background image

84

Centre de rotation des roues

Le centre de rotation des roues est le point théorique autour duquel
l´essieu d´un véhicule tourne dans les virages. Le centre de rotation ré-
sulte de la géométrie du train. Si l’on trace respectivement une ligne
parallèle au bras transversal supérieur (a) et au bras inférieur (b) d’une
face, celles-ci se croisent sur la face opposée. Si on relie ce point
d´intersection (c) avec le point de contact des pneus avec le sol, le cen-
tre de rotation se trouve sur le point d´intersection de cette droite (d)
avec l’essieu médian du modèle (x).
Lorsque le centre de rotation est bas, l´effet de levier du centre de gra-
vité est élevé, le véhicule tend à s´incliner plus dans les virages autour
de l´axe de roulis.
Vous pouvez modifier le centre de rotation d´un axe en déplaçant les
bras transversaux supérieurs des essieux avant et arrière vers d´autres
points d´articulation. L’angle entre les bras transversaux supérieurs et
inférieurs est ainsi modifié.
• Un centre de rotation bas augmente l´adhérence des pneus et amé-

liore le guidage latéral en sortie de virage.

• Un centre de rotation élevé réduit l’inclinaison latérale, le véhicule est

plus agile.

Les modifications doivent être réalisées de la même façon
et des deux côtés !
Une modification du centre de rotation a des répercussions
sur d´autres réglages du véhicule !

Содержание Aggressor R28 23 74 10

Страница 1: ...Buggy Aggressor R28 4WD RtR Best Nr Item No N de commande Bestnr 23 74 10 Bedienungsanleitung Seite 2 31 Operating Instructions Page 32 61 Notice d emploi Page 62 91 Gebruiksaanwijzing Pagina 92 121 Version 03 10 ...

Страница 2: ...usrichtung und Zahnflankenspiel des Antriebs prüfen 11 d Inbetriebnahme der RC Anlage 11 e Failsafe Modul 12 f Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders 12 g Funktionskontrolle der Servos 13 h Vergaser Grundeinstellung prüfen 15 i Starten des Motors 16 j Einlaufvorschriften für den Motor 17 8 Fahrbetrieb 18 a Allgemein 18 b Auswirkungen der Fahrweise auf einzelne Bauteile 18 9 Setup 19 a Mot...

Страница 3: ...e verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo bis Fr 8 00 18 00 Uhr www conrad at www business conrad at Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Modellfahrzeug das über die mitgelieferte Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuer...

Страница 4: ...Motor Kraftstoff Beachten Sie die Einlaufvorschriften für den Motor Verwenden Sie nur für RC Modelle geeignete Modelltreibstoffe Für RC Cars wird Treibstoff auf Methanol Öl Basis mit einem Mindestanteil von 5 bis 25 Nitromethan und 16 Öl verwendet Verwenden Sie niemals herkömmliches Kraftfahrzeug Benzin Verwenden Sie auch niemals Treibstoffe für Flugmodelle dieser enthält einen zu geringen Ölantei...

Страница 5: ...s sicher dass das Gas Bremsservo in Leerlaufstellung steht Prüfen Sie am stehenden Modell ob die Servos erwartungsgemäß auf die Fernsteuersignale ansprechen Sichern Sie Überlängen und lose hängende Kabel mit dünnen Kabelbindern Achten Sie besonders darauf dass die Leitungen an keiner Stelle in bewegte Teile gelangen können Stellen Sie sicher dass niemand sonst in der Umgebung auf Ihrer Frequenz se...

Страница 6: ...fängt und übersetzt die Steuersignale des Fernsteuersenders Richtung und Intensität für das Servo und den Fahrtregler Der auf den Senderquarz abgestimmte Empfängerquarz sorgt für die perfekte Kommunikation zwischen Sender und Empfänger Sender und Empfängerquarz sind so aufeinander abgestimmt dass Signale parallel betriebener Sender nicht auf diesen Empfänger dieses Modell Einfluss nehmen können Ga...

Страница 7: ...bel Servoarm Hebel Scheibe oder Kreuz mit 4 Steuerhebeln der die Drehbewegung des Stellmotors über Anlenkhebel überträgt Servo Reverse Die am Fernsteuersender vorhandene Einstellmöglichkeit kehrt die Drehrichtung des Servos um Servo Saver Abgefedertes Zusatzgelenk zwischen Lenkservo und Spurstange Plötzliche harte Schläge auf die gelenkten Räder werden über dieses Gelenk gedämpft und nicht direkt ...

Страница 8: ...d Zubehörempfehlungen allgemeine Informationen Welcher Treibstoff ist der richtige Mit der Wahl des Treibstoffes haben Sie großen Einfluss auf die Leistungsentfaltung des Motors Grundsätzlich gilt aber In der Einlaufphase muss ein spezieller RC Car Treibstoff mit ca 16 Nitromethan verwendet werden Nachdem der Motor vorschriftsmäßig eingefahren wurde nach einer reinen Laufzeit von ca 45 Minuten kön...

Страница 9: ...Nitromethan Zusatz mehr als 10 Einbau bzw Austausch der Glühkerze Hierzu benötigen Sie einen Glühkerzenschlüssel Kreuzschlüssel SW 8 9 10 und 12 Vorglühen der Glühkerze Ein Glühkerzenstarter mit Akku wird auf die Glühkerze aufgesteckt und erhitzt diese so dass sich das Luft Treibstoffgemisch entzündet und der Motor startet Wenn der Motor rund läuft wird der Glühkerzenstarter abgenommen e Werkzeuge...

Страница 10: ...hen a Überprüfen aller Schraubenverbindungen und Radmuttern Überprüfen Sie vor jedem Einsatz Den festen Sitz der Radmuttern und aller Schraubverbindungen Den festen Sitz der Servosteuerhebel auf der Servo Welle Montieren Sie den Luftfilter Überprüfen Sie die Schlauchverbindungen und den Tankdeckel vor jedem Gebrauch auf Dichtigkeit Die Verlegung der Kabel Durch Motorvibrationen und Erschütterungen...

Страница 11: ...ndung von Akkus achten Sie auf eine hohe Kapazität da sonst die Betriebsdauer verringert wird Wenn Sie Batterien in die Fernsteuerung einsetzen empfehlen wir Ihnen die Verwendung von hochwertigen Alkaline Batterien Achten Sie auf eine ausreichende Restkapazität mit einem Batterieprüfer Sollten die Akkus bzw Batterien leer sein tauschen Sie immer den kompletten Satz aus niemals nur einzelne Zellen ...

Страница 12: ...otor gedrosselt und die Bremse betätigt wird Das Fail Safe wird zwischen Empfänger und dem Gas Servo eingebaut und in die RC Box verstaut Beachten Sie zur Programmierung die separate Bedienungsanleitung des Failsafes f Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders Damit Sie nicht die Kontrolle über das Modell verlieren sollten Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die Funktion und Rei...

Страница 13: ...ckdrehen Sollten die Räder in der Neutralstellung des Steuerrades nicht exakt geradeaus stehen bleiben korrigieren Sie die Trimmung an Kanal 1 Die Steuerrad Endanschläge sollen die Endanschläge rechts links der Lenkung bewirken Servo Saver Der Servo Saver ist ab Werk nur voreingestellt und muss damit bei schneller Fahrt auch die Steuerbefehle des Lenkservos umgesetzt werden können vor der ersten F...

Страница 14: ...fahren sein der Vergaserdurchlass maximal geöffnet Die Bremsen haben keine Wirkung Falls der Vergaserschieber nicht auffährt wenn Sie die Fernsteuerung betätigen stellen Sie das Servo Reverse für Kanal 2 auf REV um die Drehrichtung des Servos umzukehren Falls der Vergaserschieber nicht voll auffährt korrigieren Sie den Servoweg an der Trimmung Kanal 2 des Fernsteuersenders Lassen Sie den Fernsteue...

Страница 15: ...raube ist die kleine Schraube neben der Leerlauf Gemisch regulierschraube Sie ist bereits eingestellt und sollte keine Nachjustierung erfor dern Die Leerlauf Einstellschraube reguliert die Position des Vergaserschiebers den Drossel Anschlag und damit den Vergaserdurchlass im Leerlauf Wir empfehlen einen Vergaserdurchlass von ca 1 1 5 mm Eine Drehung der Einstellschraube im Uhrzeigersinn vergrößert...

Страница 16: ...ls mit Gewalt herausziehen Setzen Sie einen Glühkerzenstarter mit vollständig geladenem Startakku auf die Glühkerze auf Achten Sie auf festen Sitz Ziehen Sie jetzt den Seilzugstarter mit Schwung durch bis der Motor anspringt Halten Sie dabei das Modell mit der anderen Hand fest Fassen Sie jedoch niemals in den Antrieb hinein da dieser das Einsetzen der Rutschkupplung loslaufen könnte Verletzungsge...

Страница 17: ...se abgemagert werden Lassen Sie den Glühkerzenstecker aufgesteckt und lassen Sie den Motor für ca 1 Minute ohne Gas zu geben warmlaufen Dazu ist gegebenenfalls die Hauptdüsennadel ein wenig herauszudrehen der Durchfluss wird größer Nehmen Sie den Glühkerzenstecker nach Ablauf der Warmlaufzeit von einer Minute wieder ab Lassen Sie den Motor ca 2 3 Minuten mit zwischengeschalteten Abkühlphasen laufe...

Страница 18: ...töße aus dem niedrigen Drehzahlbereich und anschließend ruckartiges Zurücknehmen der Drehzahl zu beschleunigen Die kurzzeitig hohen Drehzahlen erhitzen den Motor stark ohne dass eine entspre chende Kühlung durch den Fahrtwind sichergestellt ist wie es bei kontinuierlicher Fahrt mit hoher Drehzahl hoher Geschwindigkeit der Fall wäre Als Folge einer Überhitzung des Motors könnte der Kolben in der La...

Страница 19: ...die Räder nicht mehr drehen wenn Sie das Modell vom Boden hochheben Lassen Sie den Motor so für ca 10 15 Sekunden im Leerlauf laufen Während Sie das Modell in der Hand halten geben Sie einmal kurz und heftig Vollgas Achten Sie darauf nicht mit bewegten Teilen in Berührung zu kommen Wenn der Motor ausgeht sobald Sie Vollgas geben ist das Leerlaufgemisch zu mager Reichern Sie das Gemisch an indem Si...

Страница 20: ...fallen Das Modell sollte nicht bis zum Anschlag einfedern und nur einmal ausfedern ohne nachzuschwingen Prüfen Sie die Stoßdämpfer der Vorderachse auf die gleiche Weise Einstellung der Federvorspannung Erhöhen der Federvorspannung Rändelmutter auf dem Außenrohr des Stoßdämpfers im Uhrzeigersinn drehen Verringern der Federvorspannung Rändelmutter auf dem Außenrohr des Stoßdämpfers gegen den Uhrzeig...

Страница 21: ...er Vorspur kompensieren Ein Verstellen des Sturzes in positiver Richtung bis hin zum positiven Sturz vermindert dagegen die Seitenführungskräfte der Reifen Einstellung des Sturzes an Vorder und Hinterrädern Die Spannschrauben 1 zur Feineinstellung des Sturzes befinden sich jeweils in den oberen Querlenkern Verdrehen Sie die Spannschraube im oberen Querlenker im Uhrzei gersinn Die Radoberkante wird...

Страница 22: ...rund Ein Spurwinkel von mehr als 3 Vorspur oder Nachspur führt zu Problemen im Handling und verminderter Geschwindigkeit Für eine Grobeinstellung der Spur können die äußeren Spurstangen an der Lenkplatte an zwei weiteren Befestigungspunkten 2 verschraubt werden Damit wird auch derAckermann Winkel verändert Spannschrau ben 1 für die separate Spureinstellung der Vorderräder befinden sich in der rech...

Страница 23: ...rrscht und der über ausreichende technische Kenntnisse verfügt die zum Ausbau und zur Demontage der Differenziale nötig sind Einstellen der Vorspur der Hinterräder Zum Einstellen einer Vorspur der Hinterräder muss der Vorspurblock ausgetauscht werden Dazu ziehen Sie die E Ringe von den Achsen der unteren Querlenker Wenn Sie den Vorspurblock durch einen anderen mit größerem Lochab stand ersetzen st...

Страница 24: ...niedrigen Rollzentrum ist die Hebelwirkung des Schwerpunk tes hoch das Fahrzeug neigt in Kurven verstärkt zum Kippen um die Rollachse Sie können das Rollzentrum einer Achse verändern indem Sie die obe ren Querlenker der vorderen und hinterenAchsen in andereAnlenkpunkte umsetzen Der Winkel zwischen oberen und unteren Querlenker wird damit verändert Ein tiefes Rollzentrum bewirkt eine erhöhte Reifen...

Страница 25: ...lungsglocke des Zweiganggetriebes ein Schieben Sie die Kupplungsglocke mit den zwei Ritzeln auf die Motorwelle und sichern sie mit den Unterlegscheiben und der Innensechskantschraube Setzen Sie das Zweiganggetriebe zwischen Kardanwellen Lagerbock und Bremsenhalterung ein und verschrauben Sie die RC Einbauplatte Überprüfen Sie erneut Ausrichtung und Zahnflankenspiel des Antriebs Wenn Sie als Tuning...

Страница 26: ...ühlrippen des Kühlkopfes regelmäßig mit einer Zahnbürste um eine optimale Wärmeableitung zu gewährleisten Bremsen Die Bremsbeläge bzw die Bremsscheiben nutzen sich mit der Zeit ab Dadurch lässt die Bremswirkung nach da der maximale Bremsdruck auf die Dicke von neuen Belägen Bremsscheiben eingestellt wurde Wenn Sie ein Nachlassen der Bremswirkung beobachten Prüfen Sie die Stärke der Bremsscheiben u...

Страница 27: ... am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll ...

Страница 28: ...ung Chassis P 430XL B Alu Chassis Alu Dämpferbrücken Alu Servo Saver Platte Alu Achsschenkel Drei Verstärkungsstreben Fahrwerk Vorderradaufhängung Doppelquerlenkeraufhängung Spannschraube im oberen Querlenker Sturz einstellbar Leichtmetallguss Achsschenkel vorne Hinterradaufhängung Doppelquerlenkeraufhängung Spannschraube im oberen Querlenker Sturz einstellbar Bremsen Scheibenbremsen mit Aluminium...

Страница 29: ...reparieren oder tauschen Sie es aus Fixieren Sie die Stellringe wieder verwenden Sie die werkseitigen Einstellungen Schalten Sie das Servo Reverse auf NORM Setzen Sie den Empfängerquarz neu ein Stecken Sie den Stecker wieder fest ein Lassen Sie den Empfänger reparieren Motor oder Kraftstoffsystem Der Motor startet nicht Motor bekommt keinen Treibstoff Defekte Glühkerze oder leerer Start Akku Start...

Страница 30: ...ie Temperatur Über 150 C muss das Kraftstoff gemisch angereichert werden Überprüfen Sie ob die Räder sich frei bewegen können Setzen Sie die erforderliche Glühkerze ein Füllen Sie den vorschriftsmäßigen Treibstoff ein Waschen Sie diesen dann benützen Sie Luftfilteröl Verstellen Sie die Hauptdüsennadel zu einem magereren Gemisch Setzen Sie die Leerlauf Gemischregulierschraube auf die werksei tige E...

Страница 31: ...lemmen Kolbenstange verbogen Eine Komponente der Dämpfung defekt Dichtungen abgenutzt Fliehkraftkupplung zu straff eingestellt Korrigieren Sie die Neutralstellung an der Fernsteuerung Stellen Sie die Spur beidseitig auf 0 zurück Nehmen Sie das Rad ab reinigen Sie das Lager und tauschen sie es ggf aus Servos in Neutralstellung bringen und neu einstellen Senderantenne voll ausziehen Empfängerantenne...

Страница 32: ...Check Alignment and Tooth Backlash of Drive 41 d Commissioning the RC System 41 e Failsafe Module 42 f Checking the Range of the Remote Control Transmitter 42 g Servo Function Check 43 h Checking the Basic Carburettor Setting 45 i Starting the Engine 46 j Break in Instructions for the Engine 47 8 Driving 48 a General Information 48 b Effect of Manner of Driving on Individual Components 48 9 Setup ...

Страница 33: ...ny technical inquiries contact or consult Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended Use The product is a model car which can be radio controlled with the enclosed wireless remote control The model is powered by a combustion engine The chassis is constructed ready to drive The product is not a toy and should be ...

Страница 34: ... Pay attention to the running in regulations for the engine as well Only use model vehicle fuel designed for RC models RC cars require fuel based on methanol oil with a minimum ratio of 5 to 25 nitro methane and 16 oil Never use common car gasoline Also never use fuel for flight models It contains too little oil Do not touch the engine and the exhaust during operation Never reach into the drive an...

Страница 35: ...y on the stationary model that the servos respond to the signal of the remote control Secure excess lengths and loose cables with thin cable fasteners Make especially sure that no lines can be caught in any moving parts Make sure that nobody else nearby is transmitting on your frequency Interfering signals on the same frequency can make you lose control over your model Even when using different mo...

Страница 36: ...y for the servo and the speed controller The transmitter crystal which is tuned to the receiver crystal ensures perfect communication between transmitter and receiver Transmitter and receiver crystals are attuned to each other in such a way that signals of transmitters operated parallel cannot influence this receiver this model Throttle brake servo This servo controls the carburettor slide as well...

Страница 37: ...teering levers Servo reverse The adjuster on the remote control transmission reverses the rotation direction of the servo Servo saver Cushioned additional link between steering servo and steering link Sudden hard impacts on the steered wheels are cushioned by this link and are not directed straight into the servo Steering link Generally consists of three flexible interconnected levers The external...

Страница 38: ... by phone See the contact information at the beginning of these operating instructions in the Introduction d Recommended Accessories General Information Which type of fuel is the right one With the selection of the fuel you can influence the performance characteristic of the engine However as a matter of principle In the running in stage a special RC car fuel with approximately 16 nitro methane sh...

Страница 39: ...plugs for fuels with nitro methane additive more than 10 Installation exchange of glow plugs Requires a glow plug wrench lug wrench SW 8 9 10 and 12 Preheating the glow plug A glow plug starter with rechargeable battery is placed on the glow plug and heats this so that the air fuel mixture ignites and the engine starts Once the engine runs properly the glow plug starter can be removed c Tools and ...

Страница 40: ... centre line in forward direction of motion a Checking All Screw Connections and Wheel Nuts Check before each use All wheel nuts and screw connections must be tight The servo control lever must fit tight on the servo shaft Install the air filter Check the tightness of hose connections and tank lid before each use The cables must be installed properly Engine vibrations and shocks during drive opera...

Страница 41: ...le with rechargeable batteries and normal batteries When using rechargeable batteries make sure that these have a high capacity Otherwise service life is reduced If you use batteries in the remote control we recommend the use of high quality alkaline batteries Ensure sufficient residual capacity with a battery tester If the batteries rechargeable batteries are empty always replace the complete set...

Страница 42: ...the brake is activated The fail safe is installed between the receiver and throttle servo inside the RC box Observe the separate operating instructions for the fail safe for programming f Checking the Range of the Remote Control Transmitter In order not to lose control over you model you should before each first start or after a crash check the function and range of the RC system For the range tes...

Страница 43: ...forwards exactly when the steering wheel is in neutral position correct the trimming on channel 1 Turning the steering wheel all the way to the left or the right should also turn the wheels all the way to the left or right Servo saver The servo saver has already been pre adjusted Before first use it has to be checked and might have to be set tighter so that the control commands of the steering ser...

Страница 44: ...ow be completely pulled out the carburettor outlet opened to its maximum The brakes have no impact If the carburettor slide does not respond to the remote control switch the servo reverse for channel 2 to REV to reverse the rotating direction If the carburettor slide only opens partly correct the servo travel at the trim channel 2 of the remote control transmitter Release the lever of the remote c...

Страница 45: ... stop screw idle speed adjusting screw The throttle stop screw is the small screw next to the idle speed mix adjusting screw It is already set and should not require any readjustment The idle adjustment screw regulates the position of the carburettor slide the throttle stop and thus the carbu rettor passage at idle speed We recommend a carburettor outlet of approximately 1 5 mm One clockwise turn ...

Страница 46: ...l starter by pulling it out slowly without ignition Never pull out the cable starter by force Place the plug starter on the glow plug with the battery fully charged Ensure a tight fit Now pull the cable pull starter through until the motor starts up Hold the model firmly with one hand However never reach into the drive because this could engage the sliding clutch Risk of injury Once the motor is r...

Страница 47: ...ent cooling stage Afterwards the mix can be made leaner by screwing in the main nozzle needle step by step Leave the glow plug connector attached and let the engine warm up for approximately 1 minute without accelerating If necessary unscrew the main nozzle needle a little the flow rate will be bigger Remove the glow plug connector after a one minute of warming up stage Let the engine run for abou...

Страница 48: ... vehicle with frequent strong load changes short throttle bursts from low rev range and jerkily lowering the revs The brief high revs strongly heat up the engine without there being appropriate cooling by wind as would be the case at a drive with constantly high revolutions high speed As a result of overheating the engine the piston may get stuck in the cylinder liner piston gets stuck and suddenl...

Страница 49: ...stop turning when you take the model off the ground Leave the engine running at idle speed for approximately 10 15 seconds While you are holding the model with your hand drive at full throttle once briefly and strongly Make sure not to touch any moving parts If the engine stalls as soon as you run at full throttle the idle speed mix is too lean Enrich the mix by unscrewing the screw by 1 16 rotati...

Страница 50: ...ct until lock and only top out once without any reverberation Test the shock absorbers of the front axle in the same way Setting the spring pre tension Increasing spring pre tension Turn the knurled nuts on the outer tube of the shock absorber clockwise Decreasing spring pre tension Turn the knurled nuts on the outer tube of the shock absorber counter clockwise Changing of shock absorbers The fron...

Страница 51: ...he tyres increases However this effect can be compensated by setting a toe in Shifting the camber in positive direction up to a positive camber however reduces the side tracking power of the wheels Setting of the camber on front and rear wheels The clamping screws 1 for fine adjustment of the camber are each lo cated in the top transverse links Turn the clamping screw in the upper transverse link ...

Страница 52: ...y ground A trail angle of more than 3 toe in or toe out leads to handling problems and reduces the speed For a rough setting of the alignment you can screw the outer track rods on the steering plate onto two additional attachment spots 2 This also changes the Ackermann angle Clamping screws 1 for separate wheel alignment of the front wheels are located in the right and left steering link between t...

Страница 53: ...heir models and have adequate technical skills for taking out and disassembling the differentials Setting the Toe in of the Rear Wheels To set the toe in of the rear wheels the toe in block has to be replaced To do so pull the E rings from the axles of the lower transverse links If you exchange the toe in block with another one with a greater hole dis tance the transverse links are no longer paral...

Страница 54: ... the centre line of the model x When the body roll centre is low the leverage of the centre of gravity is high and the vehicle has a higher tendency to tilt around the roll axis in curves You can change the body roll centre by attaching the upper links of the front and the rear axles at different steering points This changes the angle between the upper and the lower links A low body roll centre in...

Страница 55: ... the clutch bell of the two speed transmission Slide the clutch bell with the two pinions onto the engine shaft and secure it with the washers and the hexagon socket head screw Place the two speed transmission between the cardan shaft bearing case and the brake holder and screw the RC mounting plate together again Check the alignment and the tooth backlash of the drive again If you are changing yo...

Страница 56: ...ularly well Also clean the cooling fins of the cooling head regularly with a toothbrush in order to ensure an optimal heat dissipation Brakes Brake linings and the brake disks wear off with time Thus the braking effect decreases as the maximal brake pressure was set according to the thickness of new linings brake disks If you observe that the braking effect is fading Check the brake discs and adju...

Страница 57: ...tteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that include hazardous substances are labelled with these icons to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The icons for the respective heavy metal are C...

Страница 58: ...um chassis aluminium shock absorber bridges aluminium servo saver plate aluminium steering knuckle three reinforcement rods Undercarriage Front wheel suspension Twin link suspension Clamping screw in the top transverse link camber adjustable Light metal die cast front axle leg Rear wheel suspension Twin link suspension Clamping screw in the top transverse link camber adjustable Brakes Disk brakes ...

Страница 59: ...ds Pull the aerial out completely Pull out the aerial wire completely Repair the receiver Replace the batteries rechargeable batteries of transmitter and or receiver Have the servo repaired or exchange it Retighten the adjuster rings use the factory settings Switch the servo reverser to NORM Insert the receiver crystal again Firmly insert the plug again Repair the receiver Engine or Fuel System Th...

Страница 60: ...r are defective Fill the fuel tank Clean blocked parts if necessary replace Readjust idle and main nozzle needles Check the temperature Above 150 C the fuel mix must be enriched Check whether the wheels turn freely Insert the glow plug Fill in the correct fuel Wash it and then apply air filter oil Set the main nozzle needle to a lean mix Reset idle mix adjustment screw to factory settings Reset id...

Страница 61: ...l clutch set too loosely One or several shock absorbers stuck Piston rod bent Dampening component s defective Seals are worn out Centrifugal clutch set too tight Correct the neutral position on the remote control Reset the cam to 0 on both sides Take the wheel off clean the bearing and exchange it if necessary Place the servos in neutral position and readjust Fully extend the transmitter aerial co...

Страница 62: ...le de l orientation et du jeu de flanc de l entraînement 71 d Mise en service de l installation RC 71 e Module Failsafe 72 f Vérifier la portée de l émetteur de télécommande 72 g Contrôle du fonctionnement du servo 73 h Vérifier le réglage de base du carburateur 75 i Démarrer le moteur 76 j Prescriptions relatives au rodage du moteur 77 8 Conduite 78 a Généralités 78 b Effets de la conduite sur le...

Страница 63: ...ser à Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme Le produit est un modèle réduit de véhicule qui peut être radiocommandé sans fil au moyen de l ensemble radio fourni L entraînement...

Страница 64: ... les voitures RC on utilise un carburant à base de méthanol et d huile d une teneur minimale en nitrométhane de 5 à 25 et en huile de 16 N employez jamais de l essence courante pour véhicule N utilisez non plus jamais des carburants pour modèles d avion réduit ceux ci ont une teneur en huile trop faible Ne touchez ni le moteur ni le pot d échappement pendant le fonctionnement du modèle Ne jamais m...

Страница 65: ...servo d accélération de freinage est en position de marche à vide Vérifiez sur le modèle à l arrêt que les servos réagissent comme prévu aux signaux de radiocommande Fixez les longueurs superflues et les câbles pendants au moyen de colliers autobloquants Veillez surtout à ce que les câbles ne puissant pas entrer dans des pièces mobiles Assurez vous qu aucune autre personne dans l entourage n émet ...

Страница 66: ...eçoit et convertit les signaux de commande de l émetteur radiopiloté sens et intensité pour le servo correspondant et le régulateur de vitesse Le quartz récepteur adapté au quartz émetteur assure la communication optimale entre l émetteur et le récepteur Les quartzs émetteur et récepteur sont adaptés l un à l autre de manière à ce que les signaux d émetteurs fonctionnant en parallèle ne perturbent...

Страница 67: ...nde des roues Servo reverse Cette option sur l émetteur de télécommande inverse le sens de rotation du servo Protecteur de servo Articulation supplémentaire sur ressort entre le servo de direction et la barre d accouplement Cette articulation permet d amortir les chocs brutaux soudains des roues articulées et d éviter de les envoyer directement dans le servo Barre d accouplement Elle est composée ...

Страница 68: ...essoires recommandés informations générales Quel carburant prendre Le bon choix du carburant influence considérablement la puissance du moteur En principe il vaut ce qui suit Pendant la phase de rodage il faut utiliser un carburant spécial pour voitures RC d une teneur d env 16 de nitrométhane Après avoir rodé le moteur correctement au bout d une durée de conduite d env 45 minutes vous pouvez util...

Страница 69: ...s avec additif nitrométhane env 10 Bougies très froides pour carburants avec additif nitrométhane plus de 10 Montage et remplacement des bougies Vous avez besoin pour cela d une clé à bougies clé en croix ouverture 8 9 10 et 12 Préchauffage de la bougie Branchez un chauffe bougie avec accu sur la bougie et chauffez celle ci de manière à ce que le mélange carburant air s enflamme et le moteur démar...

Страница 70: ...ens de marche avant a S assurer que toutes les vis et les assemblages sont fermement fixés Vérifiez avant toute utilisation Assurez vous que tous les écrous de roues et les assemblages sont fermement fixés Assurez vous que les leviers de servocommande sur l arbre du servo sont fermement fixés Montez le filtre à air Avant chaque mise en service assurez vous de l étanchéité des tuyaux et du couvercl...

Страница 71: ...des accumulateurs qu avec des piles Lors d une utilisation d accumulateurs veillez à une haute capacité pour ne pas risquer de réduire la durée de service Quand vous insérez des piles dans la télécommande nous vous recommandons l utilisation de piles alcalines de haute qualité Veillez à une capacité restante suffisante utiliser un contrôleur de piles pour vérifier Si les accumulateurs ou piles son...

Страница 72: ...it actionné Le module Fail Safe est inséré entre le récepteur et le servo de gaz puis caché dans la boîte RC Respectez la notice d utilisation séparée du module Fail safe pour la programmation f Vérifier la portée de l émetteur de télécommande Pour que vous ne perdiez pas le contrôle du modèle réduit vous devez vérifier le fonctionnement et la portée de l installation RC avant tout premier décolla...

Страница 73: ...droit Si les roues ne devaient pas s arrêter dans une position exacte d aligne ment droit corrigez la compensation du canal 1 Le braquage jusqu aux butées du volant devrait avoir pour effet les butées droite gauche de la direction Protecteur de servo Le dispositif protecteur est préréglé par l usine Ces préréglages faits par l usine sont à vérifier et à modifier le cas échéant pour que les instruc...

Страница 74: ... pleins gaz La glissière du carburateur doit être sortie jusqu à la butée le débit vers le carburateur est au maximum Les freins sont inactifs Si la glissière du carburateur ne s ouvre pas suite à l actionnement de la radiocommande mettez le servo reverse du canal 2 sur REV pour inverser le sens de rotation du servo Si la glissière du carburateur ne s ouvre pas jusqu à la butée corrigez course de ...

Страница 75: ...du papillon des gaz est la petite vis située à côté de la vis de régulation de marche à vide Elle est déjà réglée et n a normalement pas besoin de réajustement La vis de réglage de ralenti permet la régulation de la vanne à carbu rateur la butée du papillon des gaz et ainsi l ouverture de passage dans le carbura teur en marche à vide Nous conseillons une ouverture d env 1 à 1 5 mm du carburateur E...

Страница 76: ...mais tirer violemment le démarreur à câble Placez un chauffe bougie avec un accu de démarrage complètement chargé sur la bougie Veillez à ce que l unité soit fermement fixée Tirez maintenant sur le démarreur à câble jusqu à ce que le moteur démarre Tenez le modèle fermement de l autre main Ne mettez cependant jamais la main dans l entraînement celui ci pourrait faire déclencher l accouplement à gl...

Страница 77: ...uite maigrir le mélange en vissant le pointeau principal peu à peu vers l intérieur Laissez le soquet à bougie mis en place et laissez chauffer le moteur pendant env 1 minute sans accélérer Il faut desserrer pour cela légèrement le pointeau gicleur le passage s agrandit Enlevez à nouveau le soquet à bougie une fois la durée de réchauffage écoulée Laissez le moteur rouler dans de courts intervalles...

Страница 78: ...gime et ensuite réduction saccadée de la vitesse La forte augmentation du nombre de tours du moteur pour une brève durée chauffe le moteur fortement sans que pour autant un refroidissement adéquat ne soit assuré par le vent relatif ainsi qu il est le cas quand le modèle roule à un régime élevé de manière constante haute vitesse Une surchauffe du moteur pourrait provoquer le grippage des pistons da...

Страница 79: ...ifuge ne s engrène plus et que les roues ne tournent plus si vous soulevez le modèle réduit du sol Laissez le moteur rouler au ralenti pendant env 10 à 15 secondes Lorsque vous tenez le modèle dans la main accélérez brièvement à fond Veillez à ne pas entrer en contact avec des pièces mobiles Si le moteur s arrête dès que vous accélérez à fond le mélange du ralenti est trop maigre Enrichissez le mé...

Страница 80: ...ler Vérifiez les amortisseurs de l essieu avant de la même manière Réglage de la précontrainte des ressorts Augmenter la précontrainte des ressorts Tourner l écrou moleté situé sur le tube extérieur de l amortisseur dans le sens des aiguilles d une montre Réduire la précontrainte des ressorts Tourner l écrou moleté situé sur le tube extérieur de l amortisseur dans le sens inverse des aiguilles d u...

Страница 81: ...n pincement Une modification du déport de roue pour obtenir un déport positif réduira pourtant les efforts de guidage latéraux des roues Régler le déport sur les roues avant et arrière Les vis de serrage 1 servant à la mise au point du déport de roue se trouvent dans les bras transversaux supérieurs Tournez la vis de serrage dans le bras transversal supérieur dans le sens horaire Le bord supérieur...

Страница 82: ...ntraîne des problèmes dans la manipulation du véhicule et la vitesse s en trouve réduite Le réglage approximatif de l alignement des roues peut être effectué en vissant les barres d accouplement extérieures sur la plaque de direction à deux autres points de fixation 2 Cela permet de modifier aussi l angle d Ackermann Les vis de serrage 1 pour le réglage individuel de l écar tement des roues avant ...

Страница 83: ...e maîtrisant leurs modèles et ayant des connaissances techniques suffisantes relatives au montage et démontage du différentiel Réglage du pincement des roues arrière Pour régler le pincement des roues arrière le bloc de pincement des roues doit être remplacé Retirez ensuite les bagues E des axes des bras transversaux inférieurs Lorsque vous remplacez le bloc de pincement des roues par un autre aya...

Страница 84: ...ue le centre de rotation est bas l effet de levier du centre de gra vité est élevé le véhicule tend à s incliner plus dans les virages autour de l axe de roulis Vous pouvez modifier le centre de rotation d un axe en déplaçant les bras transversaux supérieurs des essieux avant et arrière vers d autres points d articulation L angle entre les bras transversaux supérieurs et inférieurs est ainsi modif...

Страница 85: ...à deux rapports Faites coulisser la cloche d embrayage avec deux pignons sur l arbre du moteur et fixez la à l aide des rondelles et de la vis à six pans creux Insérez la boîte de vitesse à deux rapports entre le palier des arbres de cardan et la fixation du frein puis revissez la plaque de montage RC Contrôlez à nouveau l orientation et le jeu de flanc de l entraînement Lorsque vous modifiez le r...

Страница 86: ...mission de chaleur optimale Freinage Les garnitures de frein ou les disques de frein s usent avec le temps Cela diminue l effet de freinage car la pression de freinage maximale a été ajustée selon l épaisseur de garnitures disques de frein neuves neufs Si vous constatez une réduction de l effet de freinage Vérifiez l épaisseur des disques de frein et corrigez le cas échéant la position des bagues ...

Страница 87: ...t en fin de vie conformément aux directives légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci con...

Страница 88: ...e à segments Châssis P 430XL B Châssis alu ponts d amortisseurs alu plaque alu du servo saver fusée d essieu alu trois tiges de renfort Mécanisme de roulement Suspension des roues avant Suspension à bras transversal double Vis de serrage dans le bras transversal supérieur déport réglable Fusée d essieu avant en fonte d alliage léger Suspension des roues arrière Suspension à bras transversal double...

Страница 89: ...tteur et ou de récepteur Faites réparer le servo ou remplacez le Resserrez les bagues de réglage utilisez les réglages de l usine Mettre le commutateur servo reverse sur NORM Réinsérez le quartz récepteur Rebranchez la prise Faites réparer le récepteur Moteur ou système de carburant Le moteur ne démarre pas Le moteur n est plus alimenté en carburant Bougie défectueuse ou accu de démarrage vide Acc...

Страница 90: ...eau réglage du ralenti et du pointeau principal Contrôlez la température En cas de températures supérieures à 150 C le mélange doit être enrichi Vérifier que les roues peuvent tourner librement Mettre en place la bougie de préchauffage requise Remplissez le carburant conforme Lavez le appliquez ensuite de l huile pour filtres à air Ajustez le pointeau principal de manière à obtenir un mélange mai ...

Страница 91: ...uge est trop lâche Un ou plusieurs amortisseurs sont coincés Tige de piston déformée Un composant de l amortissement est défectueux Joints usés Le réglage de l embrayage centrifuge est trop tendu Corrigez la position neutre sur la télécommande Rétablissez une voie de 0 sur les deux côtés Enlevez la roue nettoyez le palier et remplacez le si nécessaire Mettez les servos en position neutre et effect...

Страница 92: ...c Uitlijning en tandflankspeling van de aandrijving controleren 101 d RC installatie in gebruik nemen 101 e Failsafe module 102 f Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren 102 g Functiecontrole van de servo s 103 h Basisafstelling van de carburator controleren 105 i Motor starten 106 j Inloopvoorschriften voor de motor 107 8 Rijmodus 108 a Algemeen 108 b Gevolgen van de rijstijl op af...

Страница 93: ...ehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een modelvoertuig dat via de meegeleverde afstandsbediening draadloos bestuurd kan worden De aandrijving van het model vindt plaats met behulp van een verbrandingsmotor Het chassis is rijklaar gemonteerd Het product is geen ...

Страница 94: ...inloopvoorschriften voor de motor in acht Gebruik alleen modelbrandstof die geschikt is voor RC modellen Voor RC Cars wordt brandstof op basis van methanol olie met ten minste 5 tot 25 nitromethaan en 16 olie gebruikt Gebruik nooit gewone benzine die voor echte voertuigen wordt gebruikt Gebruik ook geen brandstof die bestemd is voor vliegmodellen deze bevat te weinig olie Raak tijdens het gebruik ...

Страница 95: ...an dat de gas remservo in de stand stationair staat Controleer terwijl het voertuig stilstaat of de servo s zoals verwacht op de signalen van de afstandsbediening reageren Beveilig losse kabels en te lange kabels met dunne kabelbinders Zorg vooral dat de kabels op geen enkele plaats in onderdelen terecht kunnen komen die bewegen Zorg ervoor dat niemand anders in de omgeving op uw frequentie zendt ...

Страница 96: ...gt en vertaalt de stuursignalen van de afstandsbedieningszender richting en intensiteit voor de servo en de rijregelaar Het ontvangerkristal dat op het zenderkristal afgestemd is zorgt voor een perfecte communicatie tussen de zender en ontvanger De zender en het ontvangerkristal zijn zo op elkaar afgestemd dat de signalen van parallel gebruikte zenders geen invloed op de ontvanger en het modelvoer...

Страница 97: ...voert Servohevel servoarm Hevel schijf of kruis met 4 stuurhevels die de draaibeweging van de servomotor via stuurhevels overdraagt Servo reverse Deze op de zender aanwezige instelmogelijkheid keert de draairichting van de servo om Servosaver Extra verende verbinding tussen stuurservo en spoorstang Plotse harde klappen op de gestuurde wielen worden via deze verbinding gedempt en niet direct in de ...

Страница 98: ...bruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding d Accessoire adviezen algemene informatie Welke brandstof is de juiste Met de keuze van de brandstof heeft u een grote invloed op de ontwikkeling van het vermogen van de motor Principieel geldt echter In de inloopfase moet u speciale brandstof voor RC Cars met ca 16 nitromethaan gebruiken Nadat de motor volgens de voorschriften ingelopen is na een zuiver...

Страница 99: ...r brandstof met nitromethaan toevoeging meer dan 10 Inbouw resp vervanging van de gloeiplug Hiervoor hebt u een gloeiplugsleutel nodig kruissleutel SW 8 9 10 en 12 Gloeiplug voorgloeien Een gloeikaarsstarter met accu wordt op de gloeikaars bevestigd en verwarmt deze zodat het lucht brandstofmengsel wordt ontstoken en de motor wordt gestart Als de motor goed draait kan de gloeiplugstarter worden we...

Страница 100: ...n de rijrichting vooruit a Controleren van alle schroefverbindingen en wielmoeren Controleer daarom vóór elk gebruik of de wielmoeren en alle schroefverbindingen nog stevig vastzitten of de servostuurhevel stevig op de servoas zit Monteer de luchtfilter Controleer vóór elk gebruik of de slangverbindingen en het deksel van de tank dicht zijn De installatie van de kabels Door de trillingen van de mo...

Страница 101: ...rden Let bij gebruik van accu s op een hoge capaciteit omdat anders de bedrijfsduur afneemt Als u batterijen voor de afstandsbediening gebruikt raden wij aan om hoogwaardige alkaline batterijen te gebruiken Controleer met een batterijtester of de resterende capaciteit voldoende is Als de accu s resp batterijen leeg zijn moet u steeds de volledige set vervangen dus nooit afzonderlijke cellen Gebrui...

Страница 102: ... rem wordt geactiveerd De failsafe wordt tussen ontvanger en gasservo ingebouwd en in de RC box weggestopt Raadpleeg voor de programmering de afzonderlijke gebruiksaanwijzing van de failsafe f Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren Opdat u niet de controle over uw modelvoertuig verliest moet u vóór elke start of na een crash de functie en de reikwijdte van de RC installatie control...

Страница 103: ...en in de neutrale stand van het stuurwiel niet exact recht vooruit zouden blijven staan corrigeer dan de trimming op kanaal 1 De einduitslagen van het stuurwiel moeten invloed hebben op de eindaanslagen rechts links van de besturing Servosaver De servosaver is af fabriek slechts standaard ingesteld en moet omdat bij sneller rijden ook de stuurcommando s van de stuurservo kunnen worden omgezet voor...

Страница 104: ...uit zijn en de carburatordoorlaat maximaal geopend De remmen hebben geen effect Als de carburateurschuif niet eruit gaat als u de afstandsbedieningshendel beweegt moet u de Servo Reverse schakelaar voor kanaal 2 op REV zetten om de draairichting van de servo om te draaien Als de carburatorschuif niet volledig uit gaat moet u de servoweg corrigeren met de trimregelaar kanaal 2 van de afstandsbedien...

Страница 105: ...hroef De gasklepaanslagschroef is de kleine schroef naast de stationair mengselregel schroef Ze is reeds ingesteld en hoeft niet bijgeregeld te worden De stationair instelschroef regelt de positie van de carburatorschuif de gasklepaanslag en zo de carburatordoorlaat in de stationair Wij raden een carburatordoorlaat van ca 1 1 5 mm aan Als de regelschroef met de klok mee gedraaid wordt wordt de doo...

Страница 106: ...or deze langzaam eruit te trekken zonder de motor op te starten De trekstarter nooit met geweld uittrekken Plaats een gloeikaarsstekker met volledig opgeladen startaccu op de gloeikaars Deze moet goed vastzitten Trek met een zwaai aan de trekstarter tot de motor start Houd het model hierbij met uw andere hand vast Pak nooit de aandrijving zelf vast aangezien deze het inzetten van de slipkoppeling ...

Страница 107: ...voldoende lang afkoelen Daarna kan het mengsel stap voor stap verarmd worden door de hoofdsproeier in te draaien Laat de gloeikaarsstekker erop en laat de motor gedurende ca 1 minuut warmlopen zonder gas te geven Hiertoe eventueel de hoofdsproeier een beetje uitdraaien de doorstroming wordt groter Verwijder de gloeikaarsstekker na 1 minuut warmlopen Laat de motor ca 2 3 minuten met tussentijdse af...

Страница 108: ...toerentalbereik en vervolgens met rukken het toerental terug te nemen De kortstondige hoge toerentallen verhitten de motor zeer zonder dat er een evenredige koeling door de rijwind gebeurt zoals het geval zou zijn bij een constant rijden met een hoog toerental hoge snelheid Als gevolg van de oververhitting van de motor kan de zuiger in de glijlagerbus blijven steken en kan de aandrijving abrupt bl...

Страница 109: ...e wielen niet meer draaien als u het modelvoertuig van de grond neemt Laat de motor ca 10 15 sec stationair draaien Terwijl u het modelvoertuig in uw hand houdt moet u één keer kort en krachtig volgas geven Let erop dat u niet in contact komt met onderdelen die bewegen Als de motor stil valt zodra u volgas geeft is het stationair mengsel te arm Verrijk het mengsel door de schroef 1 16 omwenteling ...

Страница 110: ...t model mag niet tot het eindpunt inveren en slechts één keer uitveren zonder na te trillen Controleer de schokdempers van de vooras op dezelfde wijze Voorspanning van de veren instellen Voorspanning verhogen Kartelmoer op de buitenbuis van de schokdemper met de klok mee verdraaien Veervoorspanning verlagen Kartelmoer op de buitenbuis van de schokdemper tegen de klok in verdraaien Schokdempers ver...

Страница 111: ...oor de instelling van een toespoor Het wijzigen van de wielvlucht in een positieve richting naar een positieve wielvlucht vermindert de dwarsstabiliteit van de banden Wielvlucht aan de voor en achterwielen instellen De spanschroeven voor de veerinstelling van de wielvlucht bevinden zich in de bovenste wieldraagarmen Draai de spanschroef van de bovenste wieldraagarm met de klok mee De bovenkant van...

Страница 112: ...nd Een spoorhoek van meer dan 3 toespoor leidt tot problemen bij het hanteren en een lagere snelheid Voor een grove instelling van het spoor kunnen de buitenste spoorstangen op de stuurplaat op twee andere bevestigingspunten 2 worden geschroefd Hierdoor wordt ook de Ackermann hoek veranderd Spanschroeven 1 voor het afzonderlijk instellen van het spoor van de voorwielen bevinden zich in de rechter ...

Страница 113: ... beheerst en voldoende technische kennis heeft voor het uitbouwen en de demontage van de differentiëlen Toespoor van de achterwielen instellen Voor de instelling van een toespoor van de achterwielen moet het toespoorblok vervangen worden Trek daartoe de E ringen van de assen van de onderste wieldraagarmen Als u het toespoorblok door een ander met een grotere gaatjesafstand wilt vervangen staan de ...

Страница 114: ...olcentrum is de hefboomwerking van het zwaartepunt hoog het voertuig neigt in bochten versterkt tot het kantelen rond de rolas U kunt het rolcentrum van een as veranderen door de bovenste wieldraagarmen van de voorste en achterste assen naar een ander draaipunt om te zetten De hoek tussen de bovenste en onderste wieldraagarmen wordt daarmee veranderd Eenlaagrolcentrumzorgtvooreensterkerbandenconta...

Страница 115: ...gellager eruit en zet het in de koppelingsklok van de 2 versnellingsbak Schuif de koppelingsklok met de twee rondsels op de motoras en maak deze vast met de sluitringen en de inbusbout Plaats de 2 versnellingsbak tussen het lagerblok van de cardanas en de remklauw en schroef de RC inbouwplaat vast Controleer opnieuw de uitlijning en tandflankspeling van de aandrijving Als u als tuningmaatregel de ...

Страница 116: ...optimale warmteafvoer te waarborgen Remmen De remvoeringen resp de remschijven verslijten mettertijd Hierdoor vermindert het remeffect omdat de maximale remdruk op de dikte van nieuwe voeringen en remschijven ingesteld werd Als u een vermindering van het remeffect vaststelt Controleer dan de kracht van de remschijven en corrigeer eventueel de positie van de stelringen aan de remarmstangen Smeren A...

Страница 117: ...t volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil mogen wor...

Страница 118: ...len Centrifugaalkoppeling Chassis P 430XL B Alu chassis alu demperbruggen alu servo saver plaat alu fusees drie versterkingsstijlen Onderstel Voorwielophanging dubbele draagarmophanging Spanschroef in de bovenste wieldraagarm vlucht instelbaar Lichtmetalen fusees vooraan Achterwielophanging dubbele draagarmophanging Spanschroef in de bovenste wieldraagarm vlucht instelbaar Remmen schijfremmen met ...

Страница 119: ...rvang de zender en of ontvangeraccu s batterijen Laat de servo herstellen of vervang hem Fixeer de stelringen opnieuw gebruik de fabrieksinstellingen Zet de Servo Reverse schakelaar op NORM Plaats het ontvangerkristal opnieuw Maak de stekker weer goed vast Laat de ontvanger herstellen Motor of brandstofsysteem De motor start niet De motor krijgt geen brandstof Defecte gloeiplug of lege startaccu S...

Страница 120: ...dien nodig vervangen Stationair en hoofdsproeier opnieuw instellen Controleer de temperatuur Boven 150 C moet het brandstof mengsel verrijkt worden Controleer of de wielen vrij kunnen draaien Plaats de juiste gloeiplug Doe juiste brandstof in de tank Was de filter en gebruik daarna luchtfilterolie Verzet de hoofdsproeier naar een armer mengsel Zet de stationair mengselregelschroef weer op de fabri...

Страница 121: ...aalkoppeling te los ingesteld Een of meerde schokdempers klemmen Zuigerstang verbogen Een component van de demping is defect Pakkingen versleten Centrifugaalkoppeling te stroef ingesteld Corrigeer de neutraal bij de afstandsbediening Zet het spoor aan beide kanten terug op 0 Verwijder het wiel reinig het lager en vervang dit indien nodig Zet de servo s in neutraal en stel deze opnieuw in Trek de z...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...d equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: