background image

ADJUSTMENT WHEEL

 

RUBBER FOOT

Assembling and Installing Your Gate

STEP 1

STEP 2

STEP 3

NOTE: 

You will notice a slight gap between the gate door latch and 

the frame. This is not a defect. Your gate is a pressure mounted gate 

and this gap will disappear once you tighten your gate in its opening.

Insert the (4) threaded spindle rods into the holes at each of the four 

corners of the gate.

Locate the (4) threaded spindle rods (E) Rotate the adjustment wheels 

along the threading, eliminating the gap between the adjustment wheel 

and the rubber foot.

Position the gate (B) so that it is level and centered within your 

doorway or opening. Rotate the adjustment wheels on the threaded 

spindle rods in the opposite direction as in Step 1, expanding the gap 

between the rubber foot and the adjustment wheel. Expand each of the 

(4) threaded spindle rods until they make contact with the doorway or 

opening. Do not fully tighten the threaded spindle rods yet.

NOTE:

 

The gap between the gate and wall should not exceed more 

than 2.5 inches. Make the appropriate adjustment to ensure you have 

installed your gate safely.

OUTER HOUSING

RECEIVING 

COMPONENT

NOTE: 

There should be equal spacing among each of the (4) 

threaded spindle rods. Make the appropriate adjustment to ensure 

you have installed your gate safely.

STEP 4

When you are satisfied with the general placement of your gate, fully 

tighten the threaded spindle rods attached to the lower corners of the 

gate by further rotating the adjustment wheels. Continue by tightening 

the upper threaded spindle rods. As you tighten the threaded spindle 

rods, you will notice the gap between the door frame and the secure 

lift latch begin to narrow. In order for the gate to function properly, 

stop tightening the upper threaded spindle rods just before the outer 

housing of the secure lift latch and the receiving component touch.

  

NOTE:

 It may be necessary to hold the threaded spindle rods or 

rubber feet while rotating the adjustment wheels to ensure the entire 

unit does not rotate.

Содержание WideSpan 1154

Страница 1: ...DAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER ET D UTILISER LA BARRIÈRE CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE WideSpan Extra Tall Safety Gate Barrière de Sécurité WideSpan Extra Haute Puerta de S...

Страница 2: ...egularly to ensure all the hardware and mountings are tightened Do not use abrasive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL IMPORTANT CARE AND MAINTENANCE BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed Improper installation could result in the gate beco...

Страница 3: ...ighten the threaded spindle rods yet NOTE The gap between the gate and wall should not exceed more than 2 5 inches Make the appropriate adjustment to ensure you have installed your gate safely OUTER HOUSING RECEIVING COMPONENT NOTE There should be equal spacing among each of the 4 threaded spindle rods Make the appropriate adjustment to ensure you have installed your gate safely STEP 4 When you ar...

Страница 4: ...d you are satisfied with its positioning draw a circle on the surface of your doorway or opening around the perimeter of the 4 rubber feet Positioning and Attaching Wall Cups STEP 1 NOTE If your secure lift latch is not properly engaging with the receiving component ensure that your gate is level mounted properly and that you have not over tightened the threaded spindle rods STEP 2 At the bottom o...

Страница 5: ...ish and assembly Regalo International LLC will replace or repair it at Regalo s option PROOF OF PURCHASE REQUIRED Remove the top and bottom threaded spindle rods Assemble the gate and extension as illustrated Reposition the gate and fit in accordance with the gate fitting NOTE It is preferable to install any extensions on the hinge side of the gate Hardware Kit 14055 Includes Threaded Spindle Rods...

Страница 6: ...ces de montage et de fixation Pour nettoyer la barrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux ENLÈVEMENT DE LA BARRIÈRE DU MUR IMPORTANT SOIN ET ENTRETIEN AVANT D UTILISER LE PRODUIT Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges Une mauvaise ins...

Страница 7: ...ure Ne serrez pas complètement les tiges filetées à ce stade REMARQUE L espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6 4 cm 2 5 po Faire le réglage approprié pour que la barrière installée soit sécuritaire BOÎTIER EXTÉRIEUR LOGEMENT REMARQUE Les quatre 4 tiges filetées devraient être espacées également Effectuez le réglage approprié pour que la barrière installée soit sécuritair...

Страница 8: ...mplètement puis appuyez sur le levier du loquet pour réenclencher le verrou à ressort LEVIER DE BLOCAGE VERROU À RESSORT Retirez ensuite la barrière de l ouverture en desserrant les quatre 4 tiges filetées pour libérer la barrière Une fois la barrière retirée vissez les quatre 4 coupelles murales B dans les cercles guides tracés à L ÉTAPE 1 Centrez chaque coupelle murale dans les cercles guides pu...

Страница 9: ... à l acheteur original s avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d assemblage Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix PREUVE D ACHAT REQUISE Enlevez les tiges filetées supérieure et inférieure Joignez la rallonge à la barrière tel qu illustré Replacez la barrière et ajustez la conformément aux instructions d encastrement ...

Страница 10: ...e daños desgaste o le faltan componentes No la use si le faltan piezas está desgastada o dañada Revise regularmente la reja para garantizar que todos los herrajes y monturas estén apretados No use limpiadores ni blanqueadores abrasivos Límpiela con una esponja con agua tibia y un detergente suave CÓMO RETIRAR LA REJA DE LA PARED CUIDADO Y MANTENIMIENTO ANTES DE USAR EL PRODUCT Lea y siga todas las...

Страница 11: ...ía no apriete por completo las varillas roscadas NOTA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6 4 cm 2 5 pulgadas Haga los ajustes necesarios para cerciorarse de haber instalado la compuerta de forma segura CUBIERTA EXTERIOR COMPONENTE RECEPTOR NOTA Debe haber el mismo espacio entre las cuatro 4 varillas roscadas Haga los ajustes necesarios para asegurarse de haber instalado...

Страница 12: ...bajo la palanca de bloqueo a fin de volver a enganchar el cierre de resorte PALANCA DE BLOQUEO CIERRE DE RESORTE PASO 1 PASO 2 A continuación retire la reja de la abertura aflojando cada una de las cuatro 4 varillas roscadas para aflojar la reja Con la reja completamente retirada ahora puede utilizar los círculos que marcó durante el Paso 1 como guías para atornillar las cuatro 4 almohadillas de p...

Страница 13: ... compra bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables y no comerciales y mientras permanece en manos del comprador original el artículo presenta fallas de calidad en los materiales o la mano de obra de acabado y montaje Regalo International LLC lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA Retire las varillas roscadas superior e inferior Monte la reja y la e...

Страница 14: ...ar y desenganchar la reja Use sólo con el mecanismo de bloqueo de forma segura comprometido Para evitar caídas no la utilice nunca en la parte superior de las escaleras NUNCA las use para mantener a un niño lejos de la piscina Diseñada para niños pequeños de 6 hasta 36 meses Antes de comenzar la instalación siempre cerciórese de que la puerta esté apoyada contra el piso Este producto no necessaria...

Отзывы: