21
TÉMOIN D'INJECTION D'EAu CHAuDE ET COMMANDES DE lA POIgNÉE
Ce témoin lumineux jaune signale l'activation de la fonction d'injection d'eau chaude.
Quand ce témoin (E) est allumé (position 4 sur la poignée (J)), la vapeur est mélangée
avec de l'eau chaude, la rendant idéale pour les applications de rinçage.
uTIlISATION DES ACCESSOIRES
CONNExION DES ACCESSOIRES
Soulevez le couvercle articulé (7) sur la partie avant inférieure du générateur de vapeur
et connectez le raccord de tuyau (17) en appuyant sur le bouton rouge et en poussant
fermement vers l'intérieur jusqu'à ce qu 'un « clic » soit entendu qui indique que le
raccord de tuyau est complètement inséré. Le tuyau DOIT être raccordé correctement,
sinon l'électrovalve ne fonctionnera pas et la vapeur ne passera pas dans le tuyau ou
les accessoires. Pour faire passer de la vapeur, activez le bouton situé sur le dessous de
la poignée.
gRANDE BROSSE RECTANgulAIRE POuR SOl
Pour le nettoyage des sols durs, fixez les tubes prolongateurs (15) à l'adaptateur
d'angle pour utiliser la grande brosse rectangulaire (8). Fixez un tissu sec à la brosse
pour un nettoyage plus efficace des sols durs ou le nettoyage de tapis.
BROSSE TRIANgulAIRE/POuR REVÊTEMENT
La brosse triangulaire (9) est utilisée quand il est impossible ou difficile d'utiliser la
grande brosse.
REVÊTEMENT, RIDEAux, lITERIE, ETC.
Couvrez la brosse avec un tissu sec et propre en le fixant grâce au ressort. Effectuez un
mouvement rapide en avant et en arrière, en vous assurant que vous ne saturez pas le
matériau de vapeur.
IMPORTANT : Avant le nettoyage, effectuez une vérification de la couleur dans une zone
qui n'est pas facilement visible avant de commencer. Reliable Corporation n'est pas
tenue responsable quand ces instructions ne sont pas totalement respectées.
RAClETTE
La raclette (10) facilite le nettoyage et le dégraissage des vitres. Fixez la raclette et
nettoyez à la vapeur en retirant la saleté avec la partie en caoutchouc du balai. Un balai
plus large (22) est fourni pour les grandes fenêtres.
ATTENTION : lorsqu'il fait froid, chauffez les vitres avec le nettoyeur pour vitres à une
distance de 2" à 4" (5 à 10 cm) et avec très peu de vapeur avant de commencer
vraiment le nettoyage (pour éviter des dommages possibles à la vitre).
Содержание BRIO PRO 1000CC
Страница 2: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 15 ESPA OL 29...
Страница 3: ...01 ENVIROMATE Pro EP1000 Steam Cleaning System Instruction Manual ENGLISH...
Страница 17: ...15 ENVIROMATE Pro EP1000 Syst me de nettoyage vapeur Guide d utilisation FRAN AIS...
Страница 31: ...29 ENVIROMATE Pro EP1000 Sistema de Limpieza a Vapor Manual de Instrucciones ESPA OL...
Страница 45: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com...