background image

FR

ANÇAIS

36

2. INSTALLATION DE L‘ÉQUIPEMENT

•  Raccorder les prises de sortie (coaxiales) -29- aux prises Line In de votre console de mixage ou la fiche de sortie XLR -28- avec votre sono.
•  Brancher le cordon secteur -26- sur une prise de courant.
•  Raccorder une source d‘enregistrement quelconque aux fiches d‘entrée (coaxiales) -30-, pour pouvoir enregistrer le signal.

3. UTILISATION 

3.1 Étapes de base

Mise sous tension

Après avoir effectué tous les branchements, allumer l‘équipement avec l‘interrupteur MARCHE/ARRÊT -1-. La DEL s‘allume.

Charger le support

•  CD
  Appuyer sur la touche Open/Close -4- ou -31- sur la télécommande livrée avec l‘appareil pour ouvrir le tiroir de CD -2-. Insérer le disque 

 

  compact. Appuyer de nouveau sur la touche Open/Close, pour fermer le tiroir de CD.

 

ATTENTION !
Ne jamais essayer de fermer le tiroir de CD manuellement, ceci peut en endommager le mécanisme.

 

•  USB
  Raccorder un support USB externe en vente dans le commerce, tel que bâton USB ou disque dur USB externe avec propre alimentation 

 

  électrique, au port USB -3- ou -27-.
  Veiller à ce que le support de données et les fichiers mémorisés soient compatibles. Des informations détaillées sont fournies à la fin de ce 

 

  mode d‘emploi. 
 

3.2 Sélection de média (CD/USB)

Après avoir inséré un cédérom compatible dans le lecteur ou avoir connecté un support USB adéquat à l‘un des deux ports USB -3- ou -27-, vous 
pouvez sélectionner la source en appuyant plusieurs fois sur la touche de sélection de média -5-. Vous pouvez également directement sélecti

-

onner le support à l‘aide des touches de sélection -46- de la télécommande. Le média actif est indiqué par les trois DEL à côté de la touche de 

sélection respective -5- sur la face avant de l‘appareil. 

3.3 Sélection de piste, avance et retour rapide

Le Track Select-Encoder -16- permet de sélectionner les pistes. Tourner le Track Select-Encoder dans le sens des aiguilles d‘une montre pour sé

-

lectionner les pistes suivantes. Si vous tournez l‘Encoder dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre, vous pouvez sélectionner les pistes 
précédentes. Enfoncer l‘Encoder pendant la rotation pour sauter 9 pistes. Vous pouvez également utiliser les touches de sélection de piste -33- 
de la télécommande. Utiliser les touches Search -20- ou -32- pour avancer rapidement (touche droite) ou reculer rapidement (touche gauche) 

parmi les titres.

Si vous désirez lire un cédérom MP3 ou un support USB contenant plusieurs dossiers, vous pouvez naviguer comme suit : Effectuer une brève 
pression sur la touche Folder -18- pour régler le Track Select-Encoder -16- en mode de navigation. Les DEL Folder s‘allument. Il suffit alors de 
tourner l‘Encoder pour naviguer dans l‘arborescence des dossiers. Appuyer de nouveau sur la touche Folder -18- pour recommuter l‘Encoder en 
mode de sélection de piste. Vous pouvez également utiliser les touches Folder -34- du dossier sélectionné sur la télécommande.

Effectuer une brève pression sur le Track Select-Encoder -16- pour afficher différentes informations d‘un titre en MP3. Selon l‘exhaustivité des 
informations entrées, les valeurs suivantes seront au choix affichées.

• 

File Name: 

nom du fichier avec extensiong

 

• 

Title:

 Der Name des Titels wird angezeigt.

 

• 

Artist: 

nom du titre. 

• 

Album: 

nom de l‘album respectif.

 

• 

Genre: 

genre musical de la piste.

Dans les réglages d‘usine le débit binaire du fichier MP3 est affiché en tant information supplémentaire. Si vous désirez désactiver ces informa

-

tions supplémentaires, vous pouvez le faire dans les réglages de l‘appareil. Consulter pour cela le chapitre „Réglages de l‘appareil“.

3.4 Lecture

Appuyer sur la touche Play/Pause -15- ou -43- pour lancer la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour passer en mode Pause. La touche 
Single/Continue -9- ou -39- permet de commuter le support actuel dans deux différents modes de lecture :

a)

 

Single

 

L‘affichage indique „Single“. Le titre actuel est en lecture ; le lecteur passe ensuite en mode Pause. Si en plus, la fonction Repeat (voir paragra

-

phe suivant) est active, la piste actuelle est restituée en une boucle sans fin, jusqu‘à ce que le mode soit désactivé.

b)

 

Continue

 

„Single“ s‘éteint dans l‘affichage. Le cédérom complet ou le support USB complet est lu. Lorsque la fin du cédérom ou de la dernière piste d‘un 
répertoire sur le support USB est atteinte, la lecture reprend depuis le début si la fonction Repeat (voir paragraphe suivant) est active. 

Outre ces deux modes, vous pouvez en plus activer le mode Repeat. Enfoncer la touche Folder -18- pendant quelques secondes pour activer ou 
désactiver ce mode. Le mode actuel est indiqué par le symbole „REPEAT“ -N- sur l‘affichage. L‘effet du mode Repeat dépend du mode actuellement 
actif „Single“ ou „Continue“. Pour de plus amples information, veuillez consultez les sections „Single“ et „Continue“ de ce chapitre.

3.5 Mode Jog Wheel

En fonction du mode de lecture actuel, la Jog Wheel -7- peut être dans deux modes :

a) 

Si la piste sélectionnée est arrêtée (mode Pause) ou est en mode Cue, la Jog Wheel permet d‘effectuer une recherche exacte précise 

    (1/75 sec.). Ainsi, pour définir un nouveau point Cue, tourner la Jog Wheel jusqu‘au point désiré et appuyer sur la touche Play –15/43- ou
    Loop In -13/40-.

b)

   Pendant la lecture d‘un titre, la Jog Wheel permet d‘accélérer (rotation à droite) ou de freiner (rotation à gauche) momentanément la vitesse 

 

    de lecture. Plus la Jog Wheel est tournée longtemps dans un sens, plus la piste est manipulée. Relâcher la Jog Wheel pour quitter le mode  
    Pitch Bend.

37

FR

ANÇAIS

3.6 Réglage fin de la vitesse

La touche de gamme de vitesse -19-/38.2- vous permet de sélectionner une plage de vitesse de +/- 4%, +/-8%, +/-16% ou +/-100% (+/- 100% 
est uniquement possible avec des CD audio). Utiliser à présent le Pitchfader -23-/38.3- pour régler progressivement la vitesse du cédérom ou du 
support USB dans la plage sélectionnée. L‘écart par rapport à la vitesse originale est indiquée dans l‘affichage -F-. Enfoncer les touches Pitch Bend 
-22- pour modifier la vitesse de la piste respective dans la plage de vitesse. Lorsque la touche est relâchée, le lecteur retourne à la vitesse réglée 
à l‘aide du Pitchfader -23-. Appuyer sur la touche Pitch-Reset pour ramener le Pitch à 0 %.

NOTE

Tourner la Jog Wheel -7- en mode de lecture permet également de modifier la vitesse 100% (dans le sens des aiguilles d‘une montre) 
ou jusque -100% (sens contraire des aiguilles d‘une montre).

> Consulter le chapitre 

„Mode Jog Wheel“

 pour d‘autres informations 

3.7 Cueing

Si vous appuyez sur la touche Cue /Loop-In -13/40- en mode de lecture, le lecteur retourne au début du titre et passe en mode Pause, si aucun 
point Cue n‘est mémorisé. Si un point Cue a été auparavant mémorisé, le lecteur retourne au point Cue et passe en mode Pause. Pour régler un 
point Cue, appuyer sur la touche Play/Pause -15/43- pour passer en mode Pause. Rechercher ensuite la position exacte du point Cue à l‘aide de la 
Jog Wheel -7-. Appuyer à présent sur la touche Cue -13/40- pour mémoriser le point. Lorsque vous maintenez la touche Cue enfoncée, le lecteur 
retourne en mode de lecture jusqu‘à ce que la touche soit relâchée ; le lecteur retourne ensuite au point Cue et passe en mode Pause. Si vous 
appuyez sur la touche Play/Pause, le lecteur reste en mode de lecture.

3.8 Looping

Une boucle désigne la répétition permanente d‘une séquence définie par un point de départ et un point final, tous les deux sélectionnés. Appuyer 
une fois sur la touche Cue /Loop-In -13- ou -40- pour sélectionner le point initial d‘une boucle. La DEL clignote. Sélectionner ensuite le point final 
de la boucle en appuyant une fois sur la touche Loop-Out -14/41-. Le lecteur passe automatiquement en mode de boucle sans fin. La séquence 
ainsi sélectionnée est ensuite répétée jusqu‘à la prochaine pression sur la touche Loop-Out -14/41- ; le lecteur passe ensuite instantanément en 

mode de lecture.

La touche Reloop -14/42- vous permet d‘activer la boucle programmée ou passer à la boucle. Pour terminer la boucle sans fin, appuyer sur la 
touche Loop-Out -14/41-. 

Une brève pression sur la touche Reloop -14/42- permet de reprendre la dernière boucle programmée au point Loop-In sélectionné et de relancer 
la lecture. Enfoncer la touche Reloop -14- pendant quelques secondes pour accéder au réglage fin de la boucle. Commencer d‘abord avec le point 
Loop-Out, que vous pouvez décaler avec précision en tournant la Jog Wheel -7-. Pour quitter le réglage fin, appuyer sur la touche Loop-Out -14/41-.
Après la définition du point Loop-Out, appuyer une fois de plus sur la touche Reloop -14- pour passer en mode d‘édition de la boucle. Vous pouvez 
à nouveau décaler la boucle avec précision à l‘aide de la Jog Wheel. Pour quitter le réglage fin, appuyer sur la touche Loop-Out -14/41-. 

3.9 Fonction BPM

Le lecteur de support est équipé d‘un compteur de battements automatique. La valeur en BPM peut en outre être comptée manuellement avec 
la touche TAP/BPM -17-. Il faut pour cela synchroniser la pression sur la touche TAP/BPM -17- sur le tempo. Pour repasser en mode de compteur 
automatique de BPM, il faut enfoncer la touche TAP/BPM –17- pendant une seconde. Le comptage des battements s‘effectue de nouveau automa

-

tiquement.

3.10 Keylock

Lorsque la fonction Keylock est activée par une pression sur la touche -21-, la hauteur de ton initiale de la piste est conservée indépendamment 
de la vitesse réglée. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction Keylock.

3.11 Fin de l‘utilisation

Avant d‘éteindre l‘appareil en appuyant sur l‘interrupteur MARCHE/ARRÊT -1-, vérifier que le tiroir à CD soit vide. Veillez également à ce que le tiroir 
-2- soit fermé. Si le tiroir est ouvert après l‘extinction de l‘appareil, rallumer le lecteur et fermer le tiroir ouvert avec la touche Open/Close -4/31-. 

3.12 Aufnahme

Vous  pouvez  enregistrer  une  source  d‘entrée  quelconque  (CD/USB/RCA)  sur  un  support  de  données  USB.  Pour  sélectionner  une  source 
d‘enregistrement ou effectuer d‘autres réglages, consulter le chapitre 4, sections 5 à 9. 

Pour lancer un enregistrement, appuyer sur la touche Recording -45- pendant la lecture. L‘enregistrement est alors réalisé sur le support de 
données sélectionné. Pour arrêter l‘enregistrement, appuyer de nouveau sur la touche Recording -45. L‘enregistrement est écrit sur le support de 
données. Appuyer sur la touche Mark -44- pour écrire l‘enregistrement sans interruption dans un fichier. Vous pouvez ainsi diviser votre enregis

-

trement dans plusieurs fichiers.

La touche mode d‘enregistrement -24- permet de commuter les informations affichées sur l‘écran entre le mode de lecture et l‘enregistrement. 
Lorsque la DEL Rec-Mode est allumée, les informations de l‘écran sont comme suit :

1. 

Elapsed Time : affiche le temps écoulé d‘un enregistrement

2. 

Remain Time : affiche le temps d‘enregistrement restant dans le fichier d‘enregistrement. 

3. 

Total Remain : affiche le temps d‘enregistrement restant jusqu‘à ce que le support de données soit plein. 

 

Veuillez tenir compte que cette durée dépend de la capacité du support d‘enregistrement.

Si la LED Clip -25- s‘allume, le volume d‘enregistrement est trop fort. Veuillez ajuster le volume selon les instructions de la section 4.7.

Содержание RMP-1700RX

Страница 1: ...nforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimiento y la reparac...

Страница 2: ...sorgfältig zu studieren und zu befolgen Nehmen Sie den Reloop RMP 1700RX aus der Verpackung Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme ob kein offensichtlicher Transport schaden vorliegt Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung INHALT Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäß...

Страница 3: ...Gerät nicht in extrem heißen über 35 C oder extrem kalten unter 5 C Umgebungen Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern Öfen usw auch beim Transport in geschlossenen Wagen fern Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde Das dabei entste...

Страница 4: ... Pitch Fader 24 Recording Modus Taste 25 Clip LED RÜCKSEITE 26 Netzkabelanschluss 27 USB2 Anschluss 28 XLR Audioausgang symmetrisch 29 RCA Audioausgang asymmetrisch 30 RCA Audioeingang asymmetrisch BEZEICHNUNGEN 31 Open Close Taste 32 Search Tasten 33 Track Auswahltasten 34 Verzeichnis Auswahltasten 35 Lautstärkeregelung 36 Stummschaltung 37 Keylock Taste 38 Pitch Tasten 39 Single Continue Taste 4...

Страница 5: ...eine Sekunde gedrückt und gehalten wird kann der Auto Cue Modus aktiviert bzw deaktiviert werden Ist der Modus aktiv leuchtet das Auto Cue Symbol im Display auf Key Das Jog Wheel 7 ist berührungsempfindlich Sobald die Jog Wheel Oberfläche berührt wird leuchtet im Display Key auf ENTFERNEN K Abspielzeit Dieser Bereich des Displays gibt die Abspielzeit in M inuten S ekunden und F rames an L Time Mod...

Страница 6: ...ersetzt den Drehregler wieder zurück in den Track Select Modus Alternativ lässt sich über die Folder Tasten 34 der ausgewählte Ordner über die Fernsteuerung auswählen Durch kurzes Drücken des Track Select Encoders 16 können bei einem MP3 Titel verschiedene Informationen im Display angezeigt werden Je nach dem wie gepflegt der Tag der MP3 ist werden wahlweise folgende Werte angezeigt File Name Tats...

Страница 7: ...edrückt kommen Sie in die Feineinstellung Ihres Loops Sie beginnen zunächst mit Ihrem Loop Out Punkt den Sie durch Drehen des Jog Wheels 7 framegenau versetzen können Um die Feineinstellung an dieser Stelle zu beenden betätigen Sie die Loop Out Taste 14 41 Nach der Festlegung des Loop Out Punkts erreichen Sie durch erneutes Drücken der Reloop Taste 14 den Editiermodus des Loops Der Loop kann wiede...

Страница 8: ...nnen Sie das entsprechende Stück auswäh len sobald Sie durch Drücken der Folder Taste 18 wieder zurück in den Track Select Modus gewechselt haben 2 Sleep Time Von No Sleep bis 120 Minuten einstellbare StandBy Zeit 3 Line Mode a Mode 1 Ausgewählte ID3 TAG Informationen laufen einmal durch das Display dann stoppt die Textinformation Dieser Vorgang wird daraufhin wiederholt b Mode 2 ID3 TAG Informati...

Страница 9: ...st Mindeste Systemanforderungen Betriebssystem Microsoft Windows XP SP3 Vista SP2 Windows 7 CPU Intel Pentium 4 1GHz Prozessor oder besser Intel Centrino Mobile Technology 1 6 GHz 512 MB RAM Festplattenspeicher mindestens 100 MB freier Festplattenspeicher benötigt Gehen Sie wie folgt vor 1 Reloop Database Builder Software Installation Führen Sie das Installationsprogramm des Database Builder aus I...

Страница 10: ...B Speichermedium wird nun analysiert Nach erfolgreicher Analyse können Sie das Programm schließen Ihr USB Spei chermedium ist nun erfolgreich analysiert worden und ist zur Verwendung mit dem Medien Player bereit Starten Sie das installierte Programm Im ersten Schritt wählen Sie das gewünschte USB Speichermedium und klicken anschließend auf die Schaltfläche Build ...

Страница 11: ...en Dateisysteme finden Sie im Kapitel Technische Daten Sind Sie unsicher so verwenden Sie den Database Builder Kapitel Database Builder Software um das Medium korrekt zu formatieren Bitte verwenden Sie für Ihre Festplatte einen pas senden Netzadapter Bitte kopieren Sie kompatible MP3 Dateien siehe Kapitel Technische Daten auf Ihr USB Medium Kein Ton Ausgangskabel falsch oder nicht an geschlossen f...

Страница 12: ...uctions Please remove the Reloop RMP 1700RX from its packaging Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly da maged during transport If you detect any damage to the power cable or the casing do not operate the device Contact your specialised dealer INDEX Safety instructions 13 Application in accordance with regulations 13 Maintenance 13 1 Layout 14 1 1 Control ...

Страница 13: ...posure to the sun and heat sources such as radiators ovens etc even during transport in a closed vehicle Never cover the cooling fan or vents Always ensure a sufficient ventilation The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment The condensation caused hereby may destroy your device Do not switch on or operate the device until it has reached ambien...

Страница 14: ...nd Buttons 23 Pitch Fader 24 Rec Mode Button 25 Clip LED REAR PANEL 26 Mains Connection 27 USB 2 Port 28 XLR Audio Output symmetrical 29 RCA Audio Output asymmetrical 30 RCA Audio Input asymmetrical DESIGNATION 31 Open Close Button 32 Search Buttons 33 Track Select Buttons 34 Folder Select Buttons 35 Volume Control 36 Mute Button 37 Keylock Button 38 Pitch Buttons 39 Single Continue Button 40 Cue ...

Страница 15: ...lay By pressing and holding the Single Continue Button 9 for one second the auto cue mode can be de activated When this mode is active the auto cue symbol on the display is lit K Playback Time This section of the display shows the playback time in m inutes s econds and f rames L Time Mode Via the Time Button 8 several time modes can be selected Remain Remain appears on the display The remaining ti...

Страница 16: ...elect mode once again Alternatively it is possible to select the folder via the Folder Buttons 34 on the remote control By briefly pressing the Track Select Encoder 16 while playing an MP3 title it is possible to show certain information on the display Depending on how the MP3 s Tag has been organized it is possible to select the following values File Name Actual file name with file extension Titl...

Страница 17: ... pressing the Reloop Button 14 for a longer period you will enter your loop s fine adjustment You will start with the loop out point that can be adjusted by frame by turning the Jog Wheel 7 In order to exit the fine adjustment at this point press the Loop Out Button 14 41 After having determined the loop out point you can enter the loop s edit mode by pressing the Reloop Button 13 The loop can in ...

Страница 18: ...be active see chapter Track Select to the letter G All artists with the initial letter G are now displayed in sequence Via the Track Select Encoder 16 you can select the corresponding track as soon as you have returned to track select mode by pressing the Folder Button 18 2 Sleep Time Adjustable stand by time from No Sleep up to 120 minutes 3 Line Mode a Mode 1 Selected ID3 TAG information runs th...

Страница 19: ...tem requirements Operating system Microsoft Windows XP SP3 Vista SP2 Windows 7 CPU Intel Pentium 4 1 GHz processor or better Intel Centrino Mobile Technology 1 6 GHz 512 MB RAM Hard disk at least 100 MB free storage space required Proceed as follows 1 Reloop Database Builder Software Installation Carry out the Database Builder s installation program As first step click the Next button Here you can...

Страница 20: ...rage device proceed as follows Your USB device will now be analyzed After a successful analysis you can exit the program Your USB device has now been analyzed and is ready to be used with the media player Start the installed program As first step select the desired USB storage device and then click the Build button ...

Страница 21: ...ly The suppor ted file systems can be found in the chapter Technical specifications If you are not sure use the Database Builder chapter Database Builder Software in order to correctly format the device Please use a suitable mains adapter for your hard disk Please copy compatible MP3 files see chapter Techni cal Specifications to your USB device No sound The output cord is not connected at all or ...

Страница 22: ...cumplirlas Retire el equipo Reloop RMP 1700RX de la caja Antes de la primera puesta en marcha compruebe si el equipo presenta daños visibles produci dos por el transporte Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribui dor especializado ÍNDICE DE CONTENIDO Indicaciones de seguridad 23 Uso conforme al destino previsto 23 Manteni...

Страница 23: ...emperatura muy alta superior a 35 o muy baja inferior a 5 Proteja el equipo de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores hornos etc también durante el transporte en vehículos cerrados Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura El agua condensada que se forme puede des...

Страница 24: ...der 24 Tecla Recording Modus 25 Clip LED PARTE TRASERA 26 Conexión del cable de alimentación 27 Conexión USB2 28 Salida de audio XLR simétrico 29 Salida de audio RCA asimétrico 30 Entrada de audio RCA asimétrico BEZEICHNUNGEN 31 Tecla Open Close 32 Tecla Search 33 Tecla de selección de Track 34 Tecla de selección de directorio 35 Regulación de volumen 36 Conmutación a silencio 37 Tecla Keylock 38 ...

Страница 25: ...9 durante un segundo puede activarse o desactivarse el modo Auto Cue Si el modo está activo el símbolo de Auto Cue se muestra en la pantalla Key El selector Jog Wheel 7 es sensible al tacto Tan pronto como se toca la superficie Jog Wheel se ilumina Key en la pantalla ELIMINAR K Tiempo de reproducción Esta zona de la pantalla muestra el tiempo de reproducción en M inutos S egundos y F rames L Modo ...

Страница 26: ...justa el regulado de nuevo de vuelta al modo Track Select Alternativamente se selecciona a través de Folder 34 de la carpeta seleccionada a través del control remoto Al pulsar brevemente del Select Encoders 16 puede visualizarse la información diferente para un título MP3 en la pantalla Dependiendo de cómo estén ordenadas la etiqueta de MP3 se muestran los siguientes valores seleccionables File Na...

Страница 27: ...e pulsada la tecla Reloop 14 pulsada durante más tiempo se produce un ajuste preciso del Loop Se inicia a continuación con su punto Loop Out que se puede ajustar de forma precisa al frame girando el Jog Wheels 7 Para terminar el ajuste preciso en esta posición accione la tecla Loop Out 14 41 Tras determinar el punto de Loop Out llega al modo de edición pulsando de nuevo la tecla Reloop 14 El Loop ...

Страница 28: ...etes que em piecen con la letra de inicio G se muestra ahora en secuencia Con el Track Select Encoder 16 puede seleccionar el trozo correspondiente una vez que vuelva a pulsar la tecla Folder 18 se cambia de nuevo al modo Track Select 2 Sleep Time Desde No Sleep hasta el tiempo StandBy de 120 minutos 3 Line Mode a Mode 1 La información ID3 TAG seleccionada pasa una vez por la pantalla después se d...

Страница 29: ...spositivo punto 2 Playlist Requisitos mínimos del sistema Sistema operativa Microsoft Windows XP SP3 Vista SP2 Windows 7 CPU Procesador Intel Pentium 4 1GHz o mejor Intel Centrino Mobile Technology 1 6 GHz 512 MB RAM Memoria de disco duro son necesarios al menos 100 MB libres de la memoria del disco duro Procesa de la siguiente forma 1 Reloop Database Builder Software Installation Ejecute el progr...

Страница 30: ... forma Inicie el programa instalado En el primer paso seleccione el medio deseado de memoria USB y haga clic en la superficie Build Se analiza ahora el medio de memoria USB Tras el análisis necesario puede cerrarse el programa Su medio de memoria USB se analiza ahora con éxito y está preparado para el uso con el reproductor de medios ...

Страница 31: ...ción en un lugar diferente El medio USB no se reconoce La fuente USB no está seleccionado El medio USB se formatea con un sistema de archivos no compatible La placa USB fija necesita más corriente como el reproductor de medios Reloop No se encuentran archivos MP3 compa tible en el medio USB Use la tecla de selección de medios 5 46 para seleccionar el puerto USB correcto Formatee el medio correspon...

Страница 32: ...ode d emploi et de respecter les instructions pendant l utilisation Retirez le Reloop RMP 1700RX de son emballage Avant la première mise en service vérifiez le bon état de l appareil Si le boîtier ou le câble sont endommagés n utilisez pas l appareil et contactez votre revendeur SOMMAIRE Consignes de sécurité 33 Utilisation conforme 33 Entretien 33 1 Installation 34 1 1 Éléments de commande et con...

Страница 33: ...roid sous 5 C N exposez pas l appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs fours etc également valable lors du transport Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation Assurez toujours une ventilation convenable N utilisez pas l appareil lorsqu il est amené d une pièce froide dans une pièce chaude L eau de condensation peut dét...

Страница 34: ...nd 23 Pitch Fader 24 Touche mode d enregistrement 25 LED Clip FACE ARRIÈRE 26 Prise du câble secteur 27 Port USB2 28 Sortie audio XLR symétrique 29 Sortie audio RCA asymétrique 30 Entrée audio RCA asymétrique DESCRIPTION 31 Touche Open Close 32 Touches Search 33 Touches de sélection de piste 34 Touches de sélection de répertoire 35 Réglage du volume 36 Coupure du son 37 Touche Keylock 38 Touches P...

Страница 35: ...foncer la touche Single Continue 9 pendant une seconde pour activer ou désactiver le mode Auto Cue Lorsque ce mode est activé le témoin Auto Cue s éclaire dans l affichage K Temps de lecture Cette zone de l affichage indique le temps de lecture en M inutes S econdes et F rames L Mode Time La touche Time 8 permet de sélectionner différents modes d affichage de la durée Remain L affichage indique Re...

Страница 36: ...de tourner l Encoder pour naviguer dans l arborescence des dossiers Appuyer de nouveau sur la touche Folder 18 pour recommuter l Encoder en mode de sélection de piste Vous pouvez également utiliser les touches Folder 34 du dossier sélectionné sur la télécommande Effectuer une brève pression sur le Track Select Encoder 16 pour afficher différentes informations d un titre en MP3 Selon l exhaustivité...

Страница 37: ... accéder au réglage fin de la boucle Commencer d abord avec le point Loop Out que vous pouvez décaler avec précision en tournant la Jog Wheel 7 Pour quitter le réglage fin appuyer sur la touche Loop Out 14 41 Après la définition du point Loop Out appuyer une fois de plus sur la touche Reloop 14 pour passer en mode d édition de la boucle Vous pouvez à nouveau décaler la boucle avec précision à l ai...

Страница 38: ...è tes dont le nom commence par un G sont alors affichés dans l ordre alphabétique Le Track Select Encoder 16 vous permet de sélectionner la piste respective dès que vous passez en mode de sélection de piste en appuyant sur la touche Folder 18 2 Sleep Time Durée de Standby réglable de No Sleep jusqu à 120 minutes 3 Line Mode a Mode 1 Les informations ID3 TAG sélectionnées passent une fois dans l af...

Страница 39: ...s de l appareil paragraphe 2 Liste de lecture Configuration minimum Système d exploitation Microsoft Windows XP SP3 Vista SP2 Windows 7 Processeur Intel Pentium 4 1GHz ou plus Intel Centrino Mobile Technology 1 6 GHz RAM 512 MO Disque dur au moins 100 MO disponibles Procéder comme suit 1 Installation du logiciel Reloop Database Builder Exécuter le programme d installation du Database Builder À la ...

Страница 40: ... USB L analyse de votre support de données USB est exécutée Une fois l analyse achevée vous pouvez fermer le programme Votre support de données USB a été correctement analysé et est prêt à être utilisé avec le lecteur de support Lancer le programme installé À la première étape sélectionner le support de données USB désiré et cliquer ensuite sur le bouton Build ...

Страница 41: ...mpatibles sont indiqués au chapitre Caractéristiques En cas de doute utiliser le Database Builder chapitre Logiciel Database Buil der pour formater correctement le support Utiliser un bloc secteur adéquat pour votre disque dur Copier les fichier MP3 compatibles voir chapitre Caractéristiques sur votre support USB Pas de son Câble de sortie mal ou pas branché com mande erronée de l ampli ou de la c...

Страница 42: ...42 5 3 TECHNICAL SPECIFICATION TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 43: ...43 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 44: ...hler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágines son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de imprésion Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Copyright 2017 ...

Отзывы: