![Reer 36040 Скачать руководство пользователя страница 31](http://html1.mh-extra.com/html/reer/36040/36040_instruction-manual_1432330031.webp)
59
58
Zasady bezpieczeństwa dotyczące uruchamiania
• Przedmioty do dezynfekcji należy ustawić w taki sposób, aby para mogła dostać się do wszystkich powierzchni, a
skropliny mogły spływać.
• Nigdy nie uruchamiać aparatu bez wody i nie przenosić go podczas użytkowania. Nigdy nie wlewać do aparatu
cieczy innej niż woda pitna.
• Do aparatu wlewać możliwie dokładnie 180 ml wody wodociągowej. Do odmierzenia podanej ilości można wykorzy-
stać praktyczne naczynie z podziałką dostarczone w zestawie. Przy ilości wody mniejszej niż 180 ml sterylizator parowy
nie wytworzy dostatecznie dużo pary wodnej do dezynfekcji wszystkich przedmiotów.
• Ostrożnie! Dezynfekcji należy poddawać butelki otwarte po zdemontowaniu z nich poszczególnych elementów
wyposażenia. W przeciwnym razie może dojść do deformacji materiału.
• Nie dotykać aparatu podczas dezynfekcji. Powierzchnie aparatu podczas dezynfekcji bardzo się nagrzewają i mogą
spowodować oparzenia.
UWAGA! Gorąca powierzchnia.
• Podczas dezynfekcji nie zdejmować pokrywy, aparat zawiera wrzącą wodę. Uważać na parę uwalniającą się z
otworów odpowietrzających w pokrywie. Nigdy nie należy zakrywać pokrywy ściereczkami itp.
• Nie otwierać urządzenia przed zakończeniem procesu, bo przedmioty nie zostaną zdezynfekowane.
• Przy otwieraniu aparatu dezynfekcyjnego zachować ostrożność – wydzielająca się para wodna może spowodować
oparzenia.
• Butelki i akcesoria bezpośrednio po dezynfekcji parą wodną i procesie suszenia są bardzo gorące, należy je chwytać
za pomocą dołączonych do zestawu szczypiec.
• Przedmioty zdezynfekowane użytkować od razu po dezynfekcji, inaczej trzeba je ponownie zdezynfekować.
• W aparacie pozostaje zawsze trochę kondensatu. Wodę należy wylać, a wszystkie części urządzenia osuszyć. Uwaga
- również skropliny mogą być gorące.
• Przed ponownym uruchomieniem sterylizator parowy wymaga ok. 15 minut na ostygnięcie.
•
Wskazówka:
Poprzez ponowne wciśnięcie przycisku on/off
można przerwać proces dezynfekcji i suszenia. Po
ponownym wciśnięciu przycisku proces dezynfekcji i suszenia odbywa się od nowa.
Czyszczenie
Ze względów higienicznych oraz w celu ograniczenia osadów kamienia zalecamy czyszczenie sterylizatora parowego,
kosza i pokrywy przy pomocy ściereczki po każdym użyciu urządzenia. Zalecamy również usuwanie wody zebranej
w zbiorniku parowym. Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę i upewnić się, że aparat jest już zimny. Nie
zanurzać urządzenia w wodzie. Kosz, pokrywa, naczynie z podziałką i uchwyt na butelki dla niemowląt nadają się
do mycia w zmywarce. Do czyszczenia nie używać gąbek i środków do szorowania ani rozpuszczalników, mogą one
uszkodzić aparat oraz jego powierzchnię.
Należy upewnić się, że filtr na kurz podłogi produkt. Wyjąć filtr i oczyścić go od czasu do czasu po prostu spłukać
czystą wodą.
Oczyszczanie ze złogów kamienia
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Dla zapewnienia działania aparatu dezynfekcyjnego należy regularnie, co najmniej co 4 tygodnie, oczyszczać ze złogów
kamienia (w regionach o bardzo twardej wodzie odpowiednio częściej). Zmieniona powierzchownie płyta grzejna
ze złogami kamienia lub przypalonymi resztkami mleka nie stanowi podstawy do reklamacji. Powstałe w ten sposób
szkody nie mogą być podstawą roszczeń gwarancyjnych. Płytę grzejną aparatu dezynfekcyjnego można czyścić
za pomocą konwencjonalnych odkamieniaczy na bazie kwasu cytrynowego, używając np. opakowania szybkiego
odkamieniacza firmy reer lub rozcieńczonego roztworu octu. Przy uporczywych złogach należy powtórzyć odka-
mienianie. Podczas użytkowania lub czyszczenia nie używać żadnych dodatków chemicznych.
Rozwiązywanie problemów
Należy zachować dowód zakupu, instrukcję obsługi i numer artykułu. Roszczeń z tytułu rękojmi lub gwarancji można
dochodzić wyłącznie od sprzedawcy
Wszystkie dane techniczne, informacje a także cechy produktu opisanego w tym dokumencie zostały opracowane
według naszej najlepszej wiedzy i zgodnie ze stanem obowiązującym w trakcie publikacji. Informacje przygotowane
przez firmę reer są poprawne i wiarygodne. Firma reer nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za ewentualne
błędy znajdujące się w tym dokumencie i zastrzega sobie prawo do wprowadzania niezapowiedzianych zmian
do konstrukcji produktu w odniesieniu do jego danych technicznych. Powielanie i rozpowszechnianie informacji
zawartych w tym chronionym prawem autorskim dokumencie, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób,
graficznie, elektronicznie lub mechanicznie, kserując, nagrywając na taśmę lub zapisując w systemie przeglądania
danych (także w sposób fragmentaryczny) wymaga wcześniejszej pisemnej zgody firmy reer.
Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie wolno pozbywać się wraz z odpadami domowymi, należy
natomiast oddać go do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych do odzysku. Na tę konieczność wskazuje
symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Materiały można wykorzystać wtórnie zgod-
nie z ich oznaczeniami. Dzięki ponownemu wykorzystaniu,
odzyskowi materiałowemu lub innym formom recyclingu
starych urządzeń przyczyniają się Państwo w znaczący sposób do
ochrony środowiska. Więcej informacji na temat lokalnych punktów
zbiórki można uzyskać w urzędzie gminy.
usterka
przyczyna
rozwiązanie
Proces dezynfekcji trwa zbyt
krótko
Zbyt mała ilość wody w
urządzeniu
Do aparatu wlewać możliwie dokładnie
180 ml wody z sieci wodociągowej
Nie można włączyć urządzenia
Brak zasilania
Ponownie włożyć wtyczkę sieciową do gni-
azda; wcisnąć przycisk on/off na urządzeniu
Butelki i akcesoria po procesie
dezynfekcji i suszenia są bardzo
gorące
Proces dezynfekcji i suszenia
w temperaturze ponad 90°C
Wystudzić butelki i akcesoria i stosować
dołączone do zestawu szczypce do wycią-
gania butelek
Na urządzeniu i butelkach
po procesie dezynfekcji i suszenia
widoczne są białe plamy
Urządzenie jest zakamienione Urządzenie do dezynfekcji należy
odkamienić
Spod pokrywy wydostaje się para
wodna
• Urządzenie zostało
niewłaściwie złożone
• Niekorzystne ułożenie
butelek i akcesoriów
• Prawidłowo złożyć urządzenie
• Butelki i akcesoria należy umiejscowić w
urządzeniu w taki sposób, aby pokrywa
całkowicie się mogła zamknąć
PL
PL
Содержание 36040
Страница 23: ...43 42 VapoDry reer 12 30 3 VapoDry reer 43 43 44 44 45 46 46 47 47 47 47 3 700W 220 240V 50 60 Hz 310W GR...
Страница 24: ...45 44 8 LED 8 12 30 1 2 6 4 180 ml 5 3 GR GR...
Страница 25: ...47 46 180 ml 180ml 15 On Off T 4 Reer reer reer reer 180 ml On Off 90 C GR GR...
Страница 32: ...reer GmbH Muehlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 013517...