background image

59

6.  Consignes de sécurité

  Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la ga-

rantie ou garantie légale. En cas d’éventuels dommages consécutifs, nous déclinons toute respon-

sabilité !

 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels 

résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des pré

-

sentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.

 

La garantie ne couvre pas les traces d’usure normales causées par la mise en service (par ex. roues den-

tées) et les dommages causés par un accident (par ex. plaque de retenue de roulement ou pales du rotor 

cassées).

 

Chère cliente, cher client, ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais 

également à assurer votre propre sécurité et celle d’autres personnes. Veuillez donc très attentivement lire 

ce chapitre avant la mise en service du produit !

a) Généralités

  Attention, remarque importante !

 

Le fonctionnement du modèle réduit peut entraîner des dommages matériels et / ou corporels. Veillez donc 

impérativement à être suffisamment assuré pour l’utilisation du modèle réduit, par ex. en souscrivant une 

assurance responsabilité civile.

 

Si vous possédez déjà une assurance de responsabilité civile, veuillez vous renseigner avant la mise en 

service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de ce dernier est assuré.

 

Veuillez noter : une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits dans de nombreux pays !

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de transformer et / ou de modifier le produit de 

manière arbitraire.

•  Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. 
•  Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. 
•  Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes à propos de l’utilisation de modèles réduits télécommandés, 

veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour les 

enfants.

•  Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, contactez notre « Service 

technique » (coordonnées, voir chapitre 1) ou demandez l’avis d’un autre spécialiste.  

 

  Vous devez apprendre à utiliser et à piloter les modèles réduits d’hélicoptère télécommandés ! Si vous 

n’avez jamais piloté un tel modèle réduit, veuillez alors être particulièrement prudent et prenez le temps de 

vous familiariser aux réactions du modèle réduit aux commandes de la télécommande. Soyez patient ! 

Содержание MSP190

Страница 1: ...190 RTF Micro hélicoptère MSP190 RTF Microhelikopter MSP190 RTF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 1199402 Bedienungsanleitung Seite 2 28 Operating Instructions Page 29 55 Notice d emploi Page 55 82 Gebruiksaanwijzing Pagina 83 109 Version 07 14 7 ...

Страница 2: ...bsmechanik 12 c Einsetzen des Flugakkus 13 d Einstellen der Steuerempfindlichkeit 14 e Anschließen des Flugakkus 15 f Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 16 g Praktische Flugtipps für den ersten Start 18 h Eintrimmen des Modellhubschraubers 19 11 Feinabstimmung des Modellhubschraubers 22 12 Bindung des Modellhubschraubers 23 13 Wartung und Pflege 24 a Auswechseln der R...

Страница 3: ...rbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um einen elektrisch angetriebenen Modellhubschrauber der mit Hilfe der beilie genden Funk Fernsteueranlage drahtlos gesteuert wird Das Modell ist ausschli...

Страница 4: ...n in eine bestimmte Richtung ermöglicht Die Stabilisierung des Rotorkopfes übernimmt eine mitdrehende Fliehgewichtstange Die Stabilisierung um die Hochachse Hauptrotorwelle erfolgt über einen Heckrotor der ebenfalls einen starren An stellwinkel aufweist und von einem separaten Elektromotor angetrieben wird Zur Steuerung um die Hochachse wird der Elektromotor mit unterschiedlichen Drehzahlen betrie...

Страница 5: ...pflichtversicherung besitzen so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es is...

Страница 6: ...von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen und Sachschäden verursachen Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen Tieren und Gegenständen Versuchen Sie nie das fliegende Modell mit der Hand zu greifen Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränk...

Страница 7: ... Schutzhandschuhe Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Brand und Explosionsgefahr Laden Sie aus schließlich dafür vorgesehene Akkus 1 2 V verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte Batterien 1 5 V sind nur für den einmaligen Gebrauch vorgesehen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden wenn sie leer sind Achten Sie beim Einlegen von Batterien oder beim Anschluss eines L...

Страница 8: ...ür die Nick Funktion 3 Steuerknüppel für die Nick und Roll Funktion 4 Trimmtaster für die Roll Funktion 5 Ladebuchse 6 Ein Aus Schalter 7 Trimmtaster für die Heck Funktion 8 Steuerknüppel für die Pitch und Heck Funktion 9 Trimmtaster für die Pitch Funktion 10 LED Anzeige ...

Страница 9: ...akkus ist über den Sender möglich Wir empfehlen ausschließlich hochwertige Alkaline Batterien in den Sender einzusetzen Zum Einlegen der Batterien gehen Sie wie folgt vor Die 3 Fächer für die Senderbatterien befinden sich an der Rückseite des Sendergehäuses Drücken Sie die Rastnase 1 des mittleren Batterie fachdeckels 2 nach oben und heben Sie den Deckel ab Legen Sie vier Mignon AA Batterien entsp...

Страница 10: ...Stellung ON Ein Die LED Anzeige siehe auch Bild 1 Pos 10 leuchtet rot und signalisiert Ihnen so die ausreichende Span nungsversorgung des Senders Achtung Sollte die Stromversorgung für den vorschriftsmäßigen Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein so blinkt die LED Anzeige rot und der Sender gibt in regelmäßigen Abständen alle 5 Sekunden einen kurzen Alarmton ab In diesem Fall beenden Sie ...

Страница 11: ... werden Schalten Sie den Sender mit Hilfe des Ein Aus Schal ters siehe auch Bild 1 Pos 6 ein Die LED Anzeige am Sender siehe auch Bild 1 Pos 10 leuchtet zunächst rot und beginnt nach ca 3 Sekun den grün zu blinken Die Ladeanzeige im USB Stecker 5 des Ladekabels leuchtet dauerhaft rot Der Flugakku wird nun geladen Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist leuchtet die LED Anzeige am Sender dauerhaft g...

Страница 12: ...hten Sie dass die USB Ports des Computers Notebooks meist nur dann aktiv sind wenn der Computer Notebook eingeschaltet ist Wir empfehlen Ihnen deshalb das Ladekabel nur dann an den Computer Notebook anzuschließen wenn dieser eingeschaltet ist b Überprüfen der Antriebsmechanik Bevor Sie den Modellhubschrauber in Betrieb nehmen ist es erforderlich die Antriebsmechanik zu überprüfen Nur wenn die Mech...

Страница 13: ...akku 1 wird von hinten in die Akku Halterung 2 unterhalb der Kufenbügel eingeschoben Der Akkuanschluss 3 muss dabei nach hinten zeigen Schieben Sie den Akku so weit nach vorne bis der Kunststoffkragen des Akkus 4 am hinteren Halter 5 anliegt Bild 7 ...

Страница 14: ... Umschaltung der Steuerempfindlichkeit erfolgt mit Hilfe des linken Steuerknüppels Gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie den Fernsteuersender ein und bewegen Sie den linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 8 in die Mittelstellung Drücken Sie nun von oben auf den Steuerknüppel Der Sender gibt zwei kurze Signaltöne ab und signalisiert Ihnen so die reduzierte Steuerempfindlichkeit Um die volle Steu...

Страница 15: ...stellung und die Taumelscheibe 2 sollte dann waage recht ausgerichtet sein siehe Hilfslinie in der unteren Abbildung bei Bild 9 Der Modellhubschrauber ist nun startbereit Sollte die Taumelscheibe schief stehen so können Sie mit Hilfe der Trimmung oder durch Verdrehen der An lenkstangen die Taumelscheibe exakt justieren Weitere Informationen diesbezüglich können Sie den nachfol genden Kapiteln Eint...

Страница 16: ...ch Bild 1 Pos 8 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert Da der Anstellwinkel der Rotorblätter nicht veränderbar ist erfolgt die Regulierung der Flughöhe über die Drehzah länderung des Hauptrotors Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen ist der Antriebsmotor ausgeschaltet und der ...

Страница 17: ...die Hochachse Rotorwelle dreht Wird der Steuerknüppel nach links bewegt verringert sich die Heckrotordrehzahl und die Rumpfspitze des Hub schraubers dreht sich nach links Wird der Steuerknüppel nach rechts bewegt erhöht sich die Heckrotordrehzahl und die Rumpfspitze des Hubschrau bers dreht sich nach rechts Bild 11 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Modellhubschrauber seitlic...

Страница 18: ...n damit Sie bereits kurz vor dem Abheben erkennen können ob das Modell in eine bestimmte Richtung abdriften will Stellen Sie sich genau hinter Ihren Hubschrauber Denn solange Sie Ihr Modell von hinten sehen reagiert Ihr Modell auf die Steuerbefehle rechts links vor und zurück genauso wie Sie es sehen Wenn Ihr Modell jedoch mit der Kanzel zu Ihnen zeigt reagiert es genau entgegengesetzt als Sie am ...

Страница 19: ...e Drehzahl zurück bis der Hubschrauber wieder sicher auf den Kufen steht und betätigen Sie mehrmals die linke der beiden Trimmtasten für die Heck Funktion siehe auch Bild 1 Pos 7 Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt sich nach rechts zu drehen Dr...

Страница 20: ...r zeigt sich nach rechts zu driften Will der Hubschrauber seitlich nach links driften so betätigen Sie die rechte der beiden Trimmtasten für die Roll Funktion siehe auch Bild 1 Pos 4 Jede Tastenbetätigung wird mit einem kurzen Signalton in unterschiedlicher Höhe quittiert Die beiden End stellungen der Trimmung werden mit einer schnellen Tonfolge und die Mittelstellung der Trimmung wird mit einem l...

Страница 21: ...er Nick und Rolltrimmung für eine optimale Korrektur nicht ganz ausreichen so haben Sie die Möglichkeit die Ansteuerung der Hauptrotorblätter mechanisch zu verändern Weitere Informationen dazu können Sie dem nachfolgenden Abschnitt Feinabstimmung des Modellhubschraubers entnehmen Pitch Trimmung Stellen Sie mit den beiden Trimm Tasten für die Pitch Trimmung siehe Bild 1 Pos 9 den Pitchwert auf den ...

Страница 22: ...fach die jeweilige Steuerfunktion Sollte die Taumelscheibe leicht schief stehen und der Hubschrauber dadurch ständig in eine Richtung fliegen können Sie die Kugelpfannen 6 der Anlenkgestän ge an den Taumelscheibenarmen 7 aushängen und durch Verdrehen die erforderliche Länge der Gestänge einstellen Das Aus und Einhängen der Kugelpfannen gelingt am besten mit Hilfe einer kleinen Pinzette oder einer ...

Страница 23: ...r an Die rote LED auf der linken Seite hinter der Kabi nenhaube 1 beginnt für ca 5 Sekunden schnell zu blinken Solange die LED im Modellhubschrauber schnell blinkt drücken Sie von oben auf den linken Steuer knüppel halten ihn in dieser Position fest und schal ten dann den Sender mit Hilfe des Ein Aus Schalters siehe auch Bild 1 Pos 6 ein Der Sender gibt kurze Signaltöne ab und die LED Anzeige des ...

Страница 24: ...llte ein Rotorblatt durch eine Berührung mit einem Hindernis sichtbare Schäden aufweisen Risse oder ausgebrochene Teile so muss das Rotorblatt gewech selt werden Zunächst müssen die Kugelpfannen der Anlenkgestän ge 1 vorsichtig von den Kugelgelenken der Rotor blätter abgehebelt werden Verwenden Sie dazu eine Pinzette oder eine geeignete Spitzzange Anschließend werden die Halteschrauben 2 entfernt ...

Страница 25: ... 1 wird mit Hilfe von Rastnasen 2 auf dem Heckausleger 3 zuverlässig gehalten Um das Seitenleitwerk abzunehmen müssen die Rastna sen mit einem kleinen Schraubendreher vorsichtig ent riegelt werden Das Ersatz Seitenleitwerk wird danach vorsichtig am Heckausleger angedrückt bis die Rast nasen wieder sicher verriegeln d Überprüfung der Verschraubungen Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtlich...

Страница 26: ...nweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen V...

Страница 27: ...odellhubschraubers durchführen Rotoren laufen nicht an Ladezustand vom Flugakku überprüfen Leichtgängigkeit der Mechanik prüfen Pitch Trimmung auf Mittelstellung stellen Hubschrauber hebt nicht ab Ladezustand vom Flugakku überprüfen Leichtgängigkeit der Antriebsmechanik prüfen Flugakku erneuern Hubschrauber hat zu wenig Leistung bzw zu kurze Flugzeiten Ladezustand vom Flugakku überprüfen Leichtgän...

Страница 28: ...Kanalzahl 4 Stromversorgung 9 V DC 6 Batterien vom Typ AA Mignon Abmessung B x H x T 170 x 210 x 70 mm Gewicht inkl Batterien 335 g Hubschrauber Rotordurchmesser 191 mm Rumpflänge ohne Rotorblätter 203 mm Gewicht inkl Akku 32 g Flugakku 3 7 V 150 mAh 15C ...

Страница 29: ...ng the Drive Mechanics 39 c Inserting the Flight Battery 40 d Setting the Control Sensitivity 41 e Connecting the Flight Battery 42 f Basic Information Relevant to the Control of Model Helicopters 43 g Practical Flight Advice for the First Start 45 h Trimming in the Model Helicopter 46 11 Fine Tuning of the Model Helicopter 49 12 Binding of the Model Helicopter 50 13 Maintenance and Care 51 a Repl...

Страница 30: ...rs All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Intended Use This product is an electrically powered model helicopter which is wirelessly controlled with the remote control unit included in the delivery The model is intended for indoor use only The model helicopter is pre assembled ...

Страница 31: ...cific direction The rotor head is stabilised by a centrifugal weight rod that rotates along Stabilisation around the vertical axis main rotor shaft is handled by a tail rotor which also has a stiff angle of attack and is powered by a separate electric motor Steering around the yaw axis is achieved by means of different revolu tions of the electric motor A central electronics PCB below the canopy c...

Страница 32: ...del e g by taking out private liability insurance If you already have private liability insurance verify whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model Observe In some countries you are required to have insurance for all model aircraft The unauthorised conversion and or modification of the product is prohibited for safety and approval reasons CE ...

Страница 33: ...that of your environment depends completely on your responsible use of the model Improper operation can cause serious damage to people and property Therefore make sure to keep a sufficiently safe distance from persons animals or objects during operation Never try to grab the flying model with your hand Only fly your model if your ability to react is unlimited The influence of tiredness alcohol or ...

Страница 34: ...fore use suitable protective gloves Do not recharge normal batteries There is a risk of fire and explosion Only charge rechargeable batteries 1 2 V intended for this purpose Use suitable battery chargers Batteries 1 5 V are intended for one time use only and must be disposed of properly when discharged Always observe the correct polarity when inserting batteries or connecting the charger observe p...

Страница 35: ...Trim button for nod function 3 Control lever for nod and roll functions 4 Trim button for roll function 5 Charging jack 6 On off switch 7 Trim button for tail function 8 Control lever for pitch and tail functions 9 Trim button for pitch function 10 LED Display ...

Страница 36: ... the flight battery can be charged via the transmitter We recommend only using high quality alkaline batteries in the transmitter Proceed as follows to insert the batteries The 3 compartments for the transmitter batteries are on the back of the transmitter casing Press up the latch 1 of the middle battery compart ment lid 2 and remove the lid Insert four mignon AA batteries into the battery compar...

Страница 37: ...e right position ON The LED indicator also see figure 1 item 10 is lit red and indicates that the transmitter is sufficiently supplied with power Attention If the power supply is no longer sufficient for a faultless operation of the transmitter the LED display flashes red and the transmitter emits a short alarm at regular intervals every 5 seconds In this case terminate flight operation of the mod...

Страница 38: ...h the on off switch see figure 1 item 6 The LED display at the transmitter also see figure 1 item 10 is lit red first and starts flashing green after approx 3 seconds The charging display in the USB plug 5 of the charging cable remains lit red The light battery is now being charged When charging is completed the LED display at the transmitter remains lit green and the charge indicator in the USB p...

Страница 39: ...is only used for power supply Please observe that the USB ports of your computer notebook are usually only active when the computer notebook is switched on Therefore we recommend to only connect the charging cable to a computer notebook that is switched on b Checking the Drive Mechanics Before commissioning your model helicopter you need to check the drive mechanics Only if the mechanics work secu...

Страница 40: ... flight battery 1 is slid into the battery hol der 2 below the skid brackets The battery connection 3 must point backwards Slide the battery forwards until the plastics collar of the rechargeable battery 4 is flush with the rear holder 5 Figure 7 ...

Страница 41: ...del s maximum manoeuvrability The control sensitivity is switched with the left control stick Proceed as follows Switch on the remote control transmitter and move the left control lever also see figure 1 item 8 to the centre position Now push the control lever from above The transmitter emits two brief signal sounds to indicate the reduced control sensitivity To use the full control sensitivity pu...

Страница 42: ... to the home posi tion and the swash plate 2 should then be aligned horizontally see auxiliary line in the lower illustration of figure 9 Now your model helicopter is ready to start If the swash plate is tilted use the trim or twist the linkage rods to precisely adjust the swash plate For further information on this see the following chapters Trimming the Model Helicopter and Fine Tuning the Model...

Страница 43: ...ffect the control stick can be moved forward and backward Unlike the other control functions the lever does not keep springing back to the centre position Because the angle of attack of the rotor blades cannot be changed the flying height is adjusted by speed changes of the main rotor Pulling the control stick fully towards you switches off the engine and the rotor stops If you push the control st...

Страница 44: ...ical axis rotor shaft If the control stick is moved to the left the tail rotor speed is decreased and the helicopter fuselage tip points to the left If the control stick is moved to the right the tail rotor speed is increased and the helicopter fuselage tip points to the right Figure 11 Roll function The roll function allows you to move your model helicopter sideways to the right and to the left s...

Страница 45: ...ow you to determine even before take off if the model tends to drift off in a particular direction Place yourself exactly behind your helicopter As long as you can see your model from behind it will react to the cont rol commands right left forward backward exactly as you see it Whereas if the cockpit of the model points towards you it reacts exactly the opposite way from your steering commands at...

Страница 46: ...eed until the helicopter is standing on its skids again safety and then push the left one of the two trim buttons for the tail function also see figure 1 item 7 repeatedly Push the pitch lever carefully forward and check if the adjustment was sufficient Keep repeating this procedure until the helicopter no longer has any tendency to turn to the right If the tip of the fuselage turns to the left pr...

Страница 47: ...dency to drift to the right If the helicopter wants to turn or tilt sideways to the right push the right one of the two trim buttons for the roll function see figure 1 item 4 Every operation of a button is confirmed by a short signal sound at a different pitch The two end positions of the trimming are indicated acoustically with a quick sound sequence and the centre position of the trimming with a...

Страница 48: ...stment areas of the nod and roll trimming are not quite adequate for an optimum correction you adjust control of the main rotor blades mechanically For further information refer to the following chapter Fine tuning the model helicopter Pitch trim Adjust the pitch value to the middle value with the two trim buttons for pitch trimming see figure 1 item 9 long signal The helicopter should then hover ...

Страница 49: ...t push the respective control function for inspection If the swash plate is slightly askew so that the helicopter keeps flying in one direction disconnect the ball so ckets 6 of the linkage rods from the swash plate arms 7 and twist them to set the required rod length Unhooking and hooking in the ball sockets is easiest when using small tweezers or thin long nose pliers Work with the required care...

Страница 50: ...to the model helicopter The red LED on the left side behind the canopy 1 will start flashing quickly for approx 5 seconds While the LED in the model helicopter flashes quickly push the left control lever from above keep it in this position and then switch on the transmitter with the on off switch also see figure 1 item 6 The transmitter emits short signal sounds and the LED display of the transmit...

Страница 51: ... product a Replacing the Rotor Blades If contact with an obstacle leaves visible danger on a rotor blade cracks or broken parts the rotor blade must be replaced First the ball sockets of the linkage rods 1 must be carefully removed from the rotor blade ball joints Use tweezers or suitable long nosed pliers for this Then the retaining bolts 2 are removed Then the two rotor blades are separated and ...

Страница 52: ... the Vertical Tail The vertical tail 1 is reliably held by latches 2 on the tail boom 3 To remove the vertical tail unit the latches must be carefully unlatched with a small screwdriver The replacement vertical tail is then carefully pushed onto the tail boom until the latches latch again secu rely d Checking the Screw Connections Regularly check all screw connections of your helicop ter for tight...

Страница 53: ...household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable bat tery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points in your community in our stores or wherever batteries rechargeable batter...

Страница 54: ...smitter Perform binding of the model helicopter Rotors do not start Check flight battery charging state Check ease of movement of the mechanics Set the pitch trim to the middle position Helicopter does not lift off the ground Check flight battery charging state Check ease of movement of the drive mechanics Replace flight battery Helicopter shows too little performance or too short flight times Che...

Страница 55: ...channels 4 Power supply 9 V DC 6 batteries type AA mignon Dimensions W x H x D 170 x 210 x 70 mm Weight incl batteries 335 g Helicopter Diameter of rotor 191 mm Fuselage length without rotor blades 203 mm Weight incl rechargeable battery 32 g Flight battery 3 7 V 150 mAh 15C ...

Страница 56: ...înement 66 c Insertion de la batterie de propulsion 67 d Réglage de la sensibilité de commande 68 e Raccordement de la batterie de propulsion 69 f Informations fondamentales pour le pilotage de modèles réduits d hélicoptère 70 g Conseils de vol pratiques pour le premier vol 72 h Équilibrage du modèle réduit d hélicoptère 73 11 Synchronisation de précision du modèle réduit d hélicoptère 76 12 Appai...

Страница 57: ... des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit d hélicoptère à entraînement électrique qui se pilote sans fil à l aide de la télé commande fournie Le modèle est conçu uniquement pour êtr...

Страница 58: ...oler dans une direction précise La tête de rotor est stabilisée par une barre de contrepoids La stabilisation autour de l axe de giration arbre du rotor principal est assurée par un rotor de queue qui comporte également un angle d incidence fixe et est entraîné par un moteur électrique distinct Pour la commande de l axe de giration le moteur électrique tourne à différentes vitesses de rotation Une...

Страница 59: ... souscrivant une assurance responsabilité civile Si vous possédez déjà une assurance de responsabilité civile veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de ce dernier est assuré Veuillez noter une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits dans de nombreux pays Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il e...

Страница 60: ...t responsable lors de l utilisation du modèle réduit Une utilisation non conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou des blessures Pour cette raison veillez lors de la mise en service à maintenir une distance suffisante par rapport aux personnes animaux et objets N essayez jamais d attraper à la main le modèle réduit en vol Ne pilotez jamais votre modèle réduit lorsque votre capacité d...

Страница 61: ...s de protection appropriés Il est interdit de recharger les piles conventionnelles Il y a danger d incendie et d explosion Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet 1 2 V n utilisez que des chargeurs de batteries appropriés Les piles 1 5 V ne sont conçues que pour un usage unique Une fois vides elles doivent être éliminées comme il se doit Respectez la polarité lors de l insertion des pil...

Страница 62: ...ge 3 Levier de commande pour les fonctions de tangage et de roulis 4 Bouton de trim pour la fonction de roulis 5 Prise de charge 6 Interrupteur marche arrêt 7 Bouton de trim pour la fonction arrière 8 Levier de commande pour les fonctions de pas et arrière 9 Bouton de trim pour la fonction de pas 10 Indicateur à DEL ...

Страница 63: ...propulsion peut être rechargée à l aide de l émetteur Nous recommandons de n insérer que des piles alcalines de grande qualité dans l émetteur Pour insérer les piles procédez de la manière suivante Les 3 logements pour les piles de l émetteur se trouvent au dos du boîtier de l émetteur Enfoncez le cran d arrêt 1 du couvercle du logement central des piles 2 vers le haut puis soulevez le cou vercle ...

Страница 64: ...roite en position ON Marche L indicateur à DEL voir également fig 1 n 10 s allume en rouge et signalise ainsi que l alimentation électrique de l émetteur est suffisante Attention Si l alimentation électrique pour le fonctionnement correct de l émetteur n est plus suffisante le voyant à DEL clignote en rouge et l émetteur émet une tonalité d alarme brève à intervalles réguliers toutes les 5 seconde...

Страница 65: ...metteur en actionnant l interrupteur marche arrêt voir également fig 1 n 6 L indicateur à DEL rouge sur l émetteur voir également fig 1 n 10 s allume d abord puis clignote en vert au bout d env 3 secondes L indicateur de charge sur la fiche USB 5 du câble de charge est allumé en rouge La batterie de propulsion est maintenant rechargée Dès que le cycle de charge est achevé l indicateur à DEL vert r...

Страница 66: ...ts USB de l ordinateur ou ordinateur portable ne sont généralement actifs qu après la mise en marche de l ordinateur ou ordinateur portable Nous vous conseillons donc de ne raccorder le câble de charge sur l ordinateur ou ordinateur portable que lorsque ce dernier est sous tension b Contrôle du mécanisme d entraînement Avant la mise en service de l hélicoptère vous devez en vérifier le mécanisme d...

Страница 67: ...rgée 1 par l arrière dans le support de la batterie 2 au dessous des ét riers des patins Le raccord de la batterie 3 doit alors pointer vers l arrière Glissez la batterie vers l avant jusqu à ce que le rebord en plastique de la batterie 4 repose contre le support arrière 5 Figure 7 ...

Страница 68: ...e gauche permet de modifier la sensibilité de commande Procédez de la manière suivante Allumez l émetteur de la télécommande puis déplacez le levier de commande gauche voir également fig 1 n 8 en position médiane Appuyez maintenant par le haut sur le levier de com mande L émetteur émet deux tonalités brèves et vous signalise ainsi la réduction de la sensibilité de la com mande Pour utiliser la sen...

Страница 69: ...ition initiale et le plateau oscillant 2 devrait alors être aligné à l horizontale voir ligne auxiliaire sur l illustration du bas de la figure 9 Le modèle réduit d hélicoptère est maintenant prêt à décoller Si le plateau oscillant est incliné vous pouvez l ajuster avec précision à l aide de la compensation ou en tournant les tringles d asservissement Pour de plus amples informations à ce propos v...

Страница 70: ...levier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne sans cesse comme un ressort en position centrale comme cela est le cas avec les autres fonctions de pilotage Les angles d incidence des pales du rotor n étant pas modifiables le réglage de la hauteur de vol est effectué par modification de la vitesse du rotor principal Si vous tirez le levier de commande complètement vers vous le moteur d ent...

Страница 71: ...de est actionné vers la gauche la vitesse de rotation du rotor de queue diminue et la pointe du fuselage de l hélicoptère tourne vers la gauche Lorsque le levier de commande est actionné vers la droite la vitesse de rotation du rotor de queue augmente et la pointe du fuselage de l hélicoptère tourne vers la droite Figure 11 Fonction de roulis La fonction de roulis permet de déplacer latéralement l...

Страница 72: ...n que vous puissiez déterminer juste avant le décollage si le modèle a tendance à dériver dans une direction particulière Placez vous directement derrière votre hélicoptère Tant que vous voyez l arrière de votre modèle réduit ce dernier réagit à vos instructions de pilotage droite gauche avant et arrière exactement comme vous les voyez Si vous voyez par contre la cabine de pilotage de votre modèle...

Страница 73: ... ce que l hélicoptère repose à nouveau en toute sécurité sur les patins puis actionnez plusieurs fois de suite le bouton gauche du trim pour la fonction arrière voir également fig 1 n 7 Poussez ensuite à nouveau le levier Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la correction est suffisante Répé tez la procédure jusqu à ce que le modèle réduit ne présente plus aucune tendance à dériver vers...

Страница 74: ...le réduit ne tende plus à dériver vers la droite Si l hélicoptère dévie latéralement vers la gauche actionnez le bouton de trim de droite pour la fonction de roulis voir également fig 1 n 4 Chaque pression sur une touche est confirmée par une tonalité brève à fréquence variable Les deux po sitions finales du compensateur sont signalées par une séquence sonore rapide et la position médiane du compe...

Страница 75: ...out à fait suffire pour une correction optimale vous pouvez modifier le mécanisme de commande des pales du rotor principal Pour de plus amples informations à ce sujet reportez vous au chapitre Synchronisation de précision du modèle réduit d hélicoptère Compensateur du pas Réglez la valeur du pas à la valeur moyenne à l aide des deux touches de trim pour le compensateur du pas voir fig 1 n 9 tonali...

Страница 76: ... correspondante Si le plateau oscillant devait encore légèrement être de travers et que l hélicoptère vole ainsi constamment dans une direction vous pouvez alors décrocher les coussi nets sphériques 6 des tringles d asservissement sur les bras du plateau oscillant 7 puis régler la longueur des tringles en les tournant Pour accrocher et décrocher les coussinets sphé riques employer de préférence un...

Страница 77: ...it d hélicoptère La DEL rouge sur le côté gauche der rière la verrière de la cabine 1 clignote rapidement pendant env 5 secondes Tant que la DEL du modèle réduit d hélicoptère clig note rapidement appuyez par le haut sur le levier de commande de gauche maintenez le fermement dans cette position puis allumez l émetteur en actionnant l interrupteur marche arrêt voir également fig 1 n 6 L émetteur ém...

Страница 78: ...mplacement des pales du rotor En présence de dommages apparents sur une pale du rotor suite au contact avec un obstacle fissures ou pièces cassées la pale du rotor doit être remplacée Vous devez d abord soulever avec précaution les cous sinets sphériques des tringles d asservissement 1 des articulations sphériques des pales du rotor À cet effet employez une pincette ou une pince pointue appropri é...

Страница 79: ...retenu en toute sécurité par des ergots 2 sur la flèche arrière 3 Pour reti rer l empennage latéral vous devez avec précaution déverrouiller les ergots à l aide d un petit tournevis L empennage latéral de rechange doit ensuite être enfoncé avec précaution jusqu à ce que les ergots s enclenchent à nouveau en toute sécurité d Contrôle des raccords vissés Contrôlezrégulièrementleserragecorrectdel int...

Страница 80: ... ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont les suivantes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation est indiquée sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et...

Страница 81: ...nent pas Contrôler l état de charge de la batterie de propulsion Contrôler la souplesse du mécanisme Régler le compensateur du pas en position médiane L hélicoptère ne décolle pas Contrôler l état de charge de la batterie de propulsion Contrôler la souplesse du mécanisme d entraînement Remplacer la batterie de propulsion La puissance ou les temps de vol de l hélicoptère sont insuffisants Contrôler...

Страница 82: ... canaux 4 Alimentation électrique 9 V CC 6 piles du type AA Mignon Dimensions l x h x p 170 x 210 x 70 mm Poids avec batteries 335 g Hélicoptère Diamètre du rotor 191 mm Longueur du fuselage sans pales du rotor 203 mm Poids avec batterie 32 g Batterie de propulsion 3 7 V 150 mAh 15C ...

Страница 83: ...e aandrijfmechaniek 93 c Plaatsen van de vliegaccu 94 d Instellen van de stuurgevoeligheid 95 e Vliegaccu aansluiten 96 f Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters 97 g Praktische vliegtips voor de eerste start 99 h Modelhelikopter intrimmen 100 11 Modelhelikopter fijn afstellen 103 12 Modelhelikopter koppelen 104 13 Onderhoud en verzorging 105 a Vervangen van de rotorbladen 10...

Страница 84: ...hten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een elektrisch aangedreven modelhelikopter die met behulp van het meegeleverde draadloze afstands bedieningssysteem bestuurd kan worden Het product is enkel geschikt voor een gebruik in binnenruimtes De mo delhel...

Страница 85: ...aden plaats waardoor in een bepaalde richting gevlogen kan worden De stabilisering van de rotorkop overneemt een meedraaiende centrifugaalgewichtstang De stabilisatie om de hoogte as hoofdrotoras vindt plaats via de staartschroef die eveneens een vaste invalshoek heeft en door een afzonderlijke elektromotor wordt aangedreven Voor de sturing rond de hoogte as wordt de elektro motor met verschillend...

Страница 86: ...elijkheidsverze kering Informeer indien u reeds beschikt over een aansprakelijkheidsverzekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Let op In sommige landen bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toege staan Het product ...

Страница 87: ...ing is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik van het product kan zware letsels en beschadigingen tot gevolg hebben Houd daarom bij het vliegen voldoende afstand tot personen dieren en voorwerpen Probeer nooit het vliegende model met de hand te grijpen U mag het model alleen besturen als uw reactievermogen niet verminderd is Vermoeidheid of beïnvloeding door alco...

Страница 88: ...den worden Er bestaat brand en explosiegevaar U mag alleen accu s opla den die hiervoor geschikt zijn 1 2 V Gebruik geschikte opladers Batterijen 1 5 V zijn bestemd voor eenmalig gebruik Lege batterijen moeten volgens de geldende wettelijke voorschriften worden ingeleverd Let bij het plaatsen van batterijen resp het aansluiten van een oplaadtoestel op de juiste polariteit plus en min Bij een omgek...

Страница 89: ...rimtoetsen voor de nick functie 3 Stuurknuppel voor de nick en roll functie 4 Trimtoetsen voor de roll functie 5 Laadbus 6 Aan uitschakelaar 7 Trimtoetsen voor de staartfunctie 8 Stuurknuppel voor pitch en staartfunctie 9 Trimtoetsen voor de pitch functie 10 LED indicator ...

Страница 90: ... de vliegaccu is via de zender mogelijk Wij raden u aan om uitsluitend hoogwaardige alkalinebatterijen in de zender te gebruiken Om de batterijen te plaatsen gaat u als volgt te werk De 3 vakken voor de zenderbatterijen bevinden zich aan de achterkant van de zenderbehuizing Druk de knipsluiting 1 van het middelste batterijvak deksel 2 naar boven en hef het deksel op Plaats vier mignon AA batterije...

Страница 91: ...echterkant in de stand ON aan De rode LED indicator zie ook afbeelding 1 positie 10 geeft de voldoende stroomvoorziening van de zender aan Let op Als de stroomvoorziening voor de voorschriftmatige werking van de zender niet meer voldoende zou zijn dan knippert de LED indicator rood en de zender geeft op regelmatige momenten alle 5 seconden een korte alarmtoon weer In dit geval beëindigt u het vlie...

Страница 92: ...hulp van de aan uitscha kelaar zie ook afbeelding 1 pos 6 in De LED weergave op de zender zie ook afbeelding 1 pos 10 licht eerst rood op en begint na ca 3 seconden groen te knipperen De laadindicator in de USB stekker 5 van de laadkabel licht dan permanent rood op De vliegaccu wordt nu opgeladen Wanneer het opladen is voltooid licht het LED indi catorlampje op de zender permanent groen op en het ...

Страница 93: ...ter laptop meestal enkel is geac tiveerd wanneer de computer laptop is ingeschakeld Wij raden daarom aan dat de laadkabel enkel met de computer laptop wordt aangesloten wanneer deze is ingescha keld b Controleren van de aandrijfmechaniek Voor u de modelhelikopter in gebruik neemt is het wenselijk de aandrijfmechaniek te controleren Alleen wanneer de mechaniek veilig spelingvrij en ab soluut vlot w...

Страница 94: ...rdt van achter in de ac cuhouder 2 onder de beugels van het landingsgestel geschoven De accuaansluiting 3 moet daarbij naar onder wijzen Schuif de accu zover naar voor tot de kunststof kraag 4 van de accu zich achteraan de houder 5 bevindt Afbeelding 7 ...

Страница 95: ...en De omschakeling van de stuurgevoeligheid gebeurt met behulp van de linker stuurknuppel Ga als volgt te werk Schakel de afstandsbedieningszender in en beweeg de linker stuurknuppel zie ook afbeelding 1 pos 8 in de middelste stand Druk nu van boven op de stuurknuppel De zender ge eft twee korte geluidssignalen weer en signaleert zo de verminderde stuurgevoeligheid Om de volle stuurgevoeligheid te...

Страница 96: ...sstand en de tuimelschijf 2 moet dan horizontaal zijn afgesteld zie hulplijn in de onderste figuur bij afbeelding 9 De modelhelikopter is nu startklaar Mocht de tuimelschijf schuin staan dan kunt u met behulp van de trimming of door de aansturingsstangen te verdraaien de tuimelschijven exact afstellen Meer informatie in dit verband vindt u in de volgende hoofd stukken Trimmen van de modelhelikopte...

Страница 97: ...naar achteren bewogen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Omdat de invalshoek van de rotorbladen niet gewijzigd kan worden gebeurt de regeling van de vlieghoogte via een toerentalwijziging van de hoofdrotor Indien de stuurknuppel geheel naar het lichaam getrokken wordt is de aandrijf motor uit en staat de rotor stil Als de...

Страница 98: ...ucht kan zweven en zich daarbij niet rond de rotoras draait Wordt de stuurknuppel naar links bewogen vermindert het staartrotortoerental en de punt van de romp van de heli kopter draait naar links Wordt de stuurknuppel naar rechts bewogen verhoogt het staartrotortoerental en de punt van de romp van de heli kopter draait naar rechts Afbeelding 11 Roll functie Met behulp van de roll functie kunt u d...

Страница 99: ... zodat u reeds kort voor het opstijgen kunt herkennen of het model in een bepaalde richting wil afdrijven Sta direct achter uw helikopter Want zolang u uw model van achteren ziet reageert het precies zo op de besturingscommando s rechts links vooruit achteruit zoals u het ziet Als de cockpit van het model echter in uw richting wijst reageert het precies tegengesteld aan uw besturingscommando s op ...

Страница 100: ...likopter opnieuw veilig op de skidbeugels staat en drukt u meermaals op de linker van beide trimtoetsen voor de staartfunctie zie ook afbeelding 1 pos 7 Duw vervolgens de pitchknuppel weer voorzichtig naar voren en controleer of de correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar rechts te draaien Als de rompneus naar links draait dan drukt u de ...

Страница 101: ... rechts af te drijven Als de helikopter zijdelings naar links drijft dan drukt u op de rechter van beide trimtoetsen voor de roll functie zie ook afbeelding 1 pos 4 Ledere toetsbediening wordt met een korte signaaltoon op verschillende hoogtes bevestigd Beide eindstan den van de trimming worden met een snelle opeenvolging van geluidssignalen aangeduid en de middelste stand van de trimming met mt e...

Страница 102: ...fbeelding 16 Wanneer de instelbereiken van de nick en rolltrimming voor een optimale correctie niet helemaal voldoende zijn dan heeft U de mogelijkheid de aansturing van de hoofdrotorbladen mechanisch te veranderen Verde re informatie hierover vindt U in het volgende gedeelte Fijnafstelling van de modelhelikopter Pitch trimming Stel met beide trimtoetsen voor de pitch triming zie afbeelding 1 pos ...

Страница 103: ...tie Ter controle drukt u gewoon op de respectievelijke stuurfunctie Als de tuimelschijf lichtjes schuin staat en de helikoper daardoor voortdurend in een richting vliegt kunt u de kogelpannen 6 van de stuurstangen aan de tuimel schijfarmen 7 ophangen en de gewenste lengte van de stangen door te draaien instellen Het uit en inhangen van de kogelpannen gebeurt het best met behulp van een kleine pinc...

Страница 104: ...delhelikopter aan De rode LED op de linkerzijde achter de cabinekap 1 begint gedurende ca 5 seconden snel te knipperen Zolang de LED in de modelhelikopter snel knippert drukt u boven op de linker stuurknuppel houdt u hem in deze positie vast en schakelt u dan de zender met behulp van de aan uitschakelaar zie ook afbeelding 1 pos 6 in De zender geeft kort geluidssignalen en de LED indicator van de ...

Страница 105: ...a Vervangen van de rotorbladen Als een rotorblad door contact met een hindernis zicht bare schade heeft opgelopen scheuren of afgebroken delen moet het rotorblad worden vervangen Eerst moeten de kogelpannen van de aansturingsstan gen 1 voorzichtig van de kogelscharnieren van de ro torbladen worden afgekoppeld Gebruik daarvoor een pincet of een geschikte punttang Aansluitend worden de houderschroev...

Страница 106: ...sluitingen 2 op het staartgedeelte 3 stevig vastgehouden Om het verticaal staartvlak af te nemen moeten de knipsluitingen voorzichtig met een kleine schroevendraaier worden ontgrendeld Het vervang verticaal staartvlak wordt daarna voorzichtig aan het staartgedeelte aangedrukt tot de knipsluitingen opni euw vast vergrendelen d Controleren van de schroefverbindingen Controleer regelmatig of de versc...

Страница 107: ...aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood betekenis staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor af...

Страница 108: ...ntroleren Modelhelikopter koppelen Rotoren lopen niet aan Laadtoestand van de vliegaccu controleren Controleren of de mechaniek vlot loopt Pitch trimming op de middelste stand zetten Helikopter stijgt niet op Laadtoestand van de vliegaccu controleren Controleren of de aandrijvingsmechaniek vlot loopt Vernieuw de vliegaccu Helikopter heeft te weinig vermogen of te korte vliegtijden Laadtoestand van...

Страница 109: ...al kanalen 4 Stroomvoorziening 9 V DC 6 batterijen van het type AA Mignon Afmetingen B x H x D 170 x 210 x 70 mm Gewicht incl batterijen 335 g Helikopter Rotordiameter 191 mm Romplengte zonder rotorbladen 203 mm Gewicht incl accu 32 g Vliegaccu 3 7 V 150 mAh 15C ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...s at the time of printing Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il ...

Отзывы: