REM POWER EL 141/8/6 Скачать руководство пользователя страница 20

61

L

V

DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ

1

AKUSTISKA SPIEDIENA izmērīta kā 4 m vērtība ir identiska 
AKUSTISKAS JAUDAS vērtībai, kas ir paziņota uz dzeltenas birkas kas 
ir uz kompresora, mīnuss 20 dB

KO DRĪKST DARĪT

Kompresors ir jālieto piemērotās vietās (labi vēdināmās, kur gaisa

temperatūra ir starp +5 C un +40 C), to nekad nedrīkst lietot, kad ir
putekļi, skābes, tvaiki, eksplozīvas vai uzliesmojošas gāzes

.

• Vienmēr ieverot vismaz 4 m. drošu attālumu starp kompresoru un darba

vietu.

• Krāsas, kas var atrasties uz kompresora siksnas aizsarga lakošanas

operācijas laikā, norāda, ka attālums ir par mazu.

• Iespraust kontaktdakšu, pēc formas, sprieguma un frekvences spēkā

esošiem normatīviem atbilstošā elektriskā tīkla rozetē.

•  Lietot pagarinātājus ar elektrisko vadu, kas nav garāks par 5 m. un ar vada 

jaudīgumu ne mazāku kā 1.5 mm

2.

• Nav ieteicams lietot pagarinātāju, kas atšķiras pēc garuma, vairākus

savienojumus vai sekcijas.

• Vienmēr lietojiet spiediena releja slēdzi, vēloties kompresoru izslēgt.
• Ja vēlieties kompresoru pārvietot citur, vienmēr lietojiet tikai rokturīti.
• Kompresoram strādājot, tam ir jābūt novietotam uz stabila un horizontāla

atbalsta, lai nodrošinātu pareizu eļļošanu (modeli ar eļļošanu).

KO NEDRĪKST DARĪT

Nekad nepavērsiet gaisa strūklu pret cilvēkiem, dzīvniekiem vai pret

sevi (Lietojiet aizsargbrilles, lai pasargātu acis no gaisa plūsmas pacelto
svešķermeņu iekļūšanas acīs).

Nekad nepavērsiet smidzināmo šķidrumu, kas pievienots kompresoram,

pret pašu kompresoru.

Nelietojiet mehānismu, ja ir basas kājas, vai tad, ja rokas vai kājas ir

mitras.

Neraut aizbarošanas vada, ja jāizrauj kontaktdakša vai jāpavelk

kompresors.

Neatstāt mehānismu laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, migla, sniegs)

Nenogāzt kompresoru ar bāku, kas atrodas kompresorā.

Neveikt metināšanas darbus vai mehāniskus labojumus bākā. Gadījumā ja 

ir defekts vai korozijas pazīmes, nekavējoties to nomanīt.

Neatļaut nekompetentām personām strādāt ar kompresoru. Neatļaut

bērniem un dzīvniekiem atrasties darba vietas tuvumā.

Nelikt uzliesmojošus objektus, neilona vai audekla priekšmetus blakus / vai 

uz kompresora.

Netīrīt ierīci ar uzliesmojošiem šķidrumiem vai šķīdinātajiem. Tīrīt tikai ar

mitru auduma gabaliņu pēc tam, kad pārliecinājāties par to, ka kontaktdakša 
ir izrauta no elektrotīkla.

Kompresora darbs ir tieši saistīts ar gaisa spiedienu. Nelietot ierīci

nevienam citam gāzes tipam.

Saspiesto gaisu, ko ražo ierīce, nedrīkst lietot farmācijas, pārtikas vai

slimnīcu sektoros, izņēmums var būt tikai pēc speciālas apstrādes, to
nedrīkst izmantot gaisa balonu uzpildei.

LIETAS, PAR KURĀM IR JĀZINA

Šis kompresors ir ražots, lai atbilstoši str

    

ādātu ar p

 

ārtraukumiem,

 

kas ir no

   

rādīti tehnisko datu pl

    

āksnītē (pie

 

mēram S3-25 noz

   

īmē

 

2.5 min darba un 7.5 min p

   

ārtraukumu)

, lai izvairītos no pārāk lielas

 

elektromotora pārkāršanas. Gadījumos, ja tomēr tā notiek, ieslēdzas

 

motora termodrošinātājs, kurš automātiski atvieno spriegumu, ja

 

temperatūra kļūst pārāk augsta, pārāk lielas strāvas izmantošanas dēļ. Pie 
normāliem temperatūras apstākļiem dzinējs automātiski ieslēdzas.

• Lai uzlabotu ierīces palaišanas procesu, bez jau norādītās operācijas,

 

nepieciešams piespiest spiediena releja pogu, uzstādīt izslēgšanās

 

pozīcijā  un ieslēgt no jauna 

(fig. 2-3)

.

• Vienfāzes versijā ir spiediena relejs ar ventili, kas izlaiž gaisu, ja nokavējas

 

aizvēršanās, kas atvieglo motora palaišanu; tādēļ ir normāla parādība, ja

 

dažas sekundes no tukšas bākas šņāc gaiss.

• Visi kompresori ir ar drošības ventili, kurš nostrādā tad, ja spiediena relejs

 

strādā neregulāri, tādā veidā nodrošinot ierīces drošību.

• Papildus ierīču montēšanas laikā stingri obligāts pārtraukt izpūšamo

 

saspiesto gaisu.

• Izmantojot saspiesto gaisu atsevišķos neparedzētos lietošanas gadījumos

 

(pūšana, pneimatiskās ierīces, lakošana, mazgāšana ar ūdens 
šķidrumiem

 

un tml.) ir jāzina un jāievēro atsevišķiem gadījumiem paredzēti 

normatīvi. 

IEDARBINĀŠANA UN LIETOŠANA

2

• Samontējiet riteņus un kājiņas (vai citāda veida riteņus attiecīgajiem

 

modeļiem) sekojot instrukcijai, kura atrodas iepakojumā.

• Pārbaudīt vai kompresora etiķetes dati atbilst elektriskas iekārtas datiem;

 

var pieļaut sprieguma variāciju no nominālas vērtības +-10%.

• Lespraudiet vada kontaktdakšu atbilstošā ligzdā (

       

fig. 

4

), pārbaudot,

 

lai spiediena releja poga, kas atrodas uz kompresora, atrodas pozīcijā

 

izslēgts “O” (OFF).

• Tagad kompresors ir sagatavots lietošanai.
• Piespiežot spiediena releja pogu 

 

(

fig. 

2

) kompresors tiek ieslēgts un sāk

 

sūknēt gaisu caur padeves cauruli, laižot to bākā.

• Sasniedzot augstāko darba spiediena lielumu (noteiktu ražotāja 

pārbaudes laikā) kompresors apstājas, nevajadzīgo gaisu, kas atrodas 
galvā un

 

padeves caurulē, izlaižot caur ventili.

Tas pieļauj nākošo ieslēgšanu, kad galvā pietrūkst spiediena.

   

 Tad, kad

 

tiek sasniegs zemākais gradācijas lielums (apm. 2 bar starp zemāko un

 

augstāko) kompresors automātiski vēl atsāk strādāt, izmantojot gaisu.

• Bākā esošo spiedienu var pārbaudīt, izmantojot klāt pielikto manometru

 

(fig. 

6

)

.

•  Kompresors darbojas tālāk, saskaņā ar šo automātisko ciklu, līdz

 

neieslēdzas spiediena relejs.

• Ja velieties kompresoru ieslēgt no jauna, pagaidiet vismaz 10 sekundes 

no tā momenta, kad tas tiek izslēgts pēc pirmās palaišanas.

• Visiem kompresoriem ir spiediena releja reduktors. Nospiežot atvērta 

krāna pogu (pavelkot uz augšu griežot pulksteņa rādītāju virzienā, lai 
spiediens

 

tiktu palielināts un, pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, lai 

spiediens

 

tiktu samazināts, 

fig. 

7

) gaisa spiedienu iespējams regulēt tā, lai 

tiktu

 

uzlabota pneimatiskās ierīces lietošana. Kad ir uzstādīts vēlamais 

apjoms,

 

piespiediet apaļo rokturi apakšā, lai to nofiksētu

 (fig. 

8

)

. Dažos 

modeļos

 

jāpagriež zemāk esoša galviņa tikmēr, kamēr nofiksēsies apaļais 

rokturis

 

(fig. 9-

10

)

.

• Uzstādīto lielumu var pārbaudīt ar manometra palīdzību. 

Pārbaudīt vai gaisa patēriņš un pielietojams pneimatiska instrumenta

maksimālais ekspluatācijas spiediens ir savienojams ar spiedienu,
uzstādītu uz spiedeiena regulētāja, un ar piegādāta no kompresora
gaisa daudzumu

.

• Pēc darba ierīci apstādināt, izraut elektrisko kontaktdakšu un iztukšot bāku

 

(fig.1

1

-1

2

)

.

3

 

GAISA RESĪVERS (UZ TVERTNES UZMONTĒTAS IEKĀRTAS)

• Jānovērš korozija: atkarībā no izmantošanas apstākļiem tvertnes iekšpusē

 

var uzkrāties kondensāts, un tas jānovada katru dienu. T o varveikt 
manuāli, atverot drenāžas vārstu, vai izmantojot automātisko drenāžu, ja 
tāda ir

 

pievienota tvertnei. T

   

omēr reizi nedēļā ir nepieciešams pārbaudīt, 

vai

 

automātiskais vārsts darbojas pareizi. Tas jādara, atverot manuālo 

izvades vārstu un pārbaudot, vai nav kondensāta (

fig. 1

2

).

• Ir nepieciešams veikt gaisa resīvera periodisku apkopes apskati, jo

  

 

iekšējā korozija var samazināt tērauda sienu biezumu, attiecīgi radot

 

sprādzienbīstamību. Jāievēro attiecīgie vietējie noteikumi. Kad sienu

 

biezums ir sasniedzis minimālo vērtību, kas norādīta gaisa resīvera

 

apkopes rokasgrāmatā (iekļauta dokumentācijā, kas piegādāta aršo

 

iekārtu), gaisa resīveru ir aizliegts izmantot.

• Gaisa resīvera kalpošanas laiks galvenokārt ir atkarīgs no darba vides.

 

Neuzstādiet kompresoru netīrā un korozīvā vidē, jo tas var ievērojami

 

samazināt tvertnes kalpošanas laiku.

• Nenostipriniet tvertni vai tai pievienotos komponentus tieši uz zemes

     

 

vai fiksetam konstrukcijām. Aprīkojiet spiediena tvertni ar vibrācijas

 

slāpētājiem, lai novērstu iespējamu noguruma defektu, ko radījusi tvertnes

 

vibrācija izmantošanas laikā.

• Izmantojiet šo tvertni noteiktajās spiediena un temperatūras robežās, kas

 

norādītas uz nosaukuma plāksnītes un pārbaužu atskaitē.

• Šotvertni nedrīkst pārveidot, metinot, urbjotvai izmantojotjebkādas citas

 

mehāniskas metodes. 

Saglabāt instrukciju rokasgrāmatu, lai varētu izmantot nepieciešamības gadījumā.

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание EL 141/8/6

Страница 1: ...DIRECT DRIVE COMPRESSOR EL 141 8 6 EL 150 8 24 EL 200 8 40 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 2: ... color desviaciones son reservados TR ES DK Tekniske ændringer fejl bliver trykfejl og farveafvigelser forbeholdes Teknik değişiklik hatalar baskı hatası ve renk sapmaları saklıdır RU Технические изменения ошибки опечатки и отклонения цвета зарезервированы Tekniske endringer feil trykkfeil og fargeavvik er reservert LVA NOR SWE Tekniska ändringar fel tryckfel och färgavvikelser är reserverade Tehn...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 ON OFF 7 8 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 4: ...9 10 11 12 13 14 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 5: ...оводството по експлоатация преди употреба SRB Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu LT Prieš imdamiesi darbo atidžiai perskaitykite naudojimo vadovėlį EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi LV Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas I Pericolo di scottature GB Warning hot surfaces F Risque de brûlures D Verbrennungsgefahr E Pel...

Страница 6: ...H Figyelem elektromos áram CZ Pozor elektrické napětí SK Pozor elektrický prúd RUS Опасность удара электрическим током NO Forsiktig elektrisk strøm TR Dikkat elektrik akımı RO Atenţie Pericol electric BG Внимание електричеки ток SRB Pažnja električni napon LT Elektros įtampos rizika EST Ettevaatust elektrivool LV Esiet uzmanīgi elektrības plūsma I Gruppo pompante GB Pumping unit F Groupe pompant D...

Страница 7: ... PL Prąd Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani električni tok H Elnyelt áram CZ Spotřeba el energie SK Prúdová spotreba RUS Потребляемый ток NO Strøm Absorbert TR Çekilen enerji RO Curent absorbit BG Консумиран ток SRB Аbsorbovana energijа LT Sugerta el srovė EST Kasutatav elektrivool LV Elektriskās strāvas Patēriņš I Pressione max GB Max pressure F Pression max D maximaler Druck E Presi...

Страница 8: ...en verpakking DK Emballage mål S Förpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR Διαστάσεις συσκευασίας PL Wymiary opakowania HR Dimenzije omota SLO Dimenzije embalaže H Csomag méret CZ Rozměry obalu SK Rozmery obalu RUS размеры упаковки NO Dimensjoner emballasje TR Ambalaj ölçüleri RO Dimensiuni ambalaj BG Размери на опаковката SRB Dimenzije pakovanja LT Pakuotės matmenys EST Pakendi mõõdud LV...

Страница 9: ...ecího kabelu SK Prierez napájacieho kábla RUS сечение токоподводящего кабеля NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Secţiune cablu de alimentare BG Секция захранващ кабел SRB Presek napojnog kabla LT Maitinimo kabelio skyrius EST Toitekaabli ristlõige LV Barošanas kabeļa Sekcija Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 10: ... of application inflation pneumatic tools painting washing with water based detergents only etc START UP AND USE 2 Fit the wheels and foot or the suckers according to model following the instructions provided in the packaging Check for correspondence between the compressor plate data with the actual specifications of the electrical system A variation of 10 with respect of the rated value is allowe...

Страница 11: ...ial rubber disk replace if worn Reassemble and tighten carefully figures 13 14 Reduction of performance Frequent start up Low pressure values Excessive performance request check for any leaks from the couplings and or pipes Intake filter may be clogged Replace the seals of the fitting clean or replace the filter The compressor stops and restarts automatically after a few minutes Tripping of the therma...

Страница 12: ...ане в ход на машината се улеснява ако освен извършването на посочените операции се въздейства и върху пневматичното реле като първо се изключи а след това се включи отново фиг 2 3 Монофазните весии са снабдени с пневматично реле с изпускателен клапан със забавено действие Той улеснява включването на двигателя при което дори и при празен резервоар може да се наблюдава за няколко секунди изпускането...

Страница 13: ... сменете филтрационния елемент замърсеният филтър намалява КПД докато негодният за употреба филтър повишава износването на компресора Периодично или след работа ако времетраенето е над час изхвърляйте кондензата образувал се във вътре ш ността на резервоара фиг 12 от влажността на въздуха Това се прави с цел да се предпази резервоара от корозия и да се запази неговия капацитет Както употебеното ма...

Страница 14: ...skog alata potrebno je obavezno prekinuti strujanje izlaznog vazduha Upotreba komprimoranog vazduha za predviđene namene naduvavanje pneumatski alati lakiranje pranje detergentima isključivo na osnovi vode itd zahteva znanje i poštovanje pravila utvrđenih za svaku pojedinu namenu POKRETANJE I UPOTREBA 2 Pričvrstite točkove i noge odnosno zavisno od modela usisne glave u skladu sa uputama koje su i...

Страница 15: ... POMOĆ 5 SMETNJE UZROK POMOĆ Izlaz vazduha iz ventila tlačne skopke kada je kompresor u mirovanju Greška na ventilu za blokiranje zbog habanja ili zbog prljavštine na tesnilu Odvrnite šesterougaonu glavu ventila za blokiranje očistite kućište i poseban gumeni disk zamenite ako je istrošen Ponovo montirajte i pažljivo stegnite slika 13 14 Smanjena snaga Često stavljanje u pogon Niže vrednosti priti...

Страница 16: ... su vandens skysčiais ir t t reikia žinoti ir laikytis atskiriems atvejams numatytų normatyvų PALEIDIMAS IR NAUDOJIMAS 2 Sumontuoti ratukus ir kojeles arba čiulptuvus kitokio tipo modeliams sekant instrukcijas esančias įpakavimo viduje Patikrinkite pagrindinių kompresoriaus duomenų ir elektros instaliacijos duomenų atitikimą yra leistinas 10 įtampos nuokrypis nominalių verčių atžvilgiu Įkišti mait...

Страница 17: ...į diskelį jei susidėvėjęs pakeisti Vėl uždėti ir gerai prisukti figg 13 14 Darbo našumo sumažėjimas Dažni įsijungimai Žemi slėgio dydžiai Per didelis darbo našumas arba gali pradėti kristi papildomos detalės ir arba vamzdeliai Gali būti kad užsikimšo įsiurbimo filtras Sudėti į vietas sujungimų detales Išvalyti arba pakeisti filtrą Kompresorius sustoja ir po keletos minučių automatiškai pradeda veikti...

Страница 18: ...lisuse Lisaseadeldiste monteerimise ajal on rangelt kohustuslik katkestada õhuvoo väljumine Suruõhu kasutamisel erinevatel ettenähtud kasutamisjuhtudel puhumine pneumaatilised tööriistad värvimine pesemine vesilahustega jne tuleb tunda ja pidada kinni igat erijuhtu puudutavast normatiivist KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE 2 Monteerige kokku rattad ja jalad või imejad teist tüüpi mudelitel järgides pakend...

Страница 19: ...ögiklapi kuusnurkne pea puhastage sisu ja spetsiaalsest kummist rõngas kui on kulunud siis vahetage välja Pange peale tagasi ja keerake hästi kinni fig 13 14 Töö produktiivsuse vähenemine Sagedad sisselülitumised Madalad rõhusuurused Nõuakse liiga suurt töötulemit Lekked torudest või tihenditest Võimalik et on umbes õhufilter Vahetage välja ühenduste tihendid Puhastage või vahetage välja filter Kompr...

Страница 20: ...kās ierīces lakošana mazgāšana ar ūdens šķidrumiem un tml ir jāzina un jāievēro atsevišķiem gadījumiem paredzēti normatīvi IEDARBINĀŠANA UN LIETOŠANA 2 Samontējiet riteņus un kājiņas vai citāda veida riteņus attiecīgajiem modeļiem sekojot instrukcijai kura atrodas iepakojumā Pārbaudīt vai kompresora etiķetes dati atbilst elektriskas iekārtas datiem var pieļaut sprieguma variāciju no nominālas vērt...

Страница 21: ... nodilis Salikt atpakaļ un kārtīgi pieskrūvēt fig 13 14 Darba produktivitātes samazināšanās bieža ieslēgšanās Zems spiediens Pārliecīga lietošana vai var sākt izjukt savienojumi un vai caurules Var būt ka ir aizsērējis iesūkšanas filtrs Salikt vietā savienojumus Iztīrīt vai nomainīt iesūkšanas filtru Kompresors apstājas un pēc dažām minūtēm automātiski uzsāk darbību Versijās V 3 HP vairs neieslēdzas ...

Страница 22: ...Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 23: ...105 1700 2 8 0 5 230 6 14 5 ON OFF mm 460x230x490 S3 25 EL 150 8 24 9015082410 150 1700 2 8 0 8 230 24 22 590x280x600 S3 25 EL 200 8 40 9020084010 196 1700 2 8 1 15 230 40 32 5 700x330x680 S3 25 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 24: ...of unprofessional or negligent operating with the appliance in case there is no warranty certificate and original invoice for components subject of continuous ware EN GARANTIESCHEIN ARTIKELBEZEICHNUNG ___________________________________ MODELL ___________________________________ KAUFDATUM ___________________________________ STEMPEL UND UNTERSCHRIFT _________________________________________ SERIENN...

Страница 25: ..._________________________ ɆɈȾȿɅ __________________________________ ȾȺɌȺ ɇȺ ɉɊɈȾȺɀȻȺ __________________________________ ɉɨɞɩɢɫ ɢ ɩɟɱɚɬ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɚɱɚ _________________________________________ ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ _________________________________________ Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ ɦɟɫɟɰɚ Ⱦɭɛɥɢɤɚɬ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɚɬɚ ɤɚɪɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɞɚɜɚ Ɋɚɡɹɫɧɟɧɢɹ Ƚɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɫɟ ɩɪɢɡɧɚɜɚ ɡɚ ɞɟɮɟɤɬɢ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɢɥɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨɬ...

Страница 26: ...nistratorius Delegeeritud nõunik Pilnvarots padomdev ējs A COSTITUIRE IL FASCICOLO TECNICO PER NOSTRO CONTO TO DRAW UP THE TECHNICAL FI LE ON OUR BEHALF À RÉALISER LE FASCICULE TECHNIQUE POUR NOTRE COMPTE DIE TECHNISCHE BROSCHÜRE AUF UNSERE RECHNUNG ZU GRÜNDEN LA CREACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO A NUESTRO NOMBRE A FORMAR O FASCÍCULO TÉCNICO POR NOSSA CONTA HET TECHNISCHE DOSSIER NAMENS ONS OP TE ST...

Страница 27: ...l 385 1 3325 515 e mail dbh dbh hr OTHER REGIONS For other customer service subsidiaries visit our homepage Für andere Kundendienst Niederlassungen besuchen Sie unsere Homepage www rem power com DE DEUTSCHLAND AT ÖSTERREICH EURO Elektrowerkzeug Maschinen SERVICE GmbH Zur Mühle 2 4 50226 Frechen Tel 49 2234 60197 0 e mail info euro koeln de www euro maschinen com Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w...

Страница 28: ... 9HU 121001 1 675 8725 3EM POWER 3061 3 RPHQGD 3RG lipami 10 4 RPHQGD 6 0DLO H S UHP PDVFKLQHQ FRP XXX SFN QPXFS DPN Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Отзывы: