Refteco REBC 025 Скачать руководство пользователя страница 1

IT – EN – PL – DE

 

 

 

     

 

REBC-RGBC Installation manual REV B

 PL.docx

   Release 25/10/2019 - Page  

1

 / 

16 

[email protected]

 – 

www.refteco.com

 

 

 

 

REBC 025 - REBC 035 - REBC 045  

REBC 050 - REBC 060 

RGBC 025 - RGBC 035 - RGBC 045 

RGBC 050 – RGBC 060 

 

ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E MANUTENZIONE AEROREFRIGERANTI 

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION AIR COOLERS 

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI CHŁODNIC POWIETRZA 

MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG VERDAMPFER 

 

SICUREZZA - SAFETY - BEZPIECZEŃSTWO -

 

SICHERHEIT

 

SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI A PERSONE E/O DANNEGGIARE IL PRODOTTO. 

PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO AVOID INJURES TO PEOPLE AND/OR DAMAGE TO THE PRODUCT. 

NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ LUDZI, BĄDŹ USZKODZEŃ URZĄDZENIA.  

DIE NACHFOLGENDEN ANLEITUNGEN GENAU BEFOLGEN, UM ERNSTE PERSONEN- UND/ODER GERÄTSCHÄDEN ZU 
VERMEIDEN. 

 

 

  

 

 

Содержание REBC 025

Страница 1: ...STRUKCJA MONTA U I KONSERWACJI CH ODNIC POWIETRZA MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG VERDAMPFER SICUREZZA SAFETY BEZPIECZE STWO SICHERHEIT SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI A PE...

Страница 2: ...meet the following conditions a 230 400V 5 50Hz 276 480V 5 60Hz b Current absorption per phase imbalance not to exceed 2 Warunki gwarancji Urz dzenia zaprojektowane s tak aby zapewnia y prawid ow pra...

Страница 3: ...m geeigneten Bereich der f r den Transport verwendeten Holzunterlage anzusetzen Der direkte Kontakt mit den Gabeln kann zu einer Besch digung der Einheit f hren Die Einheiten sind stapelbar Um die Gew...

Страница 4: ...R_BC 0353 REBC 0354 A 340 650 960 1270 A 550 1070 1590 2110 B 635 B 1055 C 390 390 390 390 C 390 390 390 390 R_BC 0451 R_BC 0452 R_BC 0453 R_BC 0454 R_BC 0501 R_BC 0502 R_BC 0503 R_BC 0504 A 730 1460...

Страница 5: ...to not direct gas flame towards cooler during brazing They mustn t be connected Pressure checks Te fig 4 all units are fitted with a schrader valve on the suction pipe so that the suction pressure can...

Страница 6: ...n nicht an Leitung anpassen Verifiche Rilevare le seguenti temperature e pressioni Ts Temperatura di cella nella zona aria ingresso all evaporatore Te Temperatura di evaporazione corrispondente alla p...

Страница 7: ...s 0 7 x Ts Te Das Expansionventil mu entsprechend der installerten Leistung und Betriebsbedingungen ausgew hlt werden N B Die Uberhitzung soll m glichst klein gehalten werden um die maximale Verdampfe...

Страница 8: ...mie przynajmniej 1 3 bar przy temperaturze zewn trznej powy ej 10 C i utrzymanie jest przez co najmniej 4 godziny Ci nienie pr ni nale y kontrolowa przez przynajmniej 15 minut a zmiana ci nienia nie m...

Страница 9: ...esercitare peso sulla connessione della vaschetta Durante lo sbrinamento riscaldare il tubo di scarico utilizzando un riscaldatore elettrico installato all interno del tubo stesso Condensation dischar...

Страница 10: ...e protetto da picchi di tensione transitori che possono distruggere l isolamento dell avvolgimento e da correnti dannose per i cuscinetti in caso di utilizzo di un convertitore di frequenza il riscald...

Страница 11: ...hlossen ist Es besteht kein Gew hrleistungsanspruch wenn der Temperaturw chter nicht ordnungsgem angeschlossen ist Frequenzumrichter Bei Einsatz eines Frequenzumrichters zur Drehzahlanpassung darf die...

Страница 12: ...ectrical wiring it is essential to ensure that power supply circuit is open Connecting wiring fig 8 fig 9 Odszranianie Elektryczne Przed przyst pieniem do prac elektrycznych nale y upewni si e obw d z...

Страница 13: ...R_BC 0352 F 0 75 5 3 8 R_BC 0353 D 1 12 4 4 5 R_BC 0353 F 1 12 5 5 6 R_BC 0354 D 1 49 4 6 0 R_BC 0354 F 1 49 5 7 5 R_BC 0451 F 0 67 5 3 4 R_BC 0451 H 0 67 6 4 0 R_BC 0452 F 1 34 5 6 7 R_BC 0452 H 1 34...

Страница 14: ...protezione termica Sostituire il ventilatore Vibrazioni eccessive Allentare gli elementi di fissaggio del ventilatore Stringere gli elementi di fissaggio Sbilanciamento delle pale del ventilatore Sos...

Страница 15: ...efrigerant flow pressure to reference value Rozwi zywanie problem w PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA WYMAGANE DZIA ANIA Silnik wentylatora nie dzia a Brak zasilania Sprawd przywr zasilanie Brak sygna u steru...

Страница 16: ...ere L fterbefestigungen Befestigungen anziehen Unwuchtige L fterfl gel L fterfl gel austauschen berm ige Motorenger usche Defektes L ftermotorlager Lager oder L ftermotor austauschen K ltemittelleckag...

Отзывы: