background image

terre venant de la maison. S’il n’y a pas de fil à la terre,
fixer le fil de l’appareil à la boîte de jonction.

Etape 3 : A l’aide des écrous pour fils qui vous sont fournis, branchez

le fil noir au fil noir de l’installation électrique de la maison,
et branchez le fil blanc au fil blanc de l’installation élec-
trique.

Etape 4 : Fixez la pièce fixe à la boîte de connexion avec les 

deux vis fournies.
Montage Mural
Faites correspondre les vis du couvercle de protection du
projecteur avec les trous pour les vis sur la boîte de connexion. (Si nécessaire,
ouvrez légèrement les trous du couvercle de protection que vous utiliserez avec un
marteau et un tournevis.)  Attacher l’élément à la boîte de jonc-
tion.
Montage sur l’Avant-toit
Relâcher la vis qui relie le bras du senseur au bras de la plaque
du couvercle (I). Faire pivoter le bras de la plaque du couvercle
vers le haut, en permettant au bloc d’arrêt de la plaque du couver-
cle de dégager le bloc d’arrêt localisé sur le bras du senseur.
REMARQUE : Prendre garde de ne pas briser les blocs d’arrêt.
Lorsque le bloc d’arrêt de la plaque de couvercle est positionné
au-dessus (et à la gauche) du bloc d’arrêt du bras du
senseur, resserrer la vis. Faire attention de ne pas inter-
rompre les arrêts.

Etape 5 : Appliquer du produit de calfatage à la silicone autour des bords du couvercle de

protection et dans toutes les ouvertures où se trouvent les vis afin de le rendre
étanche.

Etape 6 : Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.

Comment faire fonctionner votre dispositif

Etape 1 :

Placez l’interrupteur à coulisse du dessous du
détecteur sur “TEST”. Mettez le bouton de la
sensibilité au milieu (mi-course) (J).

Etape 2 :

Brancher le dispositif, lui donner le temps de se
réchauffer, à peu près 40 secondes, avant de 
l’essayer.

(Les lampes s’ allument et restent

allumées durant la phase de montée en tem-
pérature.)

Etape 3 :

Diriger la tête vers la zone à surveiller tout en maintenant un angle de 15° vers le
bas pour évacuer

toute condensation ou humidité.REMARQUE :

Maintenir un espace d’air entre la lampe et la tête du 
capteur, au moins 2.5 cm.
Assurez-vous que la tête du détecteur soit placée avec 
les interrupteurs de commande tournés vers le sol.

Etape 4 :

Marchez dans la zone de détection à la distance l
a plus éloignée à laquelle vous désirez que votre détecteur soit sensible.

Etape 5 :

Ajuster la sensibilité jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés. Les
lumières s’éteindront 4 secondes après que tout mouvement cesse.

Etape 6 :

Placez l’interrupteur à coulisse sur “AUTO 4 MIN” ou “AUTO 12 MIN”. À la
tombée de la nuit, les lampes fonctionnent en mode AUTO.

16

FRANÇAIS

H

(montage mural)

I

(montage sur l’avant-toit)

J

TEST

4 MIN

12 MIN

SENSITIVITY

DESSOUS DU

DETECTEUR DE 

MOUVEMENT

Содержание CMS188 MS188W

Страница 1: ...FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH MS188 CMS188 MS188W CMS188W Instruction Manual Instrucciones Directives ...

Страница 2: ... described in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installatio...

Страница 3: ... sensor head adjustment knobs must be facing the ground Disassembly of your fixture will void the warranty Your fixture is prewired and preassembled for easy installation For best results Install your fixture 8 12 feet above ground motion detector is less sensitive above 12 feet Locate fixture so motion moves across detection zone F Locate fixture away from heat producing sources to prevent false ...

Страница 4: ...Turn power on at main fuse breaker box Ho How to operate your fixtrue Step 1 Move slide switch on bottom of the sensor to TEST Set sensitivity knob to medium halfway J Step 2 Turn on the power to fixture Allow fixture to warm up approximately 40 seconds before testing Light will come on and stay on during warm up period Step 3 Aim sensor head toward desired detection area main taining a 15 down an...

Страница 5: ...N Turn power on and off twice within 3 seconds Standard Floodlight Setting Light should stay on continu ously both day and night must be reset manually TEST Turn power on and off twice within 3 seconds Test Setting Light should turn on with motion both day and night Light should turn off after 4 seconds TEST Keep the power to the fixture on Return to Auto Setting motion activated From any of the a...

Страница 6: ...r the sensor lens with cardboard to prevent sensor from detecting motion If the light stays off something in the detection zone is triggering the sensor If this is the case reduce the sensitivity Reposition motion sensor If the light stays on with sensor lens covered contact customer service Is there motion in the detection zone Make sure the sensor is not picking up moving objects such as trees t...

Страница 7: ...IS EXPRESS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you No other warranty written or verbal is authorized by the Company This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 8: ...lquier cambio o modificación hecha al detector de movimiento descrito en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo NOTA Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conformidad con los límites para un dispositivo digital Clase B de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las ...

Страница 9: ...ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso Si por alguna razón se desarma el portalámparas la garantía quedará automáticamente eliminada Su portalámparas ha sido previamente cableado y ensamblado para facilitar su instalación Para obtener mejores resultados Instale su portalámparas a 8 12 pies 2 4 3 7m del piso El detector de movimiento es menos sensible si ...

Страница 10: ...so 5 Coloque calafateo de silicona alrededor de las esquinas de la placa de cierre y en cualquier agujero de tornillo abierto para un sellado impermeable Paso 6 Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles interruptor automático Operación de su portalámparas Paso 1 Mueva el interruptor corredizo que se encuentra en la parte inferior del sensor a TEST Ajuste el botón de sensibilidad a la...

Страница 11: ...o Desde cualquier posiciónes 4 MIN o 12 MIN DESACTIVE la alimentación 40 segundos luego vuélvala a ACTIVAR LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Está llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor automático no haya saltado Asegúrese de que el interruptor de la pared está en l...

Страница 12: ...ULAR ESTAN LIMITADAS EN DURA CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la duración de la garantía implícita de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no 12 ESPAÑOL LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE Y NO SE APAGAN LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE APAGAN CONTINUAMENT...

Страница 13: ...n acompañados por un número de autorización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previamente pagado Cualquier producto recibido sin un número de autorización de devolución de artículos de la Compañía será rechazado Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos en tránsito Aquellos productos que hayan sido reparados o reem...

Страница 14: ...ment indésirable Conformément aux disposi tions de la partie 15 des règles de la FCC toute modification apportée au détecteur de mou vement décrit dans ce feuillet d instructions sans l approbation expresse de Cooper Lighting pourrait annuler l autorisation d utilisation de cet équipement accordée à l acheteur REMARQUE Cet équipement a été testé et s est avéré conforme aux limites s appliquant aux...

Страница 15: ...le fonctionne correctement et qu il soit protégé contre tout dégât orientez les boutons de réglage des têtes des détecteurs de mouvement vers le sol Le démontage de cet ensemble annulera la garantie Cette pièce fixe est précâblée et prémontée pour que son installation soit plus facile Pour de meilleurs résultats Installez le dispositif à 8 12 pieds 2 4 m 3 7 m au dessus du sol Le détecteur de mouv...

Страница 16: ...roduit de calfatage à la silicone autour des bords du couvercle de protection et dans toutes les ouvertures où se trouvent les vis afin de le rendre étanche Etape 6 Rebranchez l électricité au disjoncteur principal Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 Placez l interrupteur à coulisse du dessous du détecteur sur TEST Mettez le bouton de la sensibilité au milieu mi course J Etape 2 Bra...

Страница 17: ...ge Standard du Projecteur Le lumière resteront allumées sans interruption la nuit comme la jour le dispositif doit être remis à zéro manuellement TEST Allumer et éteindre deux fois en 3 secondes Réglage du Test Le lumière s allumeront lorsqu il y aura détection de mouvement la nuit comme le jour Elle s éteigneront au bout de 4 secondes TEST Laissez le dispositif sous tension Remise du Dispositif e...

Страница 18: ...re la sensibilité Positionner à nouveau le détecteur de mouvement Si la lumière restent allumée lorsque la lentille du détecteur est couverte consulter le service clientèle Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de détection Vérifier que le détecteur n attrape pas d objets qui bougent tels que des arbres de la circulation etc Dans ce cas il faut réduire la sensibilité Positionner à nouveau le ...

Страница 19: ...ECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE L UTILISATION DU PRODUIT OU PROVENANT DE N IMPORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES TACITES S IL Y EN A Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE SONT LIMI TEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE Certains états ne per mettant pas l exclusion ou la limitation des dommages intérêt...

Страница 20: ...Peachtree City GA 30269 Etats Unis www cooperlighting com Brevet 5 381 323 2002 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting 12 02 325 1234 Lighting ...

Отзывы: