background image

Bedienungsanleitung

1:10 Elektro-Automodell  

„Deathwatcher EVO BL 2.0“ 4WD RtR

Best.-Nr. 1547809

 

Seite 2 - 31

Operating Instructions

1:10 Electric Car Model 
„Deathwatcher EVO BL 2.0“ 4WD RtR

Item No. 1547809

 

Page 32 - 61

Notice d’emploi

Modèle réduit de voiture électrique 1:10
„Deathwatcher EVO BL 2.0“ 4WD RtR

N° de commande 1547809

 

Page 62 - 91

Gebruiksaanwijzing

1:10 Elektrische modelauto
„Deathwatcher EVO BL 2.0“ 4WD RtR

Bestelnr. 1547809

 

Pagina 92 - 121

Содержание Deathwatcher EVO BL 2.0

Страница 1: ...ctions 1 10 Electric Car Model Deathwatcher EVO BL 2 0 4WD RtR Item No 1547809 Page 32 61 Notice d emploi Modèle réduit de voiture électrique 1 10 Deathwatcher EVO BL 2 0 4WD RtR N de commande 1547809 Page 62 91 Gebruiksaanwijzing 1 10 Elektrische modelauto Deathwatcher EVO BL 2 0 4WD RtR Bestelnr 1547809 Pagina 92 121 ...

Страница 2: ...egen 12 c Batterien Akkus in den Sender einlegen 12 d Sender in Betrieb nehmen 12 e Einlegen des Fahrakkus in das Fahrzeug 13 f Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler 13 g Fahrtregler einschalten 14 h Karosserie aufsetzen und befestigen 14 i Steuern des Fahrzeugs 14 j Fahrt beenden 16 10 Fahrtregler programmieren 17 a Programmierung von Neutral und Vollgasstellung 17 b Programmierung der Son...

Страница 3: ...ge Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 12 Reinigung und Wartung 26 a Allgemein 26 b Vor bzw...

Страница 4: ...erlich das nicht im Lieferumfang enthalten ist Beachten Sie hierzu das Kapitel 5 Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informatio nen zum Umgang mit dem Produkt 4 Lieferumfang Fahrfertig aufgebautes Fahrzeug Sender Fernsteuerung Antennenröhrchen für Empfängerantenne C...

Страница 5: ...Geeignetes Ladegerät für Senderakkus bzw Fahrakku Für einen optimalen Einsatz des Fahrzeugs empfehlen wir Ihnen weiterhin folgende Komponenten Ersatzreifen um abgefahrene beschädigte Reifen schnell wechseln zu können Montageständer für Probeläufe und eine leichtere Wartung Diverses Werkzeug z B Schraubendreher Spitzzange Sechskantschlüssel Druckluftspray für Reinigungszwecke Schraubensicherungslac...

Страница 6: ...odells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder z...

Страница 7: ...er die Trimmung für die Gas Bremsfunktion in die Mittelstellung Schließen Sie einen voll geladenen Fahrakku polungsrichtig an den Fahrtregler an rotes Kabel Plus schwarzes Kabel Minus Schalten Sie erst jetzt den Fahrtregler ein Warten Sie dann einige Sekunden bis der Fahrtregler seinen Selbsttest abgeschlossen hat Prüfen Sie ob das Fahrzeug wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert Lenkung u...

Страница 8: ...uf die Steuerbefehle am Sender reagiert In diesem Fall beenden Sie den Fahrbetrieb sofort Fahrtregler ausschalten Fahrakku vom Fahrzeug trennen Sender ausschalten Tauschen Sie danach den Fahrakku des Fahrzeugs aus bzw laden Sie den Fahrakku wieder auf Sowohl Motor und Antrieb als auch der Fahrtregler und der Fahrakku des Fahrzeugs erhitzen sich bei Betrieb Machen Sie vor jedem Akkuwechsel eine Pau...

Страница 9: ...iner geeigneten Stelle auf Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Brand und Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus verwenden Sie dazu geeig nete Akkuladegeräte Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus bzw dem Anschluss eines Fahrakkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Mischen Sie niemals Batterien mit Akk...

Страница 10: ... zu einer Tiefentladung kommt Dadurch werden die Akkus unbrauchbar NiMH Akkus außer spezielle Bauarten mit geringer Selbstentladung verlieren ihre Energie bereits innerhalb weniger Wochen LiPo Akkus behalten ihre Energie normalerweise für mehrere Monate allerdings werden sie durch eine Tiefentladung dauerhaft beschädigt und können nicht mehr verwendet werden Verwenden Sie niemals einen zu hohen La...

Страница 11: ...ku verwenden wollen so muss das Ladegerät über einen Balancer verfügen Akkus erwärmen sich beim Laden oder Entladen beim Fahren des Fahrzeugs Laden Sie Akkus erst dann wenn diese sich auf Zimmertemperatur abgekühlt haben Gleiches gilt nach dem Ladevorgang benutzen Sie den Akku im Fahrzeug erst dann wenn sich der Akku nach dem Ladevorgang ausreichend abgekühlt hat Verwenden Sie nur ein Ladegerät da...

Страница 12: ...n Sie unbedingt darauf dass das Antennenkabel nicht beschädigt wird Kürzen Sie das Antennenka bel niemals Wickeln Sie das Antennenkabel niemals auf Dies verringert die Reichweite sehr stark c Batterien Akkus in den Sender einlegen Öffnen Sie das Batteriefach am Sender und legen Sie dort entweder Batterien oder voll geladene Akkus ein Achten Sie auf die richtige Polung Plus und Minus siehe Beschrif...

Страница 13: ...en Sie ihn mit den zu Beginn entfernten Siche rungsclipsen f Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler Schalten Sie zuerst den Fahrtregler aus Der Ein Aus schalter siehe Pfeil im Bild rechts ist dazu in die Stellung OFF aus zu bringen Nehmen Sie dann den Sender in Betrieb siehe Kapitel 9 c und 9 d Denken Sie daran die Trimmung für die Lenk und Fahr funktion jeweils in die Mittelstellung zu brin...

Страница 14: ...halten oder auf einen niedrigeren Wert als bei LiPo Akkus einstellen siehe Kapitel 10 b Die LED auf dem Fahrtregler erlischt in der Neutralstellung bzw sie leuchtet rot bei Vorwärts und Rückwärtsfahrt Bei Vorwärtsfahrt und Vollgas leuchtet die LED grün h Karosserie aufsetzen und befestigen Führen Sie das Antennenröhrchen von der Unterseite der Karosserie her durch die entsprechende Öffnung Setzen ...

Страница 15: ...is sich der Motor und der Fahrtregler ausreichend abgekühlt haben Starten Sie erst danach eine neue Fahrt mit einem vollen Fahrakku Die nachfolgenden Abbildungen dienen nur zur Illustration der Funktionen diese müssen nicht mit dem Design des mitgelieferten Senders übereinstimmen 1 Gas Bremshebel loslassen Fahrzeug rollt aus bzw bewegt sich nicht ggf Trimmung korrigieren Hebel ist in Neutralstellu...

Страница 16: ...ng beim Fahrakku bei Vollgas kurzzeitig soweit dass der Emp fänger nicht mehr die erforderliche Betriebsspannung bekommt Das Fahrzeug beschleunigt hier zwar das Lenkservo reagiert aber nicht richtig Beenden Sie dann sofort den Betrieb des Fahrzeugs und verwenden Sie einen neuen vollen Fahrakku j Fahrt beenden Um das Fahren zu beenden gehen Sie wie folgt vor Lassen Sie den Gas Bremshebel am Sender ...

Страница 17: ...epton hörbar Die Neutralstellung ist gespeichert Die Pieptöne werden durch eine kurze Ansteuerung des Brushless Motors erzeugt Abhängig vom Motor ist dieses Piepen jedoch nur sehr leise Beachten Sie dann die Anzeige der LED am Fahrtregler Bewegen Sie den Gas Bremshebel am Sender in die Vollgasstellung für die Vorwärtsfahrt ziehen Sie ihn in Rich tung Griffstück und halten Sie ihn dort fest Achtung...

Страница 18: ...nale 1x 5x zeigt Ihnen an welche Einstellfunktion gerade ausgewählt ist LED blinkt 1x grün 1 Piepton Fahrfunktion vorwärts rückwärts bzw nur vorwärts LED blinkt 2x grün 2 Pieptöne Motorbremse LED blinkt 3x grün 3 Pieptöne Unterspannungserkennung für LiPo LED blinkt 4x grün 4 Pieptöne Startmodus beim Losfahren LED blinkt 5x grün 5 Pieptöne Bremskraft Die Pieptöne werden durch eine kurze Ansteuerung...

Страница 19: ... Bei Betrieb eines LiPo Akkus ohne Unterspannungsschutz wird der LiPo Akku durch eine Tiefentladung dauerhaft beschädigt Wenn der Fahrtregler bei einem 2zelligen LiPo Akku voll geladen ca 8 4 V und einer Abschaltspannung von 3 0 V Zelle eineAkkuspannung von 6 0 V misst so schaltet er den Motor ab um eine Tiefentladung des LiPo Akkus zu verhindern Bei der Verwendung eines NiMH Fahrakkus sollten Sie...

Страница 20: ...rkierungen in der Tabelle in Kapitel 10 b Gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie den Sender ein Lassen Sie den Gas Bremshebel in der Neutralstellung bewegen Sie ihn nicht Schalten Sie den Fahrtregler ein Schiebeschalter in Richtung des Setup Tasters bewegen Das Fahrzeug sollte nun betriebsbereit sein auf dem Fahrtregler leuchtet keine LED Halten Sie die Setup Taste länger gedrückt bis die rote und d...

Страница 21: ...die Neigung des Fahrzeughecks in Kurven auszubrechen Die Einstellung eines positiven Sturzes vermindert dagegen die Seitenführungskräfte der Reifen und sollte grund sätzlich nicht verwendet werden Radsturz an der Vorderachse einstellen Die sog Pivot Ball Aufhängung an der Vorderachse be steht aus einem speziell geformten Achsschenkel zwei Kugelkopfschrauben A und B und zwei außen liegenden Kunstst...

Страница 22: ...ung zu verändern und anschließend das Fahrverhalten zu überprüfen Das kleine Sechskantloch der Kugelkopfschrauben A und B ist nur dann sichtbar wenn man genau durch das große Sechskantloch der Kunststoff Madenschrauben C hindurch sieht Drehen Sie die Kugelkopfschrauben nicht zu weit heraus da andernfalls der Achsschenkel nicht mehr am Querlenker hält Kontrollieren Sie anschließend ob sich die Rada...

Страница 23: ...ung Während der Fahrt werden die Räder durch den Rollwiderstand vor ne auseinandergedrückt und stehen daher nicht mehr exakt parallel zur Fahrtrichtung Zum Ausgleich können die Räder des stehenden Fahrzeuges so eingestellt werden dass sie vorne leicht nach innen zeigen Diese Vorspur bewirkt gleichzeitig eine bessere Seitenführung des Reifens und damit ein direkteres Ansprechen der Lenkung Wird ein...

Страница 24: ...in schlagwinkels des Vorderrads Ackermann Winkel Der Hersteller hat hier bereits die optimale Einstellung vorgenommen deshalb sollten Sie die Befestigungspunk te B und C nicht verändern Spur an der Hinterachse einstellen Die Spureinstellung an der Hinterachse dieses Fahrzeugs ist fest vorgegeben und kann nicht eingestellt werden c Mechanische Tieferlegung Für die Tieferlegung des Chassis besteht d...

Страница 25: ...führt werden Stellen Sie die Stoßdämpfer einer Achse immer gleich ein am linken und rechten Rad der Vorderachse bzw der Hinterachse da andernfalls das Fahrverhalten negativ beeinflusst wird Professionelle Fahrer können auch Federn mit einem anderen Härtegrad verwenden oder die Stoßdämpfer mit einem Dämpferöl mit anderer Viskosität befüllen Auch der Einbau von Alu Stoßdämpfern die per Rändelrad ein...

Страница 26: ... zerstört Das Fahrzeug darf nicht feucht oder nass werden Zum Abwischen der Karosserie kann ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gibt es Kratzspuren b Vor bzw nach jeder Fahrt Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und Schraubverbindungen lösen Kontrollieren Sie deshalb vor bzw nach jeder Fahrt folgende Positio...

Страница 27: ...dem auf die richtige Anordung der Rad mutter B beim Festschrauben Die geriffelte Seite der Radmutter siehe oberes Bild muss beim Festschrauben zum Rad hin zeigen die geriffelte Fläche der Radmutter dient als Schutz gegen eine selbsttätige Lockerung der Mutter Möglicherweise bleibt die Radmitnehmer Mutter A beim Abziehen des Hinterrades in der Felge stecken oder sie löst sich von der Radachse D Ach...

Страница 28: ...m Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 14 Konfor...

Страница 29: ...ch Umgebungseinflüsse z B Störungen auf der Sendefrequenz oder die Nähe zu anderen Sendern nicht nur Fernsteuersender sondern auch WLAN Bluetooth Geräte die ebenfalls eine Sendefrequenz von 2 4 GHz nutzen zu Metallteilen Gebäuden usw Die Position von Sender und Empfängerantenne zueinander hat sehr starken Einfluss auf die Reichweite Optimal ist es wenn sowohl die Sender als auch die Empfängeranten...

Страница 30: ... am Sender Aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Lenkfunktion Die Fahrfunktion ist gegenläufig zur Bewegung des Gas Bremshebels am Senders Normalerweise muss das Fahrzeug nach vorne fahren wenn der Gas Bremshebel am Sender zum Griff hin ge zogen wird Ist dies nicht der Fall so aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Fahrfunktion Wurde der Motor vom Fahrtregler a...

Страница 31: ...zial in Vorder und Hinterachse Fahrwerk Einzelradaufhängung Doppelquerlenker Öldruckstoßdämpfer mit Spiralfedern einstellbar Spur der Vorderräder einstellbar Sturz der Vorder und Hinterräder einstellbar Abmessungen L x B x H 420 x 195 x 135 mm Reifen Abmessungen B x Ø 26 x 64 mm Radstand 260 mm Bodenfreiheit 10 mm Gewicht ca 1275 g ohne Fahrakku Geringe Abweichungen in Abmessungen und Gewicht sind...

Страница 32: ...alling the battery rechargeable battery in the transmitter 42 d Commissioning the transmitter 42 e Installing the drive battery in the vehicle 43 f Connecting the drive battery to the speed controller 43 g Activating the speed controller 44 h Placing and fastening the vehicle body 44 i Steering the vehicle 44 j Ending the trip 46 10 Programming the speed controller 47 a Programming the neutral and...

Страница 33: ...eference All company names and product names are the trademarks of the respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Symbol explanations The symbol with the exclamation mark warns about particular dangers associated with handling function or operation The arrow symb...

Страница 34: ...ldren under 14 years Observe all safety information in these operating instructions They contain important information on hand ling of the product 4 Package contents Vehicle is assembled and ready to run Transmitter remote control system Antenna tube for receiver s antenna Clips for adjusting the shock absorber Hexagon wrench Operating instructions for the vehicle Operating instructions for the re...

Страница 35: ...ttery nominal voltage 7 2 V each one with T plug charger for transmitter battery or drive battery For an optimal use of the vehicle we recommend you the following components spare tires to be able to change worn damaged tires quickly mounting holder for test runs and easier maintenance various tools e g screwdriver pointed pliers hexagon wrench pressurised air spray for cleaning purposes screw loc...

Страница 36: ...ind out from your insurance company whether operating the model is covered before operating the model For safety and approval reasons the unauthorized reconstruction and or modification of the product is prohibited The product is not a toy it is not suitable for children under 14 years The product must not become damp or wet Do not leave the packaging material lying around carelessly since this ma...

Страница 37: ...ing for the throttle brake function on the transmitter to the middle position Connect a fully charged drive battery to the speed controller while observing the correct polarity red cable plus black cable minus Only now turn the speed controller on Then wait several seconds until the speed controller s self test is complete Before you take the vehicle from the base and place it with the wheels on t...

Страница 38: ...ult that the vehicle will not respond to the transmitter control commands In this case stop driving immediately turn off the speed controller disconnect the drive battery from the vehicle turn off the transmitter Then replace the vehicle s drive battery or recharge the drive battery Both motor and drive as well as the speed controller and the vehicle drive battery heat up during ope ration Before ...

Страница 39: ...es rechargeable batteries at a suitable location Conventional non rechargeable batteries may not be recharged There is a risk of fire and explosion Only charge the batteries intended for this purpose to do this use the appropriate battery chargers When inserting the batteries rechargeable batteries or when connecting a drive battery observe the correct polarity plus and minus Never mix batteries w...

Страница 40: ... bat tery may occur sue to self discharge As a result the batteries will become unusable NiMH batteries except special types with low self discharge lose their energy within a few weeks LiPo batteries retain their power normally for several months but may get permanently damaged due to deep discharge and cannot be used any longer Never use a charging current that is too high observe the manufactur...

Страница 41: ... up during charging or discharging while driving the vehicle Charge the batteries only when they have cooled down to room temperature The same applies to the charging process use the battery in the vehicle only when the battery has cooled down sufficiently after charging Only use a charger that is suitable for the battery type you are using e g LiPo For the charging process remove the drive batter...

Страница 42: ...able is not damaged Never shorten the antenna cable Never wind the antenna cable This re duces the coverage immensely c Installing the battery rechargeable battery in the transmitter Open the battery compartment of the transmitter and insert either the conventional batteries or fully charged rechar geable batteries Pay attention to the correct polarity plus and minus see label in the battery compa...

Страница 43: ...lips that were removed at the beginning f Connecting the drive battery to the speed controller First turn off the speed controller For this the on off switch see arrow in image on the right has to be set to the OFF position Then run the transmitter see Chapter 9 c and 9 d Remember set the trimming for the steering and driving function respectively to the middle position Place the model vehicle on ...

Страница 44: ...o battery see Chapter 10 b The LED on the speed controller goes off in the neutral position or it lights up red when driving forward and backward When driving forward and at full throttle the LED lights up green h Placing and fastening the vehicle body Pass the antenna tube from the underside of the vehicle body through the corresponding opening Place the vehicle body onto the mountings Insert the...

Страница 45: ... a new drive only with a fully charged drive battery The following images are only for illustration purposes of the functions they do not need to coincide with the design of the supplied transmitter 1 Release the gas brake lever the vehicle rolls out or does not move if necessary correct the trimming lever is in neutral position 2 Drive forward slowly pull the throttle brake lever towards the hand...

Страница 46: ...educed at full throttle so that the recipient does not any longer receive the required operating voltage The vehicle accelerates but the steering servo does not respond properly Then stop the operation of the vehicle immediately and use a new full drive battery j Ending the trip To stop driving proceed as follows Release the throttle brake lever on the transmitter such that it is placed in the neu...

Страница 47: ...ing tone The neutral position is stored The beep tones are generated by a short activation of the brushless motor However depending on the motor this beeping is very low Then please pay attention to the LED on the speed controller For forward drive move the throttle brake lever on the transmitter into the full throttle position pull it towards the handle piece and hold it there firmly Attention If...

Страница 48: ...h setting function is currently selected LED flashes 1 x green 1 beep tone driving function forward backward or forward only LED flashes 2 x green 2 beep tones motor brake LED flashes 3 x green 3 beep tones undervoltage detection for LiPo LED flashes 4 x green 4 beep tones start mode at drive off LED flashes 5 x green 5 beep tones braking force The beep tones are generated by a short activation of...

Страница 49: ...least 3 0 V per cell When operating a LiPo battery without undervoltage protection the LiPo battery is damaged permanently due to deep discharge If the speed controller with a 2 cell LiPo battery fully charged about 8 4 V and a shutdown voltage of 3 0 V cell measures a battery voltage of 6 0 V the motor turns off to prevent the deep discharge of the LiPo battery When using a NiMH drive battery you...

Страница 50: ... set up to the factory setting see the grey markings in the table in Chapter 10 b Proceed as follows Turn on the transmitter Let the throttle brake lever in the neutral position do not move it Turn on the speed controller by moving the slide switch toward the set up button Now the vehicle should be ready for operation on the speed controller no LED is on Hold down the set up button for a longer pe...

Страница 51: ...camber on the rear wheels reduces the tendency of the vehicle rear to break loose in curves On the other hand the setting of a positive camber reduces the lateral guiding forces of the tires and should not be used Adjusting the wheel camber on the front axle The so called pivot ball on the front axle suspension consists of a specially shaped axle journal two spherical head screws A and B and two e...

Страница 52: ...plying only a quarter turn and then check out the driving behaviour The small hexagonal hole of the spherical head screws A and B is only visible if you look straight through the large hexagonal hole of the plastic headless screws C Do not unscrew the spherical head screws too much otherwise the axle journal will not be held any longer on the transversal arm Afterwards check whether the suspension...

Страница 53: ...o the driving direction During the trip the wheels are pressed apart by the front rolling resis tance and therefore they are no longer exactly parallel to the driving direction In order to compensate the wheels of the stationary vehicle can be adjusted so that in front they face slightly inward The effect of this toe in results in a simultaneous better lateral guiding of the tire and thus a more d...

Страница 54: ...e used to change the steering angle of the front wheel Ackermann steer angle The manufacturer has already made the optimum adjust ment so you should not modify the mounting points B and C Adjusting the track on the rear axle The track adjustment of the vehicle s rear axle is fixed and cannot be set c Mechanical lowering For the lowering of the chassis there is the possibility of mechanically limit...

Страница 55: ...Always adjust equally the shock absorbers of an axle at the left and right wheel of the front axle or of the rear axle otherwise the driving behaviour will affect them adversely Professional drivers can also use springs with a different degree of hardness or fill the shock absorber with a damper oil of different viscosity Also possible is the incorporation of aluminium shock absorbers which are ad...

Страница 56: ...re cleaner As a result the motor speed controller and receiver will get ruined The vehicle must not become damp or wet To wipe the vehicle body use a soft slightly damp cloth Avoid rubbing firmly otherwise there will be scratch marks b Before or after each trip Due to motor vibrations and shocks when driving parts and bolted joints can loosen Therefore before and after each trip check the followin...

Страница 57: ...o the correct placing of the wheel nut B during tightening During tightening the ridged side of the wheel nut see image above must face toward the wheel the ridged area of the wheel nut serves as protection against the accidental loosening of the nut Perhaps the wheel hub nut A remains stuck in the rim when pulling off the rear wheel or it detaches from the wheel axle D Then be sure that the carri...

Страница 58: ...ive heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown on the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community in our stores or wherever batteries rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and con...

Страница 59: ...may be reduced by environmental influences such as interferences of the transmission frequency or the proximity of other stations not only remote control transmitters but also WLAN Bluetooth devices that also use a transmission frequency of 2 4 GHz or metal parts buildings etc The position of the transmitter and receiver antenna to each other has a very strong influence on the range It is optimal ...

Страница 60: ...On the transmitter activate the reverse setting for the steering function The driving function is opposite to the movement of the transmitter s gas brake lever Normally the vehicle will drive forward when the throttle brake lever is pulled towards the transmitter s handle If this is not the case on the transmitter activate the reverse setting for the driving function If the motor was disconnected ...

Страница 61: ...n front and rear axle Chassis Single wheel suspension double transversal arm Oil pressure shock absorbers with coil springs adjustable Track of the front wheels adjustable Camber of the front and rear wheels adjustable Dimensions L x W x H 420 x 195 x 135 mm Tires dimensions W x Ø 26 x 64 mm Wheelbase 260 mm Ground clearance 10 mm Weight About 1275 g without drive battery Minor deviations in dimen...

Страница 62: ...écepteur 72 c Insertion des piles batteries dans l émetteur 72 d Mise en service de l émetteur 72 e Insertion de la batterie d entraînement dans le véhicule 73 f Raccordement de la batterie d entraînement au régulateur de vitesse 73 g Mise en marche du régulateur de vitesse 74 h Mise en place et fixation de la carrosserie 74 i Pilotage du véhicule 74 j Fin de la conduite 76 10 Programmation du rég...

Страница 63: ...nce ultérieure Tous les noms de société et de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explications des symboles Le symbole du point d exclamation renvoie à des dangers particuliers associés à la manipulation au...

Страница 64: ...pas aux enfants de moins de 14 ans Observez toutes les consignes de sécurité stipulées dans le présent mode d emploi Celles ci contiennent des informations importantes relatives à l utilisation du produit 4 Contenu de la livraison Véhicule assemblé prêt à l emploi Emetteur télécommande Gaine d antenne pour antenne du récepteur Clips de réglage des amortisseurs Clé Allen Mode d emploi du véhicule M...

Страница 65: ... 2 V chacune avec connecteur en forme de T Chargeur pour batteries de l émetteur ou batterie d entraînement Pour un fonctionnement optimal du véhicule nous vous recommandons en outre les éléments suivants Pneus de rechange pour le changement rapide des pneus usés endommagés Support de montage pour les courses d essai et un entretien plus facile Divers outils p ex tournevis pince à bec clé à six pa...

Страница 66: ...e avant la mise en service du véhicule miniature afin de déterminer si le véhicule miniature est lui aussi couvert par l assurance Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou altération arbitraires du pro duit sont interdites Ce produit n est pas un jouet il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit pas être humide ou mouillé Ne laissez pas tra...

Страница 67: ...ctionnement p ex l indicateur de foncti onnement de l émetteur Placez la manette d accélération de freinage sur l émetteur dans la position neutre Raccordez une batterie d entraînement pleinement chargée au régulateur de vitesse en respectant la polarité câble rouge pôle positif câble noir pôle négatif Allumez maintenant le régulateur de vitesse Puis attendre quelques secondes jusqu à ce que le ré...

Страница 68: ...ôle de l émetteur Dans ce cas arrêtez la conduite immédiatement éteindre le régulateur de vitesse déconnecter la batterie d entraînement du véhicule éteindre l émetteur Remplacez alors la batterie d entraînement du véhicule ou rechargez la batterie d entraînement Tant le moteur et l entraînement que le régulateur de vitesse et la batterie d entraînement du véhicule chauffent pendant le fonctionnem...

Страница 69: ...oprié Ne rechargez pas les piles conventionnelles non rechargeables Risque d incendie et d explosion Rechargez uniquement les piles rechargeables pour ce faire utilisez des chargeurs appropriés Veillez lors de l insertion des piles batteries ou lors du raccordement de la batterie d entraînement à la bonne polarité respectez les pôles positif et négatif Ne mélangez jamais les piles et les batteries...

Страница 70: ...fonde de la batterie causée par une autodécharge de celle ci Les batteries deviennent alors inuti lisables Les batteries NiMH à l exception des modèles spéciaux à faible autodécharge se déchargent au bout de quelques semaines Les batteries LiPo conservent généralement leur énergie pendant plusieurs mois mais elles sont irréversiblement endommagées en cas de décharge profonde et deviennent alors in...

Страница 71: ...r une batterie d entraînement LiPo pour le véhicule le chargeur doit être équipé d un compensateur Les batteries chauffent pendant la charge ou la décharge lors de l utilisation du véhicule Rechargez les batteries seulement quand elles sont refroidies à la température ambiante Cela vaut également après le processus de charge utilisez la batterie dans le véhicule seulement lorsque la batterie a suf...

Страница 72: ...réception puisse être retiré Veillez impérativement à ce que le câble de l antenne ne soit pas endommagé Ne jamais raccourcir le câble de l antenne Ne jamais enrouler le câble de l antenne Cela réduit considérablement la portée c Insertion des piles batteries dans l émetteur Ouvrez le compartiment à piles sur l émetteur et y insérer des piles ou des batteries pleinement chargées Veillez à la bonne...

Страница 73: ... place et fixez le avec les clips de fixation retirés plus haut f Raccordement de la batterie d entraînement au régulateur de vitesse Eteignez d abord le régulateur de vitesse Pour cela placez l interrupteur marche arrêt voir flèche dans la figu re de droite dans la position OFF arrêt Mettez ensuite l émetteur en marche voir les chapitres 9 c et 9 d Pensez à placer la manette de direction et de co...

Страница 74: ...devez désactiver le dispositif de détection de sous tension ou le régler à une valeur inférieure à celle des batteries LiPo voir le chapitre 10 b Le voyant LED sur le régulateur de vitesse s éteint une fois la position neutre atteinte ou s allume en rouge en cas de marche avant ou arrière En marche avant et mode pleins gaz le voyant LED est vert h Mise en place et fixation de la carrosserie Introd...

Страница 75: ...ateur de vitesse aient suffisamment refroidi C est seulement après que vous pouvez engager une nouvelle opération de conduite avec une batterie d entraînement pleinement chargée Les figures suivantes servent uniquement à illustrer les fonctions elles ne correspondent pas nécessaire ment au design de l émetteur fourni 1 Relâchez la pédale d accélération de freinage le véhicule se déplace ou ne se d...

Страница 76: ...e la batterie d entraînement baisse brièvement à plein régime de sorte que le récepteur ne reçoive plus la tension de service requise Le véhicule accélère certes mais la servo de di rection ne réagit pas correctement Dans ce cas arrêtez immédiatement le véhicule et utilisez une nouvelle batterie d entraînement pleinement rechargée j Fin de la conduite Procédez comme suit pour arrêter la conduite R...

Страница 77: ... position neutre a été mémorisée Les bips sont générés par une brève commande du moteur sans balais Ces bips sont cependant très faibles selon le moteur Orientez vous alors au voyant LED sur le régulateur de vitesse Déplacez la pédale d accélération de freinage sur l émetteur et placez la dans la position de pleine charge pour la marche avant tirez la pédale vers la poignée et maintenez la fermeme...

Страница 78: ...indique quelle fonction de réglage est actuellement sélectionnée Le voyant LED clignote 1x vert 1 bip Fonction marche avant arrière ou marche avant seulement Le voyant LED clignote 2x vert 2 bips Frein moteur Le voyant LED clignote 3x vert 3 bips Dispositif de détection de sous tension pour batterie LiPo Le voyant LED clignote 4x vert 4 bips Mode de démarrage lors du démarrage Le voyant LED cligno...

Страница 79: ...rie LiPo sans protection contre la sous tension la batterie LiPo est endommagée de façon irréversible en cas de décharge profonde Si le régulateur de vitesse mesure une tension de batterie de 6 0 V en cas d utilisation d une batterie LiPo à 2 cellules env 8 4 V lorsqu elle est pleinement rechargée et une tension de coupure de 3 0 V cellule le moteur est coupé pour empêcher une décharge profonde de...

Страница 80: ... Procédez comme suit Allumez l émetteur Laissez la manette d accélération de freinage dans la position neutre ne la déplacez pas Eteignez le régulateur de vitesse déplacez l interrupteur coulissant en direction du bouton de configuration Le vé hicule devrait maintenant être prêt pour le fonctionnement aucun voyant LED du régulateur de vitesse n est allumé Maintenez le bouton de configuration enfon...

Страница 81: ...négatif sur les roues arrière réduit la tendance de l arrière du véhicule à déraper dans les virages Le réglage d un carrossage positif réduit pour sa part les forces de virage des roues et ne doit en principe pas être utilisé Réglage du carrossage sur l essieu avant La suspension dite Pivot Ball sur l essieu avant est constituée d une fusée d essieu de forme spéciale de deux vis à tête sphérique ...

Страница 82: ...u vers la droite Nous vous recommandons de toujours changer le réglage par quart de tour et de vérifier le comportement de conduite Le petit trou hexagonal des vis à tête sphérique A et B est uniquement visible si vous regardez à travers le grand trou hexagonal des vis sans tête en plastique C Ne serrez pas trop les vis à tête sphérique sinon la fusée d essieu ne tiendra plus sur le bras de suspen...

Страница 83: ...u plan de roue par rapport au sens de marche Pendant la marche les roues d entraînement sont séparées par la résistance au roulement avant et ne sont donc pas exactement par allèles au sens de marche Pour compenser cet état les roues du véhicule immobilisé peu vent être réglées de sorte que la face avant pointe légèrement vers l intérieur Ce pincement provoque simultanément un meilleur virage du p...

Страница 84: ...er l angle de braqua ge de la roue avant angle d Ackermann Le fabricant a déjà choisi un réglage optimal pour le véhi cule à cet effet raison pour laquelle vous ne devriez pas changer les points de fixation B et C Réglage du parallélisme de l essieu arrière Le réglage du parallélisme de l essieu arrière de ce véhicule est fixe et ne peut pas être modifié c Surbaissement mécanique Il existe une pos...

Страница 85: ...isseurs d un essieu de manière uniforme sur les roues de gauche et de droite de l essieu avant ou de l essieu arrière car sinon cela affectera négativement le comportement de conduite Les conducteurs professionnels peuvent également utiliser des ressorts avec un degré différent de dureté ou remplir l amortisseur avec une huile d amortisseur de viscosité différente Il est également possible d insta...

Страница 86: ...e ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Vous pouvez utiliser un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la carrosserie Ne pas frotter trop fort au risque de la rayer b Avant ou après chaque opération de conduite Des pièces et des raccords vissés peuvent être desserrés suite aux vibrations du moteur et aux secousses pendant la conduite Vérifiez donc les positions suivantes avant ou ...

Страница 87: ... la disposition correcte de l écrou de roue B lors du serrage Le côté nervuré de l écrou de roue voir la figure ci dessus doit pointer vers la roue lors du serrage la zone nervurée de l écrou de roue sert de protection contre le desserrage accidentel de l écrou Il peut arriver que l écrou de moyeu de roue A reste blo qué dans la jante ou se détache de l essieu de la roue D lors de son retrait de l...

Страница 88: ...ant sont Cd Cadmium Hg mercure Pb plomb La désignation se trouve sur les piles ou batteries p ex sous le symbole représentant une poubelle à gauche Vous pouvez rendre vos piles ou batteries usagées sans frais aux centres collecteurs de votre commune dans nos filiales ou partout où les piles et batteries sont vendues Vous respectez ainsi les obligations légales et apportez votre contribution à la p...

Страница 89: ...érences sur la fréquence de transmission ou la proximité avec d autres stations non seulement l émetteur de télécommande mais également des dispositifs Bluetooth Wi Fi qui utilisent également une fréquence de transmission de 2 4 GHz avec des pièces métalliques des bâtiments etc La position de l antenne de l émetteur et du récepteur l une par rapport à l autre a une très grande influence sur la por...

Страница 90: ...e l émetteur Activez la fonction de réglage inverse pour la fonction de direction sur l émetteur La fonction de conduite est opposée au mouvement du levier d accélération de freinage sur l émetteur Le véhicule doit normalement avancer lorsque le levier d accélération de freinage est tiré vers la poignée sur l émetteur Dans le cas contraire activez le réglage inverse pour la fonction de conduite su...

Страница 91: ...el dans l essieu avant et arrière Suspension Suspension à roues indépendantes suspension à bras oscillant transversal double Amortisseurs à piston avec ressorts hélicoïdaux réglables Parallélisme des roues avant réglable Carrossage des roues avant et arrière réglable Dimensions L x l x h 420 x 195 x 135 mm Dimensions des pneus l x Ø 26 x 64 mm Empattement 260 mm Garde au sol 10 mm Poids env 1275 g...

Страница 92: ... 102 c Batterijen accu s in de zender plaatsen 102 d Zender in gebruik nemen 102 e Plaatsen van de rijaccu in het voertuig 103 f Aansluiten van de rijaccu op de veiligheidsklemmen 103 g Rijregelaar inschakelen 104 h Carrosserie plaatsen en bevestigen 104 i Besturen van het voertuig 104 j Stoppen met rijden 106 10 Rijregelaar programmeren 107 a Programmering van neutraal en volgasstand 107 b Progra...

Страница 93: ...bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Pictogramverklaringen Het pictogram met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering het gebruik en de bedie ning Het pijl pictogram wijst op ...

Страница 94: ... niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product 4 Omvang van de levering Rijklaar gebouwd voertuig Zender afstandsbediening Antennepijpje voor ontvangerantenne Klemmen voor afstellen van de schokdempers Zeskantsleutel Gebruiksaanwijzing voor het voertuig Gebruiksaanwijz...

Страница 95: ...ale spanning 7 2 V telkens met T stekker lader voor zenderaccu s resp rijaccu Voor het optimaal gebruiken van het voertuig adviseren wij u nog de volgende componenten reservebanden om versleten beschadigde banden weer snel te kunnen vervangen montagestandaard voor testruns en klein onderhoud divers gereedschap bijv schroevendraaier spitsebektang zeskantsleutel persluchtspray voor schoonmaakdoelein...

Страница 96: ...e van het model informatie bij uw verzekering na of het gebruik van het model is mee verzekerd Om veiligheids en keuringsredenen is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor ki...

Страница 97: ...e trimming voor de gas remfunctie in de middelste stand op de zender Sluit een volledig geladen rijaccu aan op de rijregelaar let op de juiste polariteit rode kabel plus zwarte kabel min Schakel nu pas de rijregelaar in Wacht enkele seconden tot de rijregelaar zijn zelftest heeft afges loten Controleer of het voertuig zoals verwacht op de commando s van de afstandsbesturing reageert bestu ring en ...

Страница 98: ...ringscommando s op de zender reageert Stop in dit geval onmiddellijk met rijden de rijregelaar uitschakelen de rijaccu loskoppelen van het voertuig de zender uitschakelen Vervang hierna de rijaccu van het voertuig resp laad de rijaccu weer op Zowel de motor en aandrijving alsmede de rijregelaar en de rijaccu van het voertuig worden warm tijdens gebruik Last een pauze in van minimaal 5 10 minuten v...

Страница 99: ... Er bestaat brand en ex plosiegevaar Laad uitsluitend accu s op die hiervoor bestemd zijn gebruik hiervoor een geschikte acculader Let bij het plaatsen van batterijen accu s resp het aansluiten van een rijaccu op de juiste polariteit let op plus en min Gebruik nooit gelijktijdig batterijen en accu s Gebruik bijv voor de zender of batterijen of accu s Vervang bij de zender altijd de volledige set b...

Страница 100: ...len met lage zelfontlading verliezen hun energie reeds binnen enkele weken LiPo accu s houden hun energie doorgaans gedurende meerdere maanden echter worden ze door een volledige ontlading blijvend beschadigd en kunnen niet meer worden gebruikt Gebruik nooit een te hoge laadstroom raadpleeg de gegevens van de fabrikant voor de ideale resp maximale laadstroom Koppel de accu los van de lader wanneer...

Страница 101: ...het voertuig moet de lader over een balancer beschikken Accu s worden tijdens het laden of ontladen warm tijdens het rijden van het voertuig Laad accu s pas wanneer deze tot op kamertemperatuur zijn afgekoeld Hetzelfde geldt na het laden gebruik de accu alleen in het voertuig wanneer de accu na het laden voldoende is afgekoeld Gebruik alleen een lader die geschikt is voor het gebruikte accutype bi...

Страница 102: ...kan worden genomen Let er absoluut op dat de antennekabel niet wordt beschadigd Maak de antennekabel nooit korter Rol de antennekabel nooit op Dit heeft een grote invloed op het bereik c Batterijen accu s in de zender plaatsen Open het batterijvak aan de zender en plaats hier of batterijen of volledig geladen accu s Let op de juiste polariteit plus en min lees de tekst in het batterijvak Sluit het...

Страница 103: ...uder er weer op en be vestig hem met de aanvankelijk verwijderde veiligheids klemmen f Aansluiten van de rijaccu op de veiligheidsklemmen Schakel eerst de rijregelaar uit De aan uitschakelaar zie de pijl in de rechter afbeelding moet hiervoor in de stand OFF uit worden gezet Neem dan de zender in gebruik zie hoofdstuk 9 c en 9 d Denk er aan de trimming voor de stuur en rijfunctie elk in de middels...

Страница 104: ...n een NiMH accu moet u de detectie voor te lage spanning uitschakelen of op een lagere waarde instellen dan bij LiPo accu s zie hoofdstuk 10 b De LED op de rijregelaar gaat uit in de neutraalstand resp brandt rood bij vooruit en achteruit rijden Bij vooruit rijden en volgas brandt de LED groen h Carrosserie plaatsen en bevestigen Leid het antennepijpje vanaf de onderzijde van de carrosserie door d...

Страница 105: ...hten tot de motor en de rijregelaar voldoende zijn afgekoeld Start pas hierna een nieuwe rit met een volle rijaccu De volgende afbeeldingen zijn alleen bedoeld als illustratie van de functies deze kunnen afwijken van het ontwerp van de meegeleverde zender 1 Gas remhendel loslaten voertuig rolt uit resp beweegt niet eventueel trimming corrigeren hendel staat in neutraalstand 2 Vooruit rijden gas re...

Страница 106: ...panning bij de rijaccu bijvoorbeeld bij volgas kortdurend zo ver verlaagd dat de ontvanger niet meer de benodigde gebruiksspanning krijgt Het voertuig versnelt dan wel maar de stuurservo reageert niet correct Gebruik het voertuig dan niet meer en gebruik een nieuwe volle rijaccu j Stoppen met rijden Om het rijden stop te zetten gaat u als volgt te werk Laat de gas remhendel op de zender los opdat ...

Страница 107: ...naal geactiveerd De neutraalstand is opgeslagen De piepsignalen worden geproduceerd door een korte aansturing van de brushless motor Afhankelijk van de motor is dit piepsignaal echter zeer zachtjes Let dan op de indicatie van de LED op de rijregelaar Zet de gas remhendel op de zender in de volgasstand om vooruit te rijden trek hem in de richting van de hand greep en houd hem daar vast Let op Wanne...

Страница 108: ...lfunctie zojuist is gekozen LED knippert 1x groen 1 piepsignaal Rijfunctie voor achteruit resp alleen vooruit LED knippert 2 x groen 2 piepsignalen Motorrem LED knippert 3 x groen 3 piepsignalen Detectie onderspanning voor LiPo LED knippert 4 x groen 4 piepsignalen Startmodus tijdens het wegrijden LED knippert 5 x groen 5 piepsignalen Remkracht De piepsignalen worden geproduceerd door een korte aa...

Страница 109: ...eactiveerd wij adviseren minimaal 3 0 V per cel Bij gebruik van een LiPo accu zonder onderspanningsbeveiliging wordt de LiPo accu door volledige ontlading blijvend beschadigd Wanneer de rijregelaar bij een 2 cellen LiPo accu volledig geladen ca 8 4 V en een uitschakelspanning van 3 0 V cel een accuspanning van 6 0 V ontbreekt schakelt de motor uit om een volledige ontlading van de LiPo accu te voo...

Страница 110: ...e fabrieksinstellingen zie grijze markeringen in de tabel in hoofdstuk 10 b Ga als volgt te werk Schakel de zender in Laat de gas remhendel in de neutraalstand beweeg hem niet Schakel de rijregelaar in schuifschakelaar in de richting van de setup toets bewegen Het voertuig zou nu gebru iksklaar moeten zijn er brandt geen LED op de rijregelaar Houd de setup toets langer ingedrukt tot de rode en gro...

Страница 111: ... wielvlucht aan de achterwielen vermindert de neiging van de achterkant van het voertuig om uit te breken in bochten De instelling van een positieve vlucht verlaagt echter de zijdelingse geleidingskrachten van de banden en moet principieel niet worden gebruikt Wielvlucht instellen aan de vooras De zogenaamde pivot ball ophanging aan de vooras bestaat uit een speciaal gevormde fusee twee kogel kops...

Страница 112: ...m de instelling altijd met steeds maar een kwart draai te wijzigen en aansluitend het rijge drag te controleren De kleine zeskantopening van de kogelkopschroeven A en B is alleen zichtbaar wanneer men precies door de grote zeskantopening van de kunststof stelschroeven C kijkt Draai de kogelkopschroeven er niet te ver uit omdat anders de fusee niet meer in de draagarm blijft Controleer aansluitend ...

Страница 113: ...in de rijrichting Tijdens de rit worden de wielen door de rolweerstand voor uit elkaar gedrukt en staan daarom niet meer precies parallel in de rijrichting Om te compenseren kunnen de wielen van het staande voertuig zo worden ingesteld dat ze voor iets naar binnen zijn gedraaid Dit toe spoor zorgt gelijktijdig voor een betere zijgeleiding van de banden en hierdoor ontstaat direct contact met de be...

Страница 114: ...nen om de inslaghoek van het voorwiel te wijzigen Ackermann hoek De fabrikant heeft hier reeds de optimale instelling uitge voerd daarom moet u de bevestigingspunten B en C niet veranderen Spoor instellen aan de achteras De spoorinstelling aan de achteras van deze auto is vast voorgegeven en kan niet worden ingesteld c Mechanisch lagere wegligging Voor de lagere wegligging van het chassis is het m...

Страница 115: ...gevoerd Stel de schokdempers van een as altijd gelijk in aan het linker en rechter wiel van de vooras resp de achteras omdat anders het rijgedrag negatief wordt beïnvloed Professionele bestuurders kunnen ook veren met een andere hardheidsgraad gebruiken of de schokdempers met een demperolie met andere viscositeit vullen Ook het inbouwen van aluminium schokdempers die met een kartelwiel kunnen word...

Страница 116: ...e rijregelaar en tevens de ontvanger vernietigd Het voertuig mag niet vochtig of nat worden Gebruik een zachte licht vochtige doek om de carrosserie schoon te vegen Wrijf niet te stevig er kunnen krassen ontstaan b Voor resp na elke rit Door de motortrillingen en het heen en weer schudden tijdens het rijden kunnen onderdelen en schroefverbindingen los raken Controleer daarom voor resp na elke rit ...

Страница 117: ...e juiste afstelling van de wielmoer B tijdens het vastschroeven De geribbelde zijde van de wie lmoer zie de bovenste afbeelding moet tijdens het vast schroeven naar het wiel wijzen het geribbelde vlak van de wielmoer is bedoeld als bescherming tegen het vanzelf losdraaien van de moer Mogelijk blijft de wielmeenemer moer A tijdens het er af trekken van het achterwiel in de velg steken of komt los v...

Страница 118: ...are metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bv onder het vuilnisbak symbool dat links afgebeeld is Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij a...

Страница 119: ...men bijv storingen op de zendfrequentie of de nabijheid van andere zenders niet enkel zenders voor afstandsbesturing echter ook WLAN Bluetooth apparatuur die eveneens een zendfrequentie van 2 4 GHz gebruiken van metalen onderdelen gebouwen enz De stand van de zender en ontvangerantenne ten opzichte van elkaar heeft grote invloed op het bereik Het is optimaal wanneer zowel de zender alsmede de ontv...

Страница 120: ...aaiwiel op de zender Activeer op de zender de reverse instelling voor de stuurfunctie De rijfunctie reageert tegengesteld op de beweging van de gas remhendel op de zender Doorgaans moet het voertuig vooruit rijden wanneer de gas remhendel op de zender naar de handgreep wordt getrokken Wanneer dit niet het geval is activeer dan op de zender de reverse instelling voor de rijfunctie Als de motor is l...

Страница 121: ... voor en achteras Onderstel Onafhankelijke wielophanging dubbele draagarmen Oliedrukschokdemper met spiraalveren kan worden ingesteld Spoor van de voorwielen kan worden ingesteld Vlucht van de voor en achterwielen kan worden ingesteld Afmetingen L x B x H 420 x 195 x 135 mm Banden afmetingen B x Ø 26 x 64 mm Wielstand 260 mm Bodemvrijheid 10 mm Gewicht ca 1275 g zonder rijaccu Geringe afwijkingen ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...he time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: