background image

15 of 30

ISSUED: 07-12-06  SHEET #: 095-9234-10  08-23-07

• Les ancrages de béton ne sont pas prévus pour être

fixés sur un mur en béton recouvert d’une couche de
plâtre, une cloison sèche, ou autre matériau de
finition, comme illustré à droite. S’il est inévitable
d’effectuer le montage sur un mur en béton recouvert
de plâtre / cloison sèche, ces matériaux (jusqu’à 5/8
po d’épaisseur) doivent être chambrés, comme
illustré à droite. Assurez-vous que les ancrages de
béton ne se séparent pas du béton lorsque vous
serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison
sèche dépasse 5/8 po, des fixations adaptées
devront être fournies par l’installateur (n’a pas été
évalué par l’UL).

CORRECT

INCORRECT

A

H

B

fig. 1.6

• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit

fermement fixée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.

• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

AVERTISSEMENT !

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer

1

Enlevez les gaines coulissantes du bras mural (A),
comme illustré à la figure 1.1. Mettez de niveau et
utilisez la plaque murale comme gabarit pour marquer
le centre des trous. Percez deux trous de 6 mm (1/4 po)
de diamètre à une profondeur minimum de 51 mm (2
po). Insérez les ancrages (B) dans les trous au ras du
mur comme illustré à la figure 1.3. Placez le bras mural
(A) sur l’ancrage et fixez avec une vis à bois (H), comme
illustré aux figures 1.4 et 1.6. Assurez-vous que la
monture murale est de niveau et serrez toutes les
fixations. Reportez-vous à la figure 1.5.

• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une

épaisseur de béton d’au moins 1 3/8 po dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints
de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 1 po du côté du
bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il est
conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter
de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez dans un vide ou une cavité.

•  Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi.Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un

ancrage de béton.

• Assurez-vous que le mur pourra soutenir sans difficulté la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de

tous ses composants.

AVERTISSEMENT !

B

B

Percez des
trous et
insérez les
ancrages.

Placez la
plaque
murale sur
l’ancrage et
fixez avec
une vis.

Serrez
toutes les
fixations.

H

PLAQUE MURALE

fig 1.3

fig 1.4

fig 1.5

PLAQUE MURALE

A

VUE EN COUPE

plâtre /
cloison sèche

A

béton

plâtre /
cloison sèche

béton

AVERTISSEMENT !

Содержание 902220

Страница 1: ...m Models SA740P SA740P S RTFPA 220 RTFPA 220I RTFPA 220S RTFPA 220SI 902220 Features Fits 22 40 LCD screens Three tensionable pivot points for extensive adjustment of viewing angle VESA 75 100 200 x 1...

Страница 2: ...basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and componen...

Страница 3: ...504 9020 504 9020 504 2014 504 2014 G M6 x 1 x 12 mm phillips screw 4 520 1128 520 1128 520 2039 520 2039 H 14 x 2 1 2 flat head wood screw 2 520 1202 520 1202 520 2165 520 2165 I M6 x 1 x 20 mm phil...

Страница 4: ...mm dia holes 2 5 65 mm deep Attach wall mount A to wall using two 14 x 2 5 flat head wood screws H as shown in figure 1 2 Skip to step 2 on page 6 1 Makesurethatthesupportingsurfacewillsafelysupportt...

Страница 5: ...minimum depth of 2 51 mm Insert anchors B in holes flush with wall as shown in fig 1 3 Place wall mount A over anchor and secure with wood screw H as shown in figures 1 4 and 1 6 Make sure wall mount...

Страница 6: ...Skip to step 3 on page 9 FOR VESA 200 x 200 MOUNTING PATTERN Choose hole pattern as shown below Attach adapter plate N to back of screen using four M6 x 12 mm screws G as shown below Note If screw G...

Страница 7: ...n below Note If hole pattern is in a pocket attach hook bracket M to back of screen using four M4 x 20 mm screws F and four retaining spacers C as indicated below Skip to step 3 on page 9 E FORVESA100...

Страница 8: ...ls not UL evaluated Y FOR INSTALLING TO PEERLESS PLP MODEL ADAPTER BRACKET GENERICADAPTER BRACKET M5 X 6 MM OR M5 X 10 MM SCREW M5 X 10 MM SCREW Note Refer to LC model adapter bracket instruction shee...

Страница 9: ...engaged push down to seat clips in pockets as shown in figure 3 2 Insert and tighten M5 phillips screw K to lock screen to wall mount as shown in figure 3 3 To remove screen from mount loosen screw K...

Страница 10: ...ll WARNING Note Make sure cords have enough slack to allow full movement of the arm Route cords inside arm slots of wall mount A as shown in figure 5 1 Optional Run power cord through one side of moun...

Страница 11: ...quides Mod les SA740P SA740P S RTFPA 220 RTFPA 220I RTFPA 220SI RTFPA 220S 902220 Caract ristiques Convient aux crans cristaux liquides de 55 101 6 cm 22 40 po Trois points de pivotement pouvant tre t...

Страница 12: ...de bonnes aptitudes en m canique exp riment e en travaux de construction de base et d montrant une parfaite compr hension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir san...

Страница 13: ...m 4 504 9020 504 9020 504 2014 504 2014 G Vis cruciforme M6 x 1 x 12 mm 4 520 1128 520 1128 520 2039 520 2039 H Vis bois t te plate n 14 x 2 1 2 po 2 520 1202 520 1202 520 2165 520 2165 I Vis crucifor...

Страница 14: ...ercez deux trous de 4 mm 5 32 po de diam tre et de 65 mm 2 5 po de profondeur Fixez le bras mural A sur le mur l aide de deux vis bois t te plate n 14 x 2 5 po H comme illustr Passez l tape 2 page 16...

Страница 15: ...rous au ras du mur comme illustr la figure 1 3 Placez le bras mural A sur l ancrage et fixez avec une vis bois H comme illustr aux figures 1 4 et 1 6 Assurez vous que la monture murale est de niveau e...

Страница 16: ...DISPOSITION DE MONTAGE VESA 200 x 200 Choisissez la disposition des trous indiqu e ci dessous Fixez la plaque d adaptation N l arri re du moniteur l aide de quatre vis M6 x 12 mm G comme indiqu ci de...

Страница 17: ...et de quatre entretoises C comme indiqu ci dessous Passez l tape 3 de la page 19 E POUR UNE DISPOSITION DE MONTAGE VESA 100 Choisissez la disposition des trous indiqu e ci dessous Fixez le support cr...

Страница 18: ...daptateur au moniteur Remarque Des vis M5 x 6 mm ou M5 x 10 mm accompagnent le support adaptateur LC Fixez le support crochets M la plaque d adaptation l aide de quatre vis M5 x 6 mm ou M5 x 10 mm Pas...

Страница 19: ...essivement les vis Un serrage excessif risque d endommager la monture Serrez les vis jusqu un couple maximal de 20 po lb 2 26 N m ATTENTION N essayez pas de soutenir un poids trop lourd pour vous Dema...

Страница 20: ...r le faire coulisser sur les gaines des cordons 5 Proc dez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras Pour augmenter la tension tournez la ou les vis de tension...

Страница 21: ...Brazo de pared articulado para LCD Modelos SA740P SA740P S RTFPA 220 RTFPA 220I RTFPA 220S RTFPA 220SI 902220 Caracter sticas Apto para pantallas LCD de 22 a 40 Tres puntos de pivote alargables para...

Страница 22: ...es de metal Nunca sobrepase la capacidad m xima de carga Si el montaje va ser en una construcci n de paredes con montantes de madera aseg rese de que los tornillos de montaje est n anclados en el cent...

Страница 23: ...0 mm 4 504 9020 504 9020 504 2014 504 2014 G tornillo phillips M6 x 1 x 12 mm 4 520 1128 520 1128 520 2039 520 2039 H tornillo de cabeza plana para madera 14 x 2 1 2 2 520 1202 520 1202 520 2165 520 2...

Страница 24: ...una pared con montantes de madera 1 A H Quite las cubiertas deslizantes del conjunto de brazo de pared A como se muestra en la figura 1 1 Con la ayuda de un localizador de montantes ubique y marque l...

Страница 25: ...ser de conformidad con las especificaciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro el ctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte tra...

Страница 26: ...DE MONTAJE VESA 200 x 200 Seleccione la configuraci n de perforaciones que se indica a continuaci n Fije la placa adaptadora N a la parte posterior de la pantalla con cuatro tornillos M6 x 12 mm G co...

Страница 27: ...s de retenci n C como se indica m s abajo Contin e con el paso 3 de la p gina 29 E PARA CONFIGURACI N DE MONTAJE VESA100 Seleccione la configuraci n de perforaciones que se indica a continuaci n Fije...

Страница 28: ...o LC incluye tornillos M5 x 6 mm o M5 x 10 mm Fije el soporte de gancho M al soporte adaptador con cuatro tornillos M5 x 6 mm o M5 x 10 mm Contin e con el paso 3 de la p gina 29 Nota Consulte la hoja...

Страница 29: ...3 3 No apriete los tornillos en exceso Un apriete excesivo puede causar da o en el montaje Apriete los tornillos a una torsi n m xima de 20 pulg lb 2 26 N M ATENCI N No levante m s del peso que pueda...

Страница 30: ...r la pantalla para tener mejor acceso y facilitar el deslizamiento de las cubiertas para cordones CUBIERTAS DESLIZANTES Si desea aumentar o disminuir la tensi n en los puntos de articulaci n del brazo...

Отзывы: