background image

- 20 -

Información del producto art. n.° 46115

• 

Materiales: Acero,

 

Plástico

• 

Longitud de las rejas regulable de 73 a 110 cm

• 

Altura montada: 76 cm

• 

La reja se abre y se cierra manualmente

Si las rejas de protección se instalan entre dos superficies limpias con una estructura firme y se siguen 
las instrucciones del manual, se cumplen los requilitos de la normativa EN 1930:2011.

ADVERTENCIA: 

Un montaje incorrecto puede ser peligroso! 

ADVERTENCIA: 

Las rejas de seguridad para niños no se pueden usar en caso de daños en el producto o 

   

     pérdida de piezas!

ADVERTENCIA: 

Las rejas de seguridad para niños no se pueden montar en las ventanas!

ADVERTENCIA: 

 ¡Utilizar siempre con el disco de pared!

ATENCIÓN::

 Las rejas de protección están previstas para niños hasta los 24 meses

 Si notara que su hijo puede abrir o subir por las rejas de forma autónoma (depende del desarrollo del niño), 

  no use más las rejas

 Aségurese de que no haya ningún objeto alrededor de las rejas de protección que su hijo pudiera usar 

  como ayuda para subir por la reja

 Si los niños son más grandes, existe el peligro que suban por la reja

 Lo adultos tampoco deben saltar por encima de la valla de seguridad, sino abrirla siempre para pasar

 La valla de seguridad debe estar siempre cerrada y con el cerrojo echado y solo debe abrirse para pasar

 Las rejas de protección deben estar siempre cerradas y bloqueadas

 Después del montaje de las rejas de protección, vuelva a leer el manual de instrucciones para asegurarse 

  de que las rejas están bien colocadas y fijadas

 Comprobar regularmente la sujeción y seguridad de las rejas. Si fuera necesario, reajustar las rejas según las 

  instrucciones del manual

 Sólo se pueden usar las piezas de recambio o accesorios distribuidas por el fabricante

 Utilice el artículo sólo para el uso previsto y tenga en cuenta las advertencias de seguridad

 Si notara defectos en el producto, no lo use más

 No se puede colgar ningún juguete en las rejas

 Las rejas de protección para niños sólo están destinadas para el uso doméstico

Las rejas de protección no son un juguete. Este producto no sustituye el deber de vigilancia de los adultos.

Limpieza: 

Para limpiar el artículo no utilice ningún producto de limpieza corrosivo ni ningún producto irritante. Limpie

               las rejas de protección frecuentemente con un paño humedecido y un poco de lejía de jabón.

¡IMPORTANTE! LEA LAS SIGUIENTES

INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTEY

CONSERVE EL MANUAL PARA CONSULTAS 

POSTERIORES!

Español (ES)

Содержание 46115

Страница 1: ...m 3 2 1 j i m n Abbildungsverzeichnis Illustration directory Table des illustrations Elenco delle illustrazioni Tabla de ilustraciones Overzicht van de afbeeldingen Afbildningsliste Bildf rteckning Sp...

Страница 2: ...3 4 mm k h h l l k m l k k g k g Abbildungsverzeichnis Illustration directory Table des illustrations Elenco delle illustrazioni Tabla de ilustraciones Overzicht van de afbeeldingen Afbildningsliste B...

Страница 3: ...ock Schroefhekje S Gate Active Lock Skruegitter S Gate Active Lock Skruvgrind S Gate Active Lock Bramka na ruby S Gate Active Lock roubovan m S Gate Active Lock Art Nr 46115 DE EN FR IT ES NL SV DA PL...

Страница 4: ...onderdelen 23 Productinformatie 24 Veiligheidsinstructies 24 pagina Montage instructies 25 Accessoires 26 side Deleliste 27 Produktinformationer 28 Sikkerhedshenvisninger 28 side Opbygningsanvisning 2...

Страница 5: ...topper n 1x Gelenkst tze m 1x Montageschablone l 7x Holz Montageschraube k 4x Schraubenh lse j 4x Verbindungsschraube i 2x Scharnier Unterteil h 2x Scharnier Oberteil g 1x Halteschale f 2x Scharnierbo...

Страница 6: ...Schutzgitter nicht berklettern sondern zum Durchgehen immer ffnen Das Schutzgitter sollte immer geschlossen und verriegelt sein nur zum Durchgehen ffnen ltere Kinder d rfen nicht mit der Gittert r sch...

Страница 7: ...cher f r die Verschlussseite a mit Hilfe der Montageschablone l einzeichnen Diese sind mit der Bezeichnung latch gekennzeichnet Abb 16 Optional kann der Stopper wahlweise links oder rechts eingef gt...

Страница 8: ...die Kn pfe zu stark gedr ckt erschwert dies das Anheben des Griffes T r aus der unteren Gelenkst tze herausheben und aufschwenken Abb 24 Beim T rschlie en berpr fen dass die untere Justierschraube in...

Страница 9: ...upport m 1x Mounting template l 7x Wood mounting screw k 4x Screw sleeve j 4x Connection screw i 2x Lower hinge part h 2x Upper hinge part g 1x Clamping shell f 2x Hinge bolts d 1x Adjustment screws w...

Страница 10: ...they will climb over it Adults should also always open the door gate when wanting to pass and not step over it The door gate should always be closed and locked and only opened when passing through Ol...

Страница 11: ...the mounting template l These are marked with the name latch fig 16 Optionally the stopper can be inserted either on the left or on the right For this purpose insert the stopper n on the side in the h...

Страница 12: ...rom the back bottom If the buttons are pressed too hard this complicates lifting the handle Lift the door out of the lower hinge support and open wide fig 24 When closing the gate please check if the...

Страница 13: ...m 1x pochoir de montage l 7x vis de montage en bois k 4x manchon de vis j 4x vis d assemblage i 2x partie inf rieure charni re en bas h 2x partie inf rieure charni re en hautl g 1x coque de maintien...

Страница 14: ...me les adultes ne doivent pas escalader la grille mais toujours l ouvrir pour passer La grille doit toujours rest e ferm e et verrouill e et tre ouverte seulement pour passer La barri re de s curit d...

Страница 15: ...fixation utiliser les vis et chevilles adapt es 1 Les trous des vis de la face de fermeture a sont dessiner l aide du pochoir de montage l Ils sont caract ris s avec le marquage latch fig 16 Ins rer...

Страница 16: ...ue le levage de la poign e Sortir la porte du support inf rieur de l articulation et la pivoter vers l ext rieur fig 24 Assurez vous lors de la fermeture de la porte que la vis d ajustage inf rieure s...

Страница 17: ...gio l 7x Vite di montaggio da legno k 4x Rocchetto della vite j 4x Vite di collegamento i 2x Parte inferiore della cerniera sotto h 2x Parte inferiore della cerniera sopra g 1x Ghiere d arresto f 2x P...

Страница 18: ...i non dovrebbero mai scavalcare il cancelletto di protezione bens aprirlo sempre per il passaggio Il cancelletto di protezione deve sempre essere chiuso e bloccato aprire solo per passare La barriera...

Страница 19: ...fissaggio utilizzare viti e tasselli adatti 1 Indicare i punti sul lato della chiusura a in cui si desidera perforare per mezzo della maschera di montaggio l I punti sono indicati con il contrassegno...

Страница 20: ...n troppa forza il sollevamento dei manici diviene pi difficoltoso Sollevare il cancelletto dal montante incernierato inferiore facendolo oscillare verso l esterno fig 24 Chiudendo il cancelletto assic...

Страница 21: ...a de montaje l 7x Tornillo para la fijaci n de madera k 4x Tornillo de casquillo j 4x Tornillo de uni n i 2x Parte inferior de la bisagra abajo h 2x Parte inferior de la bisagra arriba g 1x Disco de a...

Страница 22: ...or encima de la valla de seguridad sino abrirla siempre para pasar La valla de seguridad debe estar siempre cerrada y con el cerrojo echado y solo debe abrirse para pasar Las rejas de protecci n deben...

Страница 23: ...tarse de otro tipo de superficie de sujeci n utilice los tornillos y tacos adecuados 1 Marque los ajujeros de los tornillos en el lado de cierre a con la ayuda de la placa de montaje l stos est n marc...

Страница 24: ...iore posteriore Se i pulsanti vengono premuti con troppa forza il sollevamento dei manici diviene pi difficoltoso Sollevare il cancelletto dal montante incernierato inferiore facendolo oscillare verso...

Страница 25: ...ten montageschroef k 4x Schroefhuls j 4x Verbindingsschroef i 2x Onderste gedeelte van het scharnier beneden h NL Schroefhekje S Gate Art Nr 46115 2x Onderste gedeelte van het scharnier boven g 1x Bev...

Страница 26: ...assenen mogen niet over het traphekje klimmen maar door het te openen er doorheen te lopen Het traphekje dient altijd gesloten en vergrendeld te zijn alleen voor het er doorheen lopen openen Het hekje...

Страница 27: ...bevestigd afb 13 en 14 Bij een andere montage ondergrond dienovereenkomstige geschikte schroeven en pluggen gebruiken 1 De schroefgaten voor de sluitkant a met behulp van de montagesjabloon l markeren...

Страница 28: ...neden voorzichtig omhoog tillen Als de knoppen te hard worden ingedrukt wordt het optillen van de greep hierdoor bemoeilijkt Deur uit de onderste scharniersteun halen en opendraaien afb 24 Bij het slu...

Страница 29: ...n l 7x Tr montageskrue k 4x Skruehylster j 4x Forbindelsesskrue i 2x H ngselunderdel forneden h 2x H ngselunderdel foroven g 1x Holdesk l f 2x H ngselbolt d 1x Justeringsskruer med m trik c 1x Gitterr...

Страница 30: ...bne dette til gennemgang Beskyttelsesgitteret b r altid v re lukket og afsl st bnes kun til gennemgang Beskyttelsesgitteret b r altid v re lukket og afl st Efter indbygning af beskyttelsesgitteret ge...

Страница 31: ...afbildning 13 og 14 Anvend egnede skruer og dyvler ved anden fastg relsesundergrund 1 Skruehullerne for l sesiden a indtegnes ved hj lp af montageskabelonen l Disse er m rket med betegnelsen latch af...

Страница 32: ...op Trykkes knapperne for kraftigt besv rligg r dette l ftet af grebet D r l ftes ud af ledst tten forneden og svinges op afbildning 24 Kontroller ved d rlukningen at justeringsskruen er stukket ind i...

Страница 33: ...Stoppare n 1x Ledst d m 1x Monteringsmall l 7x Monteringsskruv f r tr k 4x Skruvhylsa j 4x Kopplingsskruv i 2x Nedre g ngj rnshalva h 2x vre g ngj rnshalva g 1x F ste f 2x G ngj rnsbult d 1x Justersk...

Страница 34: ...ika att kl ttra ver trappgrinden utan alltid ppna den f r att g igenom Trappgrinden b r alltid vara st ngd och l st F r endast ppnas f r att g igenom Barngrinden b r alltid vara st ngd och l st Efter...

Страница 35: ...ngj rnen med hj lp av tr skruvar k bild 13 och 14 Vid andra monteringsunderlag m ste l mpliga skruvar och pluggar anv ndas 1 Markera skruvh len f r l ssidan a med hj lp av monteringsmallarna l Dessa h...

Страница 36: ...handtaget bakifr n nerifr n Det blir sv rare att lyfta p handtaget om man trycker f r h rt p knapparna Lyft ut d rren ur det nedre ledst det och sv ng upp den bild 24 Kontrollera om den nedre justersk...

Страница 37: ...bu m 1x Szablon monta owy l 7x ruba monta owa do drewna k 4x Tuleja rubowa j 4x ruba cz ca i 2x Cz spodnia zawiasu na dole h 2x Cz spodnia zawiasu na g rze g 1x Podk adka trzymaj ca f 2x Bolce zawias...

Страница 38: ...hodzenia nad bramk R wnie doro li nie powinny przechodzi nad bramk zabezpieczaj c tylko j otwiera aby przej Bramka zabezpieczaj ca powinna by zawsze zamkni ta i zablokowana otwiera j wy cznie aby prze...

Страница 39: ...3 i 14 Przy innej powierzchni monta owej zastosowa odpowiednie ruby i ko ki 1 Otwory na ruby dla strony zamykaj cej a si zaznaczy za pomoc szablonu monta owego l One s oznakowane symbolem latch rys 16...

Страница 40: ...za mocno naci ni te utrudnia to podniesienie uchwytu Drzwi wyj i obr ci z dolnego wspornika przegubu rys 24 Podczas zamykania drzwi sprawdzi czy dolna ruba regulacyjna jest wsadzona w zamocowanie dol...

Страница 41: ...1x roubov k o 1x Zar ka n 1x Kloubov podp ra m 1x Mont n ablona l 7x roub do d eva k 4x roubov pouzdro j 4x Spojovac roub i 2x Spodn d l pantu dole h 2x Spodn d l pantu naho e g 1x P idr ovac miska f...

Страница 42: ...pou t jako pom cku k p elezen U star ch d t hroz nebezpe p elezen Ani dosp l osoby nemaj m p el zat ale v dy otev t dv ka M m b t v dy zav en a zaji t n otev rat se m jen p i proch zen Pros me p e t...

Страница 43: ...n d ly pant h pomoc roub do d eva k obr 13 a 14 Pro jinou st nu pou ijte vhodn rouby a hmo dinky 1 D le si ozna te m sta pro otvory na stran zav r n a pomoc ablony I Tyto jsou na ablon ozna eny jako l...

Страница 44: ...du Jestli e stisknete tla tka p li siln st uje to nadzvednut dr adla Vyh kn te dv ka ze spodn kloubov podp ry a otev ete dv ka obr 24 P i zav r n dv ek zkontrolujte jestli je nastr en doln nastavovac...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...reer GmbH Muehlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 035215 QR Code scannen und Video ansehen 46115 reer de...

Отзывы: