background image

18

at

ch

A L L E S   W E E R   Z O   G O E D   A L S   V R O E G E R

verpleeg-

nl

1.5. Régler l’angle de 
la roue avant: 

Utilisez la clé hexago-

nale de 5 mm afin de 
desserrer la fixation 

des roues. Réglez-
la ensuite à l’angle 
souhaité et resserrez-les bien.est.

1.6. Régler la hauteur de la roue avant:  

Desserrez les vis 

de fixation et les 

contre-écrous de la 
roue avant. Déter-
minez quelle fente 
vous allez utiliser 

pour les refixer sur 

le support. Après le 

vissage, vérifiez que les roues peuvent bou

-

ger. Si ce n’est pas le cas, desserrez un peu 

les vis et les contre-écrous afin de pouvoir 

les tourner facilement. 

1.7. Régler la hauteur de la roue arrière:

  Détachez d’abord la 
  roue arrière du 
  cadre à l’aide d’un 
  bouton (au niveau 
  du verrouillage 
  central). Desserrez 

  ensuite la fixation 

  à l’aide d’outils. 
  Vous pouvez alors 

  refixer les deux éléments dans une fente 

  du cadre du fauteuil. Les roues doivent 

  être solidement fixées. Appuyez sur le sys

  tème de blocage et faites coulisser la roue 

  dans l’axe. Vérifiez que les roues arrières 
  sont fermement fixées dans l’axe. 

1.4. Accoudoir amovible: 
1.4.1. Repliez l'accoudoir: 
 

Poussez le levier frontal de l’accoudoir afin  

  de défaire la fermeture du cadre et pouvoir  
  plier le dossier. 

1.4.2. Retirer les accoudoirs:  

  Poussez le levier frontal de l’accoudoir afin  

  de défaire la fermeture du cadre et pouvoir  
  plier le dossier. Tirez sur le levier arrière,  

  afin d’enlever complètement les accoudoirs 

  du cadre. 

1.4.3. Réglage en hauteur des accoudoirs:  
 

D’une main, appuyez sur le gros bouton 

  latéral de l’accoudoir et mettez le dossier 
  à la hauteur souhaitée avec l’autre main. 

  Relâchez le bouton et vérifiez qu’ils ne  

  bougent pas.
 

1.4.4. Réglage horizontal des accoudoirs:  
 

Appuyez sur le petit bouton qui se trouve  

  directement sur l’accoudoir, afin de pou 
  voir tirer et pousser le dossier. Vérifiez  

  qu’ils ne bougent pas. 

  F

Содержание KREHA-2080

Страница 1: ...Instruction manual lightweight wheelchair Gebruikershandleiding lichtgewicht rolstoel Manuel d utilisation fauteuil roulant l ger D F GB at ch A L L E S W E E R Z O G O E D A L S V R O E G E R verple...

Страница 2: ...die Fixierschraube wieder festziehen 1 2 H he der Fu ablage einstellen L sen Sie die Sterngriffschraube an der R ckseite des Rohres per Hand und nehmen Sie den Schraubbolzen an der Vorderseite heraus...

Страница 3: ...ren Fixierung mithilfe des Werkzeugs Nun k nnen Sie beide Komponenten in einer der Loch ungen im Rollstuhlrahmen wieder fest setzen Anschlie end m ssen die R der wieder eingesteckt werden Dr cken Sie...

Страница 4: ...im Rahmenrohr und setzen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie diese fest dazu die Arretierung und schieben Sie das Rad in die Steckachse Achten Sie darauf dass die Hinterr der in den Steckachse...

Страница 5: ...um Unf lle zu vermeiden Achtung 2 3 Platznehmen und Aufstehen Platznehmen Bet tigen Sie zun chst die Parkbremse des Rollstuhls und schwenken Sie die Fu abla gen nach oben Treten Sie r ckw rts an den...

Страница 6: ...gungen von mehr als 8 hinab um St rze zu vermeiden Achtung Nach oben Zerbrechlich Trocken halten D Trommelbremse Begleitperson Die Trommelbremse wird von der Begleit person ber die Bremshebel an den S...

Страница 7: ...just the height of the footrest to fit the size and leg length of the user Once the foot supports are at the right height insert the bolts into the pre drilled holes and retighten the knob The angle o...

Страница 8: ...he holes in the wheelchair frame The wheels must then be reattached To do this press the locking button and push the wheel back onto the quick release axle Make sure that the rear wheels lock into pos...

Страница 9: ...al position of the rear wheels First remove the wheels from the frame These can be easily removed at the touch of a button on the locking mechanism in the centre thanks to the quick release axles Now...

Страница 10: ...rom the wheelchair when the parking brake is applied in order to avoid acci dents When sitting down and standing up avoid standing on the footrests to avoid accidents Attention the seat Next fold the...

Страница 11: ...the accom panying person using the brake lever on the handle The accompanying person can finely regulate the brakes in order to ensure safe travel Function as a service brake Lightly and evenly apply...

Страница 12: ...ervol gens de bevestigingsschroef weer vastdraaien 1 2 De hoogte van de voetsteun instellen Draai de sterschroef aan de achterkant van de buis met de hand los en verwijder de bout aan de voorzijde Nu...

Страница 13: ...eide componenten opnieuw bevestigen in een van de gaten in het rolstoelframe Daarna moeten de wielen weer worden teruggeplaatst Druk hiervoor het slot in en schuif het wiel in de snelspan nende as Zor...

Страница 14: ...de assen kunnen deze eenvoudig met een druk op de knop op de centrale vergrendeling worden verwijderd Gebruik de 5 mm zeskantsleutel om de twee schroeven aan de boven en onderkant van de montage plate...

Страница 15: ...n de zitting bekneld raakt wanneer u de rolstoel uitklapt Tip Om ongelukken te voorkomen mag u alleen op de rolstoel gaan zitten of ervan opstaan als de parkeerrem is vergren deld Om ongelukken te voo...

Страница 16: ...er via de hendels van de duwhandgrepen bediend De begeleider kan de rolstoel gecontroleerd afremmen om een veilige rit te garanderen Functie als bedrijfsrem Beide remhendels slechts licht aantrekken z...

Страница 17: ...eds et le bord et ensuite resser rez la 1 2 R gler la hauteur du repose pieds Desserrez la main les vis poign es to il es sur la partie arri re des roues et reti Le r glage des angles du repose pieds...

Страница 18: ...eux l ments dans une fente du cadre du fauteuil Les roues doivent tre solidement fix es Appuyez sur le sys t me de blocage et faites coulisser la roue dans l axe V rifiez que les roues arri res sont f...

Страница 19: ...uteuil roulant 1 8 R glage horizontal de la roue arri re D tachez d abord la roue arri re du cadre l aide d un bouton au niveau du ver rouillage central Utilisez la cl hexago nale de 5 mm afin de dess...

Страница 20: ...ous asseoir ou vous lever 2 3 S asseoir et se lever S asseoir Actionnez d abord les freins de stationne ment du fauteuil et pivotez le repose pieds vers le haut Approchez vous vers l arri re du fauteu...

Страница 21: ...tention Vers le haut Fragile Garder au sec Frein tambour Accompagnateur Le frein tambour est actionn par l accom pagnateur via la poign e de pouss e du levier de freinage Il peut doser le frein du fau...

Страница 22: ...22 at ch A L L E S W E E R Z O G O E D A L S V R O E G E R verpleeg nl NOTES...

Страница 23: ...erreich Proteno GmbH Taborstr 44 1020 Wien Telefon 43 0 121 25 996 Fax 43 0 121 26 073 E Mail info proteno at www rehashop at Vertrieb Schweiz KAPHINGST ONLINE AG Bischmattstrasse 11a CH 2544 Bettlach...

Отзывы: