background image

Cinco años de garantía limitada

Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos rela-
cionados con el material o la mano de obra durante un período de cinco años desde la fecha
de compra original y acuerda reparar o, a elección de la Compañía, sustituir un producto
defectuoso sin cargo alguno, tanto por las piezas de repuesto como por la labor efectuada
durante dicho período de tiempo. Esto no incluye la mano de obra para retirar o instalar los
portalámparas.

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de comenzar
a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá el recibo de compra o, en su
defecto, cualquier otra prueba de la fecha de la compra original.

Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos de los materi-
ales o de la mano de obra que se produzca durante el uso normal. Esta no cubre el foco o
fallas del producto ocasionadas por accidentes, descuidos, abusos, falta de cuidados razon-
ables, alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a cualquier otro servicio
eléctrico diferente al especificado o cualquier otra falla no resultante de defectos en materi-
ales o en mano de obra. Daños al producto ocasionados por adquisiciones independientes
de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o decoloración
de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía.

No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente.

LA COMPAÑíA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPE-
CIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN
SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS
IMPLICITAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMER-
CIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURA-
CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la
duración de la garantía implícita, de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no

12

ESP

AÑOL

LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE LA NOCHE Y NO SE
APAGAN

LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE
APAGAN CONTINUAMENTE
DURANTE LA NOCHE

LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE EL DÍA

NO SE PUEDE ACTIVAR LA 
MODALIDAD DE “ATARDECER-
AMANECER” DURANTE LA
NOCHE (ENCENDIDO)

¿Existe movimiento en el área de detección?  

• Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles

tales como árboles, tráfico, etc.

• Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.
• Cambie la posición del sensor de movimiento.

Si no hay movimiento, la unidad puede estar en la modalidad de anulación.

• Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 40 segundos y vuelva a

colocarlo en “ON”. Esto colocará de nuevo la unidad en la modalidad
AUTO.
*Si la luz permanecen encendida con la lente del sensor cubierta, pón

gase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.

La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está afectando al sensor
de movimiento.

• Cambie la dirección de la lámpara.
• Cambie la posición del sensor de movimiento.

¿Está el interruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de
movimiento en la modalidad de prueba?

• Coloque el interruptor en la modalidad AUTO 4 ó 12.

¿Algo está dando sombra sobre el detector de movimiento?

• Cambie la posición del sensor de movimiento.

¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa?  (Si es así la unidad actuará
como si fuera de día.)

• Redirija el cabezal.
• Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección contraria a la luz.

¿Está usted dejando suficiente tiempo para que pueda entrar en la modalidad
de “Atardecer-Amanecer”?

• Encienda y apague la alimentación eléctrica dos veces 

en un período de 3 segundos

¿Hay más de un aparato conectado en un interruptor de pared de la casa?

• Si es así, conéctelos en interruptores diferentes.

Содержание CMS188 MS188W

Страница 1: ...FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH MS188 CMS188 MS188W CMS188W Instruction Manual Instrucciones Directives ...

Страница 2: ... described in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installatio...

Страница 3: ... sensor head adjustment knobs must be facing the ground Disassembly of your fixture will void the warranty Your fixture is prewired and preassembled for easy installation For best results Install your fixture 8 12 feet above ground motion detector is less sensitive above 12 feet Locate fixture so motion moves across detection zone F Locate fixture away from heat producing sources to prevent false ...

Страница 4: ...Turn power on at main fuse breaker box Ho How to operate your fixtrue Step 1 Move slide switch on bottom of the sensor to TEST Set sensitivity knob to medium halfway J Step 2 Turn on the power to fixture Allow fixture to warm up approximately 40 seconds before testing Light will come on and stay on during warm up period Step 3 Aim sensor head toward desired detection area main taining a 15 down an...

Страница 5: ...N Turn power on and off twice within 3 seconds Standard Floodlight Setting Light should stay on continu ously both day and night must be reset manually TEST Turn power on and off twice within 3 seconds Test Setting Light should turn on with motion both day and night Light should turn off after 4 seconds TEST Keep the power to the fixture on Return to Auto Setting motion activated From any of the a...

Страница 6: ...r the sensor lens with cardboard to prevent sensor from detecting motion If the light stays off something in the detection zone is triggering the sensor If this is the case reduce the sensitivity Reposition motion sensor If the light stays on with sensor lens covered contact customer service Is there motion in the detection zone Make sure the sensor is not picking up moving objects such as trees t...

Страница 7: ...IS EXPRESS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you No other warranty written or verbal is authorized by the Company This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 8: ...lquier cambio o modificación hecha al detector de movimiento descrito en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo NOTA Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conformidad con los límites para un dispositivo digital Clase B de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las ...

Страница 9: ...ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso Si por alguna razón se desarma el portalámparas la garantía quedará automáticamente eliminada Su portalámparas ha sido previamente cableado y ensamblado para facilitar su instalación Para obtener mejores resultados Instale su portalámparas a 8 12 pies 2 4 3 7m del piso El detector de movimiento es menos sensible si ...

Страница 10: ...so 5 Coloque calafateo de silicona alrededor de las esquinas de la placa de cierre y en cualquier agujero de tornillo abierto para un sellado impermeable Paso 6 Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles interruptor automático Operación de su portalámparas Paso 1 Mueva el interruptor corredizo que se encuentra en la parte inferior del sensor a TEST Ajuste el botón de sensibilidad a la...

Страница 11: ...o Desde cualquier posiciónes 4 MIN o 12 MIN DESACTIVE la alimentación 40 segundos luego vuélvala a ACTIVAR LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Está llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor automático no haya saltado Asegúrese de que el interruptor de la pared está en l...

Страница 12: ...ULAR ESTAN LIMITADAS EN DURA CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la duración de la garantía implícita de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no 12 ESPAÑOL LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE Y NO SE APAGAN LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE APAGAN CONTINUAMENT...

Страница 13: ...n acompañados por un número de autorización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previamente pagado Cualquier producto recibido sin un número de autorización de devolución de artículos de la Compañía será rechazado Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos en tránsito Aquellos productos que hayan sido reparados o reem...

Страница 14: ...ment indésirable Conformément aux disposi tions de la partie 15 des règles de la FCC toute modification apportée au détecteur de mou vement décrit dans ce feuillet d instructions sans l approbation expresse de Cooper Lighting pourrait annuler l autorisation d utilisation de cet équipement accordée à l acheteur REMARQUE Cet équipement a été testé et s est avéré conforme aux limites s appliquant aux...

Страница 15: ...le fonctionne correctement et qu il soit protégé contre tout dégât orientez les boutons de réglage des têtes des détecteurs de mouvement vers le sol Le démontage de cet ensemble annulera la garantie Cette pièce fixe est précâblée et prémontée pour que son installation soit plus facile Pour de meilleurs résultats Installez le dispositif à 8 12 pieds 2 4 m 3 7 m au dessus du sol Le détecteur de mouv...

Страница 16: ...roduit de calfatage à la silicone autour des bords du couvercle de protection et dans toutes les ouvertures où se trouvent les vis afin de le rendre étanche Etape 6 Rebranchez l électricité au disjoncteur principal Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 Placez l interrupteur à coulisse du dessous du détecteur sur TEST Mettez le bouton de la sensibilité au milieu mi course J Etape 2 Bra...

Страница 17: ...ge Standard du Projecteur Le lumière resteront allumées sans interruption la nuit comme la jour le dispositif doit être remis à zéro manuellement TEST Allumer et éteindre deux fois en 3 secondes Réglage du Test Le lumière s allumeront lorsqu il y aura détection de mouvement la nuit comme le jour Elle s éteigneront au bout de 4 secondes TEST Laissez le dispositif sous tension Remise du Dispositif e...

Страница 18: ...re la sensibilité Positionner à nouveau le détecteur de mouvement Si la lumière restent allumée lorsque la lentille du détecteur est couverte consulter le service clientèle Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de détection Vérifier que le détecteur n attrape pas d objets qui bougent tels que des arbres de la circulation etc Dans ce cas il faut réduire la sensibilité Positionner à nouveau le ...

Страница 19: ...ECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE L UTILISATION DU PRODUIT OU PROVENANT DE N IMPORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES TACITES S IL Y EN A Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE SONT LIMI TEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE Certains états ne per mettant pas l exclusion ou la limitation des dommages intérêt...

Страница 20: ...Peachtree City GA 30269 Etats Unis www cooperlighting com Brevet 5 381 323 2002 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting 12 02 325 1234 Lighting ...

Отзывы: