Reggiani Moontis Скачать руководство пользователя страница 31

WEEE Leuchten sind definitionsgemäß WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment – Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und gehören daher nicht zum üblichen
Siedlungsabfall. Diese Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer ordnungsgemäß behandelt und beseitigt werden, da sie aufgrund des Anteils
an gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Bauteilen sowohl für die Umwelt als auch für die Gesundheit potentiell gefährlich sind. Daher ist der Nutzer

verpflichtet, die gebrauchten Leuchten an den Vertreiber zurückzugegeben, wenn er eine gleichwertige neue Leuchte erwirbt, bzw., in Italien, direkt an den von Reggiani S.p.A.
Illuminazione beauftragten Verband Ecolight (Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione - Verband für die Beseitigung von gebrauchten Leuchten), der für die
kostenlose Rücknahme und die Zustellung an spezialisierte, entsprechend von den öffentlichen Verwaltungen eingerichtete Rücknahmestellen zuständig ist, die in der Lage sind,
WEEE zu verwerten, zu behandeln und zu beseitigen. Eine gesetzwidrige oder nicht ordnungsgemäße Beseitigung dieser Altgeräte zieht Geld- oder Verwaltungssanktionen nach sich,
deren Höhe gesetzlich festgelegt ist. N.B. Die kostenlose Rücknahme einer Leuchte kann abgelehnt werden, wenn die Gefahr einer Kontaminierung des mit der Rücknahme beauftragten
Personals besteht, oder wenn es offensichtlich ist, dass die Leuchten die wesentlichen Bauteile nicht mehr enthalten bzw. andere Abfälle als Elektro- und Elektronik-Altgeräte
enthalten oder dass sie mehr als das Doppelte des Gewichts bei Neuerwerb besitzt. In diesen Fällen obliegt die Beiseitigung dem Nutzer.

31

RAEE Gli apparecchi di illuminazione sono per definizione degli RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) e, per quanto tali, non possono essere assimilati
a rifiuti solidi urbani. Perciò, al termine del loro ciclo di vita, gli RAEE devono essere correttamente trattati e smaltiti perché potenzialmente pericolosi sia per l’ambiente sia
per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nei componenti elettrici ed elettronici. Pertanto è fatto obbligo all’utilizzatore di consegnare gli apparecchi

di illuminazione usati al Distributore, a fronte dell’acquisto di un’equivalente apparecchio nuovo, o esclusivamente per il territorio italiano direttamente al Consorzio per lo Smaltimento
degli Apparecchi di Illuminazione –Ecolight- come delegato dalla Reggiani S.p.A. Illuminazione, che si incaricheranno del ritiro gratuito e del conferimento presso i centri di raccolta
specializzati opportunamente costituiti dalle Amministrazioni Pubbliche atti al recupero, trattamento e smaltimento dei RAEE. Lo smaltimento abusivo o inadeguato di detti rifiuti
comporterà sanzioni economiche e/o amministrative, il cui ammontare è stabiliti a norma di legge. N.B. Il ritiro gratuito di un apparecchio di illuminazione può essere rifiutato nel
caso in cui vi sia un rischio di contaminazione del personale incaricato della raccolta o nel caso in cui risulta evidente che l’apparecchiatura in questione non contiene i suoi
componenti essenziali o contiene rifiuti diversi dai RAEE o nel caso in cui il peso dell’apparecchiatura ritirata sia superiore al doppio del peso dell’apparecchiatura nuova acquistata.
In queste circostanze lo smaltimento è a carico del detentore che conferisce.

WEEE Luminaires are defined as Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and as such may not be disposed of as solid urban waste. At the end of their life cycle,
they must therefore be correctly treated and disposed of as substances of concern for both the environment and human health due to the presence of dangerous substances
in the electrical and electronic components. The user must therefore consign used luminaires to the distributor when purchasing an equivalent new luminaire or, exclusively

in the case of Italy, directly to Ecolight, the Consortium for the Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione),
delegated by Reggiani S.p.A. Illuminazione, who will collect the equipment free of charge and delivery it to the special collection facilities set up by the local authorities to recover,
treat and dispose of WEEE. The illegal or inappropriate disposal of said waste is punishable by economic and/or administrative sanctions of the amount established by the law. N.B.
The free collection of a luminaire may be refused if there is a risk of contamination for the personnel performing the service, if it is evident that the luminaire does not contain the
essential components or if it contains waste other than WEEE, or if the weight of the luminaire collected is more than double the weight of the luminaire acquired. In these
circumstances, disposal is the responsibility of the holder.

RAEE Los aparatos de iluminación se definen RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) y, por lo tanto, no pueden considerarse residuos sólidos urbanos. Por
consecuencia, al finalizar su ciclo de vida, los RAEE deben tratarse y eliminarse correctamente siendo aparatos de riesgo para el medio ambiente y para la salud humana por
la presencia, en sus componentes eléctricos y electrónicos, de materias peligrosas. Por lo tanto, el usuario debe entregar los aparatos de iluminación usados al Distribuidor

(cuando compre un aparato igual nuevo) o bien directamente al Consorcio para la Eliminación de Aparatos de Iluminación – Ecolight – (sólo en el territorio italiano), como delegado
por Reggiani S.p.A. Illuminazione, que recoge gratuitamente los aparatos y los lleva a los centros especializados de recogida (creados por las Administraciones Públicas) para la
valorización, tratamiento y eliminación de los RAEE. En caso de eliminación ilegal o impropia de dichos residuos, a los inobservantes se les aplicarán sanciones económicas y/o
administrativas cuyo importe se fija según la Ley. NOTA El Consorcio puede rechazar la recogida gratuita de un aparato de iluminación en los siguientes casos: cuando existe riesgo
de contaminación del personal encargado de la recogida; cuando el aparato no contiene los componentes esenciales o contiene residuos que no sean RAEE; cuando el peso del
aparato retirado es superior al doble del peso del aparato nuevo comprado. En todos estos casos, la eliminación corre a cargo del poseedor del aparato.

DEEE Les appareils d’éclairage étant par définition des DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques), ils ne peuvent de ce fait être assimilés à des déchets
urbains solides. C’est pourquoi les DEEE doivent être, une fois arrivés au terme de leur cycle de vie, convenablement traités et éliminés en raison de leur dangerosité potentielle
aussi bien pour l’environnement que pour la santé de l’homme, dangerosité qui s’explique par la présence de substances nocives dans les composants électriques et

électroniques. L’utilisateur se voit donc dans l’obligation de remettre les appareils d’éclairage usagés au distributeur en échange de l’achat d’un nouvel appareil équivalent ou bien,
mais uniquement sur le territoire italien, directement au Groupement pour l’élimination des appareils d’éclairage – Ecolight – mandaté dans ce sens par la société Reggiani S.p.A.
Illuminazione; tous deux se chargeront gratuitement de l’enlèvement et de la remise aux points de collecte spécialisés, dûment mis en place par les collectivités locales, qui sont
responsables de la valorisation, du traitement et de l’élimination des DEEE. L’élimination abusive ou inadéquate de ces déchets est passible de sanctions économiques et/ou
administratives dont le montant sera fixé aux termes de la loi. Remarque: l’enlèvement gratuit d’un appareil d’éclairage peut être refusé en cas de risque de contamination du personnel
chargé de la collecte, s’il s’avère évident que l’appareil ne contient pas les composants essentiels ou qu’il contient des déchets autres que des DEEE ou encore si le poids de l’appareil
enlevé est supérieur au double du poids de l’appareil nouvellement acquis. Dans tous ces cas de figure, l’élimination est à la charge du détenteur.

Содержание Moontis

Страница 1: ...I UK D F E ISTRUZIONI MONTAGGIO MAANTIS MAANTIS ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN MAANTIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MAANTIS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MAANTIS Design Richard Rogers Partnership...

Страница 2: ...users Die Verpackung besteht aus zwei Kartons mit folgendem Inhalt Leuchtenk per mit Zubeh r zwei Diffusoren L appareil est compos de deux bo tes contenant le corps de lampe et les accessoires corresp...

Страница 3: ...nehmen Sie den Leuchtenk rper aus der Verpackung entfernen Sie die Styroporaufs tze und drehen Sie sie um 180 verwenden Sie sie als Auflage um die Montage der Diffusoren zu erleichtern Corps de lampe...

Страница 4: ...fully remove the diffusers from the packing Karton diffusoren entfernen Sie die Diffusoren vorsichtig aus der Verpackung Boite des diffuseurs sortir avec soin les diffuseurs de l emballage Caja difuso...

Страница 5: ...en the two lamp holders Halten Sie den Diffusor mit beiden Armen setzen Sie dann zuerst ein Ende und dann das andere zwischen den zwei Lampenfassungen ein Soutenir le diffuseur l aide des deux bras en...

Страница 6: ...rackets are fitted into relative guide Rasten Sie bei geneigter Haltung des Diffusors alle B gel in die entsprechende Schiene ein Maintenir le diffuseur inclin et encastrer toutes les brides dans le g...

Страница 7: ...e then tighten the mounting screws berpr fen Sie ob alle Z hne an der Schiene eingehakt sind ziehen Sie dann die Sicherheitsschrauben fest S assurer que toutes les entailles sont bien enfonc es dans l...

Страница 8: ...den Anweisungen 4 5 6 und achten Sie darauf dass die B gel gleich ausgerichtet sind HINWEIS Beachten Sie die Angaben auf dem Leuchtenk rper Monter le deuxi me diffuseur en suivant les instructions des...

Страница 9: ...ne f r die Bohrungen und f r das Gewicht der Leuchtegeeignete Spreizd bel Die Abst nde zwischen den zwei Befestigungspunkten sind Lampenleistung 21 39W 936mm Lampenleistung 28 54W 1 236mm Lampenleistu...

Страница 10: ...nea preferenziale per le Lampade in emergenza N morsetto di NEUTRO per le Lampade in emergenza morsetto di alimentazione per faretto lampade ad alogenuri N morsetto di alimentazione Avvertenza nel col...

Страница 11: ...deren Leuchten muss das elektrische Kabel zwischen Abdeckplatte und Leuchte entfernt werden Pour le c blage lectrique utiliser la base en tant que gabarit de per age en maintenant la sortie du c ble d...

Страница 12: ...nd der H henversteller gedr ckt und das Kabel nach oben gezogen werden um die Seill nge zu verl ngern F r die horizontale Einstellung zur geraden Einstellung der Leuchte muss die Schraube unter dem H...

Страница 13: ...ied as standard Schneiden Sie nach Abschluss der Installation das berstehende Kabelende ab Montieren Sie die 4 seitlichen Abdeckungen die im Lieferumfang enthalten sind Une fois l installation termin...

Страница 14: ...den Strom ab ffnen Sie die seitlichen Abdeckungen Couper l alimentation lectrique Ouvrir les protecteurs lat raux Desconecte la tensi n de red Abra las protecciones laterales I UK D F E Design Richar...

Страница 15: ...able for the total installed power see label Setzen Sie eine Lampe mit entsprechender Leistung ein wie auf dem Typenschild angegeben Introduire une lampe correspondant la puissance install e cf tiquet...

Страница 16: ...en um das Einsetzen in die Fassung zu erleichtern Nach Einsetzen der Lampe in beide Fassungen drehen Sie sie um 90 schlie en Sie dann die seitlichen Abdeckungen Maintenir la lampe en position horizont...

Страница 17: ...chraube den Stopfen L sen Sie die Befestigungsschraube des Strahlers Ziehen Sie das Verbindungsst ck heraus ter le capuchon en desserrant la vis de serrage Desserrer le vis de serrage du spot Extraire...

Страница 18: ...asten Sie den Strahler auf dem Leuchtenk rper ein und achten Sie darauf dass die Einspeisungskabel wieder in das Innere del Leuchtenk rpers gezogen werden m ssen Enfoncer la fiche dans la prise Monter...

Страница 19: ...he cap and tighten the mounting screw Befestigen Sie den Strahler mit der Befestigungsschraube Montieren Sie erneut den Stopfen und ziehen Sie die Befestigungsschraube an Assujettir le spot l aide de...

Страница 20: ...the lamp Setzen Sie den Interferenzfarbfilter in den Haltering ein Filterhalter nur f r Halogenlampen QR 111 Setzen Sie den Ring direkt an die Lampe Placer le filtre dichro que dans la bague de suppo...

Страница 21: ...Schrauben Sie den Stecker mit der entsprechenden mitgelie ferten Kabel Kabel Verbindung an dem Verbindungsst ck fest ter le cache en desserrant la vis de serrage Extraire le connecteur multipolaire de...

Страница 22: ...ing element Setzen Sie den klaren Abdeckring ein Ziehenn Sie den blauen Abdeckschlauch auf Setzen Sie das Verbindungselement ein Enfiler la bague de finition transparente Enfiler la couverture bleue E...

Страница 23: ...luminaire Befestigen Sie die Einheit mit der Sicherheitsschraube Wiederholen Sie dieselben Vorg nge an der anderen Seite an der eine weitere Leuchte angeschlossen werden soll Fixer le tout l aide de l...

Страница 24: ...he Typenschild bzw wechseln Sie die Lampe aus Haken Sie den Reflektor durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder ordnungsgem ein Enlever le r flecteur en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguille...

Страница 25: ...dem Uhrzeigersinn um sie von ihrer Fassung zu entfernen Drehen Sie die Lampe entgegen dem Uhrzeigersinn um sie von ihrer Fassung zu entfernen Setzen Sie die Lampe durch Drehen im Uhrzeigersinn ein Tou...

Страница 26: ...nterrotta flusso luminoso in emergenza dopo 60s 20 flusso lampadina in funzionamento ordinario Attenzione Le istruzioni debbono essere conservate per ogni futura consultazione Ogni modifica all appare...

Страница 27: ...seconds about 20 of the luminous flux of the bulb in ordinary operation Attention Keep these instructions carefully for future consultation Modifying the luminaire in any way invalidates the guarante...

Страница 28: ...n werden Lichtstrom bei Notbeleuchtung nach 60s 20 Lampenleistung gegen ber Normalbetrieb Achtung Die Anweisungen m ssen f r eine zuk nftige Konsultierung sorgf ltig aufbewahrt werden Bei nderungen an...

Страница 29: ...t jamais tre interrompue flux lumineux en mode secours au bout de 60s 20 flux de la lampe en fonctionnement ordinaire Attention Les instructions doivent tre conserv es en cas de besoin Toute modificat...

Страница 30: ...despu s de 60 seg emite aproximada mente el 20 del flujo de una l mpara en funcionamiento ordinario Cuidado Las instrucciones deben guardarse para eventuales consultaciones futuras Cualquier modifica...

Страница 31: ...osal of Waste Electrical and Electronic Equipment Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione delegated by Reggiani S p A Illuminazione who will collect the equipment free of charge...

Страница 32: ...84 reggianilighting reggiani net Showroom Bureau Projets 75011 Paris France tel 33 0143382704 reggiani showroom wanadoo fr www reggiani net REGGIANI DEUTSCHLAND GMBH D 46049 Oberhausen tel 49 0 208 62...

Отзывы: