15
jetStamp
1025
L’affichage varie en fonction du contexte du menu. L’écran d’accueil du menu principal
est représenté.
Pour le réglage fonctions (voir « Aide en ligne du logiciel PCset graphic »).
f
Para activar el Bluetooth, presione el botón de inicio , seleccione Bluetooth , ac-
tive and confirme (véase „Ayuda en línea del software Pcset graphic“).
Écran et touche
Fig.
F
1
Touche de déclenchement
2
Écran
3
Touche Marche/Arrêt
4
DEL d‘état de service
5
Touche de fonction pour cartouche
d‘impression
6
Clapet pour le compartiment de la
cartouche d‘impression à batteries
7
Chariot d’impression
8
Cartouche d’impression
9
Joint
10
Clip de retenue du joint
11
Pointe du joint
Éléments de commande
12
Repère de positionnement
13
Zone d’impression
14
Indicateur de charge
15
Prise de raccordement pour le bloc
d’alimentation
16
Prise jack pour déclenchement externe
17
Prise Micro USB
18
Fente pour carte SD
19
Compartiment de batteries
20
Verrouillage du compartiment de batteries
21
Verrouillage de la cartouche d’impression
22
Contacts pour cartouche d’impression
23
Buses de la cartouche d’impression
Remarques importantes
Avant de mettre en marche le
jetStamp 1025
, merci de lire attentivement le mode d‘emploi et
les consignes de sécurité. En procédant ainsi vous éviterez les incertitudes de manipulation
de l‘appareil électrique avec les risques de sécurité inhérents et ceci pour votre sécurité pour
éviter d‘endommager l‘appareil.
Vous trouverez un manuel d’utilisation détaillé ainsi que des informations
complémentaires sur l’aide en ligne du logiciel PCset graphic ou sur le CD joint.
a
En-tête avec numéro de l’empreinte définie
b
Empreinte définie
c
Barre de menu avec points de menu et commandes
d
Quatre boutons poussoirs
Touche Accueil
Feuilleter
Touche Précédent
Sélectionner
Содержание jetStamp 1025
Страница 2: ...1 jetStamp 1025 Originalanleitung ...
Страница 3: ...2 jetStamp 1025 DE Originalanleitung ...
Страница 20: ...Technical modifications reserved PC 1030088 000 D 04 2019 ...