background image

nederlands I 11

3716

Karl M. Reich Verbindungstechnik GmbH  

  REICH ® 

  sTORInGEn En HET OPHEFFEn DAARVAn

Alvorens  een  storing  op  te  heffen  in  ieder  geval  het  apparaat  van  de  luchttoevoerslang  verwijderen!

 

Bij het aansluiten mogen er geen bevestigingsmiddelen in het apparaat zijn.

sTORInG

MOGELIJKE OORZAAK

REPARTIE

Perslucht ontwijkt de 

uitlaatopening:

O-rings (e, f) beschadigd of van 

buitenaf vervuild.

O-ringen schoonmaken of vervangen.

De slag wordt niet in 

werking gebracht.

De bedieningselementen lopen zwaar, 

nadat het apparaat lange tijd niet 

gebruikt is.

slagpen door befestigingsmiddeln 

(stiften) verklemd.

Druk verhogen en enkele proefslagen 

uitvoeren. Vervolgens direkt de druk 

reduceren.

Magazijnschuif (m) naar achter trekken. 

beide cilinderkopschroeven (p) 

uitdraaien en afdekking (q) verwijderen. 

Geleidepen terug schuiven. Dan de 

vastgelopen befestigingsmiddel (stift) 

verwijderen.

Lege slagen of in te 

befestigingsmiddeln 

(stiften) worden  niet 

helemaal ingeslagen.

Apparaat blaast sterk met slagpen in 

onderste stand. O-ring (t), buffer (v) 

beschadigd. Geen terugslag.

Apparaat zonder voldoende smering.

Druk te laag.

Het apparaat springt.

De luchttoevoerslang is te lang. 

De doorlaat van de toevoerleiding 

of de onderhoudsunit is te klein 

(drukvermindering).

slagpen (r) beschadigd.

slagpenkop versleten.

Defekte delen verwisselen.

binnendelen schoon maken, 

kontraloopvlakken  van de O-ringen en 

loopvlakken van de cylinder invetten. 

Olievernevelaar controleren.

De juiste druk instellen (min. 5 atm./0,5 

MPa).

Het apparaat vaster op het werkstuk 

zetten.

Oorzaak opsporen en euvel verhelpen.

slagpen vervangen. Tegelijkertijd de 

buffer (v) op slijtageverschijnselen 

controleren.

De kop van de slagpen vlakslijpen.

Het apparaat werkt te 

langzaam.

bevriezing van de besturingsdelen.

Drukventiel (w) defect.

Waterafscheider controleren.

Apparaat door een vakman laten 

kontroleren.

set slijtagedalen

bestel nr. 73 7244

Bij reparatie of verwisselen van onderdelen moet op het cylinderloopvlak en op alle kontraloopvlakken van 
O-ringen speciaal vet (bestel nr. 68 3868) opgebracht worden.

Содержание 3716

Страница 1: ...ci zamiennych hu M szaki adatok_p talkatr sz lista sk Technick d ta_zoznam n hradn ch dielcov cz Technick daje_n hradn d ly Die Gew hrleistungsfrist betr gt 12 Monate The guarantee period is 12 months...

Страница 2: ...kennwerte Bewerteter Effektivwert der Beschleunigung a h w 3s 1 6 m s2 Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Messungen nach den Normen EN 12549 1999 Messungen na...

Страница 3: ...ersten Kolbenstellung O Ring t Puffer v abgen tzt besch digt Kein R ckhub Ger t ohne ausreichende Schmierung Luftdruck zu niedrig Ger t springt Zuleitungsschlauch zu lang Quer schnittverengung in der...

Страница 4: ...ound power level L WA 1s d 88 dB A Vibration characteristic values Weighted r m s acceleration a a h w 3s 1 6 m s2 The noise level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection Measured values d...

Страница 5: ...backstroke Tool without sufficient lubrication Air pressure too low Tool jumps Connection hose too long Diameter reduced in the air line or in the maintenance unit fall of pressure Piston completely...

Страница 6: ...es de vibrations Mesure effective de l acc l ration a a h w 3s 1 6 m s2 Le niveau sonore en fonctionnement peut d passer 85 dB A Munissez vous de casques anti bruit Valeurs m sur es d termin es selon...

Страница 7: ...a position de piston inf rieure joint torique t l amortisseur v us ou cass La machine sans lubrification suffisante Pression de travail insuffisante La machine saute Tuyauterie trop longue Section plu...

Страница 8: ...n Valor efectivo evaluado de la aceleraci n a a h w 3s 1 6 m s2 El nivel de ruido con la m quina trabajando podr sobrepasar circunstancialmente 85 dB A Usar protectores auditivos Valores de medici n d...

Страница 9: ...rtiguador v gastados o da ados Falla el retroceso M quina sin engrase suficiente Falta de presi n La m quina rebota La goma de conducci n a la m quina tiene demasiada longitud El di metro de la red o...

Страница 10: ...d 88 dB A Informatie over vibratie Vernellingswaarde effectief a a h w 3s 1 6 m s2 Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB overschrijden Draag oorbeschermers Metingen volgens de normen EN 12549...

Страница 11: ...tiften worden niet helemaal ingeslagen Apparaat blaast sterk met slagpen in onderste stand O ring t buffer v beschadigd Geen terugslag Apparaat zonder voldoende smering Druk te laag Het apparaat sprin...

Страница 12: ...ore effettivo valuato dell accelerazione a a h w 3s 1 6 m s2 Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosit pu superare 85 dB A Utilizzare le cuffie di protezione Rilievi eseguiti secondo le...

Страница 13: ...ssuna corsa di ritorno Apparecchio non sufficientemente lubrificato Pressione dell aria troppo bassa L apparecchio salta Tubo di alimentazione troppo lungo Restringimento del diametro del tubo di alim...

Страница 14: ...ysoitu nen tehotaso L WA 1s d 88 dB A T rin arvot Painotettu r m s kiihtyvyys a a h w 3s 1 6 m s2 Melutaso voi ty skentelyn aikana ylitt 85 dB A K yt kuulosuojaimia Mittauksissanoudatettuseuraaviastan...

Страница 15: ...sis n Laite puhaltaa voimakkaasti kun m nt on alaasennossaan O rengas t vaimennin v ovat rikkoontuneet Ei rekyyli Naulainta ei ole voideltu riit v sti Ilmanpaine on liian alhainen Naulain hyppii Pain...

Страница 16: ...A A v gtet lydeffekt L WA 1s d 88 dB A M rkev rdier for vibrationer M lt effektiv v rdi fra accelerationen a a h w 3s 1 6 m s2 Lydtrykket kan overskride 85 dB A under arbejdet Brug h rev rn M linger...

Страница 17: ...stande stift bliver ikke sl et helt i Apparatet bl ser st rkt i den nederste stempelstilling O ring t buffer v slidt eller beskadiget Ingen returslag Apparatet ikke smurt tilstr kkeligt Lufttrykket fo...

Страница 18: ...L WA 1s d 88 dB A Vibrationskarakteristik Utv rderat effektivv rde av acceleration a a h w 3s 1 6 m s2 Ljudniv n vid arbete kan verskrida 85 dB A Anv nd h rselskydd M tningar enligt normer EN 12549 1...

Страница 19: ...understa kolvst llning O ring t d mpare v slitna och skadade Inget terg ngsslag Automaten r inte tillr ckligt smord F r l gt lufttryck Automaten hoppar Matarslangen r f r l ng Tv rsnittsf rtr ngning i...

Страница 20: ...vo zvo ne mo i L WA 1s d 88 dB A Zna ilnosti vibracije ovrednotena efektivna vrednost pospe itve a a h w 3s 1 6 m s2 Nivo hrupa pri delu lahko prese e 85 dB A Nadenite si za ito za u esa Izmere skladn...

Страница 21: ...odnjem polo aju bata o ring tesnila t odbojnik v obrabljeno po kodovano Ni hoda Naprava ni dovolj podmazana Stisnjeni zrak je prenizek Naprava poskakuje Napajalni kabel je predolg Zo itev preseka v do...

Страница 22: ...88 dB A Warto ci wibracji Oceniony warto skuteczna przyspieszenia a a h w 3s 1 6 m s2 Poziom ha asu w trakcie pracy mo e przekroczy 85 dB A Nosi zabezpieczenia przed ha asem Pomiary zgodne z normami...

Страница 23: ...zu yty lub uszkodzony pier cie samouszczelniaj cy t bufor v Brak skoku zwrotnego Urz dzenie bez wystarczaj cego smarowania Ci nienie powietrza za niskie Urz dzenie skacze Przew d doprowadzaj cy za d...

Страница 24: ...ny szint L WA 1s d 88 dB A Vibr ci s rt kek Az a gyorsul s s lyozott effekt v rt ke a h w 3s 1 6 m s2 A munka sor n a zajszint tl pheti a 85 dB A t Viseljen f lv d t A m r sek az EN 12549 1999 norma a...

Страница 25: ...szelv ny gy r t az tk z v elhaszn l dott megrong l dott Nincs visszl ket A k sz l k nincs el gg zs rozva T l alacsony l gnyom s Ugr l a k sz l k T l hossz a bet pl l cs Besz k lt a bet pl l s vagy a k...

Страница 26: ...pA 1s 76 dB A A posudzovan hladina akustick ho v konu L WA 1s d 88 dB A Vibr cie Hodnoten efekt vna hodnota zr chlenia a a h w 3s 1 6 m s2 Hladina hluku pri pr ci m e prekro i 85 dB A Pou vajte ochra...

Страница 27: ...ilno v najspodnej ej polohe piestu kr ok typu O t tlmi v opotrebovan po koden iaden sp tn zdvih N stroj bez dostato n ho mazania Tlak vzduchu pr li n zky N stroj sk e Pr vodn hadica pr li dlh Z enie p...

Страница 28: ...acovi ti L pA 1s 76 dB A Hladina akustick ho v konu s hodnocen m A L WA 1s d 88 dB A Parametry chv n vibrac V en efektivn hodnota zrychlen a a h w 3s 1 6 m s2 Hladina hluku p i pr ci m e p ekro it 85...

Страница 29: ...k siln v nejspodn j poloze p stu krou ek O t tlumi v opot ebovan po kozen dn zp tn zdvih P stroj bez dostate n ho maz n Tlak vzduchu p li mal N stroj sk e P vodn hadice p li dlouh Z en pr ezu v p vodu...

Страница 30: ...eckel End Cap Couvercle de fermeture 27 736218 1 Puffer Bumper Amortisseur 28 736219 1 Feder Safety spring Ressort 29 736220 1 Wippe Safety Lever Bascule de d chlenchement 30 736221 1 Stift Safety pin...

Страница 31: ...elsbeteckning och reservdelsnummer vid best llning av reservdelar Pomembno Pri naro ilu nadomestnih delov prosimo da navedete oznako in tevilo nadomestnega dela Wa ne W przypadku z o enia zam wienia n...

Страница 32: ...33 29 25 60 57 17 30 37 46 06 35 34 63 44 39 49 42 38 45 26 e f r v l m m p q w 68 Sliddele Slitagedelar Obrabni deli Cz ci zu ywaj ce si Gyorsan kop alkatr szek Opotrebite n dielce Rychle opot ebitel...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...68 4740 Printed in Germany 03 2014 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH N rtinger Stra e 74 78 D 72644 Oberboihingen Tel 49 0 7022 71 0 Fax Verkauf Inland 49 0 7022 71 233 www kmreich com...

Отзывы: