background image

2

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Access.4 
Mischpultes. Vielen dank, dass sie unserer 
diskjockey - Technologie Ihr Vertrauen 
schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir sie, 
alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und 
zu befolgen.

Nehmen Sie den Reloop Access.4 aus der 
Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der 
ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher 
Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden 
am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, 
nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und 
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in 
Verbindung.

sicherheitshinweise

ACHTUNG! seien sie besonders vorsichtig 
beim Umgang mit der Netzspannung 230 
V. Bei dieser spannung können sie einen 
lebensgefährlichen elektrischen schlag 
erhalten! Bei schäden, die durch Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung verursacht 
werden, erlischt jeder Gewährleistungsan-
spruch. Bei sach- oder personenschäden, 
die durch unsachgemäße Handhabung oder 
Nichtbeachtung der sicherheitshinweise 
verursacht werden, übernimmt der Hersteller 
keine Haftung.

-  Dieses Gerät hat das Werk in einwandfrei-

em Zustand verlassen. Um diesen Zustand 
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb 
sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt 
die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke 
beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung 
enthalten sind. 

-  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) 

ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-
ändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten 
Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle 
Veränderungen an diesem Gerät verursacht 
werden, nicht unter den Gewährleistungsan-
spruch fallen.

-  Im Geräteinneren befinden sich keine zu 

wartenden Teile, ausgenommen die von außen 
austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung 
darf nur von fachkundigem Personal durchge-
führt werden, ansonsten verfällt die Gewähr-
leistung!

-  Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung 

erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. 
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. 
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter 
auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz 
anschließen.

-  Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. 

Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buch-
sen fest angeschraubt und richtig angeschlos-
sen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an 
Ihren Händler.

-  Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des 

Produktes das Netzkabel nicht gequetscht 
oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.

-  Lassen Sie das Netzkabel nicht mit ande-

ren Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie 
vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und 
-anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit 
nassen Händen an!

-  Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete 

Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle 
darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netz-
steckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes 
verwendet werden.

-  Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und 

vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu 

den Netzstecker an der Grifffläche an und 

ziehen Sie niemals an der Netzleitung!

-  Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen 

und stabilen, schwerentflammbaren Unterlage 

auf. 

-  Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche 

Gewaltanwendung bei der Installation oder 
Inbetriebnahme des Gerätes.

-  Achten Sie bei der Wahl des Installationsor-

Congratulations on purchasing ther Reloop 

Amperor 3003 Final Amplifier. Thank you for 

placing your trust in our technology. Before 
operating this equipment we ask you to 
carefully study and observe all instructions.

Please remove the Reloop Access.4 from its 
packaging. Check before initial operation to 
make sure that the device has not been visibly 
damaged during transport. If you detect any 
damage to the power cable or the casing, do 
not operate the device. Contact your specialised 
dealer.

safety instructions

CAUTION! please exercise particular caution 
when handling 230 V power voltage. This 
voltage rating may lead to a critical electrical 
shock! Any damage caused by the non-
observance of this operation manual excludes 
any warranty claims. The manufacturer is 
not liable for any damage to property or for 
personal injury caused by improper handling 
or non-observance of the safety instructions. 

-  This device left the works in perfect condition. 

To maintain this condition and to ensure a 
risk-free operation the user must observe the 
safety instructions and warnings contained in 
this operation manual. 

-  For reasons of safety and certification (CE) the 

unauthorised conversion and/or modification 

of the device is prohibited.  Please note that 
in the event of damage caused by the manual 

modification to this device any warranty claims 

are excluded.

-  The inside of the device does not contain 

any parts which require maintenance, with 
the exception of wearing parts that can be 

exchanged from the outside. Qualified staff 

must carry out maintenance, otherwise the 
warranty does not apply!

-  Ensure that the power will only be supplied 

after the device has been fully set up. Always 

plug in the mains plug as final step. Ensure 

that the mains switch is in the „OFF“ position 
when connecting the device to power.

-  Only use cables that comply with regulations. 

Make sure that all jacks and bushes are 
tightened and correctly hooked up. Refer to 
your dealer if you have any questions.

-  Ensure that when setting up the product the 

mains cable is not squashed or damaged by 
sharp edges.

-  Prevent the mains cable from coming into 

contact with other cables! Exercise great care 
when handling mains cables and connections. 
Never touch these parts with wet hands!

-  Connect the power cable solely to appropriate 

shock-proof outlets. The only supply point to 
be used is a supply outlet in accordance with 

specifications of the public supply network.

-  Disconnect the device from the supply outlet 

when not in use and before cleaning! Be sure 
to hold the mains plug by the body. Never pull 
the mains cord!

-  Position the device on a horizontal and stable 

low-flame base.

-  Avoid any concussions or violent impact when 

installing or operating the device.

-  When selecting the location of installation 

make sure that the device is not exposed to 
excessive heat, humidity, and dust. Be sure 
that no cables lie around openly. You will 
endanger your own safety and that of others!

-  Do not rest any containers filled with liquid 

that could easily spill onto the device or in its 

immediate vicinity. If, however, fluids should 

access the inside of the device, immediately 
disconnect the mains plug. Have the device 

checked by a qualified service technician 
before re-use. Damage caused by fluids inside 

the device is excluded from the warranty.

Nous vous félicitons d’avoir choisi de 

l’amplificateur Reloop Amperor 3003, preuve 
de la confiance que vous accordez à notre 

technologie. Avant la mise en service, nous 
vous prions de lire attentivement ce mode 
d’emploi et de respecter les instructions 
pendant l’utilisation.

Retirez le Reloop Access.4 de son emballage. 

Avant la première mise en service, vérifiez le 

bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble 
sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et 
contactez votre revendeur.

Consignes de sécurité

ATTENTION! 
soyez particulièrement vigilant lors des bran-
chements avec la tension secteur 230 V. Une 

décharge électrique à cette tension peut être 

mortelle! la garantie exclue tous les dégâts 
dus au non-respect des instructions de ce 
mode d’emploi. le fabricant décline toute 
responsabilité pour les dégâts matériels et 

personnels dus à un usage incorrect ou au 

non-respect des consignes de sécurité.

-  Cet appareil a quitté l’usine de fabrication en 

parfait état. Afin de conserver cet état et assu

-

rer la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur 
doit absolument respecter les consignes de 
sécurité et les avertissements indiqués dans 
ce mode d’emploi. 

-  Pour des raisons de sécurité et de certification 

(CE), il est interdit de transformer ou modifier 
cet appareil. Tous les dégâts dus à une modifi

-

cation de cet appareil ne sont pas couverts par 
la garantie.

-  Le boîtier ne contient aucune pièce néces-

sitant un entretien, à l’exception de pièces 
d’usure pouvant être remplacées de l’extérieur. 
La maintenance doit exclusivement être 

effectuée par du personnel qualifié afin de 

conserver les droits de garantie!

-  Veillez à n’effectuer le raccordement secteur 

qu’une fois l’installation terminée. Branchez 

toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez 

que l’interrupteur principal soit sur „OFF“ 
avant de brancher l’appareil.

-  Utilisez uniquement des câbles conformes. 

Veillez à ce que toutes les fiches et douilles 

soient bien vissées et correctement connecté-
es. Si vous avez des questions, contactez votre 
revendeur.

-  Veillez à ne pas coincer ou endommager le 

cordon d’alimentation par des arêtes tran-
chantes lorsque vous installez l’appareil.

-  Prenez garde à ce que le cordon électrique 

n‘entre pas en contact avec d‘autres câbles 
et soyez prudent lorsque vous manipulez des 
lignes ou des prises électriques. Ne touchez 
jamais ces éléments avec des mains humides!

-  Insérez uniquement le cordon d’alimentation 

dans des prises électriques de sécurité. La 
source de tension utilisée doit uniquement 
être une prise électrique en ordre du réseau 
d’alimentation publique.

-  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez 

pas ou pour le nettoyer! Pour débrancher 
l’appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur 
le câble!

-  Placez l’appareil sur une surface plane, stable 

et difficilement inflammable. En cas de larsen, 

éloignez les enceintes de l’appareil.

-  Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors 

de l’installation et l’utilisation de l’appareil.

-  Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de 

la chaleur, de l’humidité et de la poussière. Ne 
laissez pas traîner les câbles pour votre sécuri-
té personnelle et celle de tiers!

-  Ne placez jamais des récipients de liquides 

susceptibles de se renverser sur l’appareil ou 

à proximité directe. En cas d’infiltration de 

liquides dans le boîtier, retirez immédiatement 

Содержание ACCESS.4

Страница 1: ... For your own safety please read this operation manual carefully before initial operation All persons involved in the installation setting up operation maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations Conformity has been proven The respec...

Страница 2: ...the device has been fully set up Always plug in the mains plug as final step Ensure that the mains switch is in the OFF position when connecting the device to power Only use cables that comply with regulations Make sure that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up Refer to your dealer if you have any questions Ensure that when setting up the product the mains cable is not squash...

Страница 3: ...ce should be transported in its original packaging When starting operation the faders and volume controls of your amplifier must be set to minimum level Bring the loudspeaker switches into the OFF position Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid shot noise created by transient effect which could cause damage to loudspeakers and the diplexer Devices supplied by voltage sh...

Страница 4: ...fonctionne plus correcte ment après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport Panneau de commande Face arrière Descriptions 1 Prise d entrée du microphone 1 2 XLR 6 3 mm jack combiné 2 Régleur de gain du microphone 1 2 3 Égaliseur 2 voies du microphone 1 2 4 Touche Talkover 5 Interrupteur marche arrêt microphone 1 2 6 Régleur de gain pour le...

Страница 5: ...ct a turntable s to the Phono jacks switch the Phono Line Switches 32 to the Phono position If you intend to hook up a line source s to these jacks switch the Phono Line Switch to the Line position ATTENTION When operating the Phono Line Switches always make sure that the device is switched off 2 Connect the ground cable of your turntable with the respective GND grounding screw 31 3 Connect your m...

Страница 6: ...efore you start the mix with the crossfader Any distortion is caused by the Gain Knob being turned up too much In this case the Modulation LEDs 11 for the corresponding channel will flash red Adjust the volume via the Gain Knob and the 3 Band Equalizer 10 until the red LEDs do not flash up anymore 7 Cue Button for Channels 1 4 These buttons are used in order to route the audio signals of the corre...

Страница 7: ...left the player connected to the CD player connected to the Fader Start Play Input A 30 will switch to playback mode and the CD player connected to the Fader Start Play Input B 30 will return to the last cue point and switch to pause mode If you push the crossfader all the way to the right the CD player connected to the Fader Start Play Input B will switch to playback mode and the CD player connec...

Страница 8: ...e played via the Zone Output 36 Via this function it is possible to treat two different areas with music via two separated outputs 21 Zone Volume Knob With this knob you can adjust the Zone Output s volume 22 Modulation LEDs for Master These LEDs represent the mixer s output volume 23 Balance Knob Via this knob you can adjust the master signal s balance 24 Master Volume Knob Adjust the master volu...

Страница 9: ...required a line source to these inputs 34 Line Inputs for Channels 1 4 RCA Connect your line sources to these inputs 35 Record Output RCA Connect a recording device of your choice to this output 36 Zone Output RCA If you would like to play different sound in a second room connect the output of your sound system that you would like to use for a second zone 37 Master Output RCA Connect your main sou...

Страница 10: ... Line 150 mV 50 k Ohms Mic 3 mV 1 k Ohms AUX 150 mV 50 k Ohms Outputs Master 775 mV 600 Ohms Headphones 300 mV 8 Ohms Record 380 mV 600 Ohms Zone 775 mV 600 Ohms Frequenzy response 20 Hz 20KHz RIAA 21 dB Distortion 0 1 Channel splitting 45 dB S N Ratio Phono 70 dB Line 80 dB Mic 75 dB AUX 80 dB Dimensions 483 x 97 x 180 mm Weight 4 5 kg Caractéristiques La plausibilité et l exactitude des données ...

Страница 11: ...11 Reloop wünscht Ihnen nun viel Spaß Now have fun with your Reloop mixer Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre console ...

Страница 12: ...YRIGHT Nachdruck verboten Reproduction prohibited Toute reproduction interdite Reloop Solutions for DJs Global Distribution GmbH Schuckertstraße 28 48153 Muenster Germany Fax 49 251 6099368 www reloopdj com ...

Отзывы: