Refteco REBC 025 Скачать руководство пользователя страница 16

IT – EN – PL – DE

 

 

 

     

 

REBC-RGBC Installation manual REV B

 PL.docx

   Release 25/10/2019 - Page  

16

 / 

16 

[email protected]

 – 

www.refteco.com

 

 

 

Fehlersuche 

FEHLER 

MÖGLICHE URSACHE 

ERFORDERLICHE 

MAßNAHME 

Lüftermotor funktioniert 

nicht. 

Keine Stromversorgung 

Stromversorgung überprüfenlwieder- 

herstellen 

Kein Steuersignal 

(EC-Motoren) 

Steuersignal überprüfenlwiederher- 

stellen 

Lüfterflügel blockiert 

Hindernis beseitigen 

Lüftermotor verbrannt 

Überprüfen, ob die Lüfterflügel 

blockiert sind 

Wärmeschutzvorrichtungen über- 

prüfen 

Lüftermotor austauschen 

Übermäßige Vibrationen 

Lockere Lüfterbefestigungen 

Befestigungen anziehen 

Unwuchtige Lüfterflügel 

Lüfterflügel austauschen 

Übermäßige 

Motorengeräusche 

Defektes Lüftermotorlager 

Lager oder Lüftermotor austauschen 

Kältemittelleckage 

Kältemittel enthält beschädigte 

Teile 

Lüfter anhalten 

Kältemittelzufuhr schließen 

Leck reparieren 

Unzureichende  Kühlleistung 

Lamellenblock des 

Wärmetauschers schmutzig/ 

blockiert 

Lamellenblock reinigen 

Lüfter funktionieren nicht (ord- 

nungsgemäß) 

Lüfter überprüfen 

Lamellenblock zum Teil durch  

festes Eis blockiert 

Einstellungen des Abtauzyklus 

überprüfen 

Abtauheizung überprüfen  

Eine 100% Lamellenblockabtauung  

durchführen, um das gesamte Eis zu 

entfernen 

Kältemittelzufuhr/-druck   

unzureichend 

Kältemittelzufuhr/-druck  auf 

 

Referenzwerte zurücksetzen. 

 

 

 

Содержание REBC 025

Страница 1: ...STRUKCJA MONTA U I KONSERWACJI CH ODNIC POWIETRZA MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG VERDAMPFER SICUREZZA SAFETY BEZPIECZE STWO SICHERHEIT SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI A PE...

Страница 2: ...meet the following conditions a 230 400V 5 50Hz 276 480V 5 60Hz b Current absorption per phase imbalance not to exceed 2 Warunki gwarancji Urz dzenia zaprojektowane s tak aby zapewnia y prawid ow pra...

Страница 3: ...m geeigneten Bereich der f r den Transport verwendeten Holzunterlage anzusetzen Der direkte Kontakt mit den Gabeln kann zu einer Besch digung der Einheit f hren Die Einheiten sind stapelbar Um die Gew...

Страница 4: ...R_BC 0353 REBC 0354 A 340 650 960 1270 A 550 1070 1590 2110 B 635 B 1055 C 390 390 390 390 C 390 390 390 390 R_BC 0451 R_BC 0452 R_BC 0453 R_BC 0454 R_BC 0501 R_BC 0502 R_BC 0503 R_BC 0504 A 730 1460...

Страница 5: ...to not direct gas flame towards cooler during brazing They mustn t be connected Pressure checks Te fig 4 all units are fitted with a schrader valve on the suction pipe so that the suction pressure can...

Страница 6: ...n nicht an Leitung anpassen Verifiche Rilevare le seguenti temperature e pressioni Ts Temperatura di cella nella zona aria ingresso all evaporatore Te Temperatura di evaporazione corrispondente alla p...

Страница 7: ...s 0 7 x Ts Te Das Expansionventil mu entsprechend der installerten Leistung und Betriebsbedingungen ausgew hlt werden N B Die Uberhitzung soll m glichst klein gehalten werden um die maximale Verdampfe...

Страница 8: ...mie przynajmniej 1 3 bar przy temperaturze zewn trznej powy ej 10 C i utrzymanie jest przez co najmniej 4 godziny Ci nienie pr ni nale y kontrolowa przez przynajmniej 15 minut a zmiana ci nienia nie m...

Страница 9: ...esercitare peso sulla connessione della vaschetta Durante lo sbrinamento riscaldare il tubo di scarico utilizzando un riscaldatore elettrico installato all interno del tubo stesso Condensation dischar...

Страница 10: ...e protetto da picchi di tensione transitori che possono distruggere l isolamento dell avvolgimento e da correnti dannose per i cuscinetti in caso di utilizzo di un convertitore di frequenza il riscald...

Страница 11: ...hlossen ist Es besteht kein Gew hrleistungsanspruch wenn der Temperaturw chter nicht ordnungsgem angeschlossen ist Frequenzumrichter Bei Einsatz eines Frequenzumrichters zur Drehzahlanpassung darf die...

Страница 12: ...ectrical wiring it is essential to ensure that power supply circuit is open Connecting wiring fig 8 fig 9 Odszranianie Elektryczne Przed przyst pieniem do prac elektrycznych nale y upewni si e obw d z...

Страница 13: ...R_BC 0352 F 0 75 5 3 8 R_BC 0353 D 1 12 4 4 5 R_BC 0353 F 1 12 5 5 6 R_BC 0354 D 1 49 4 6 0 R_BC 0354 F 1 49 5 7 5 R_BC 0451 F 0 67 5 3 4 R_BC 0451 H 0 67 6 4 0 R_BC 0452 F 1 34 5 6 7 R_BC 0452 H 1 34...

Страница 14: ...protezione termica Sostituire il ventilatore Vibrazioni eccessive Allentare gli elementi di fissaggio del ventilatore Stringere gli elementi di fissaggio Sbilanciamento delle pale del ventilatore Sos...

Страница 15: ...efrigerant flow pressure to reference value Rozwi zywanie problem w PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA WYMAGANE DZIA ANIA Silnik wentylatora nie dzia a Brak zasilania Sprawd przywr zasilanie Brak sygna u steru...

Страница 16: ...ere L fterbefestigungen Befestigungen anziehen Unwuchtige L fterfl gel L fterfl gel austauschen berm ige Motorenger usche Defektes L ftermotorlager Lager oder L ftermotor austauschen K ltemittelleckag...

Отзывы: