Reely 20 78 55 Скачать руководство пользователя страница 1

EP Doppelrotorhelikopter „Jet Ranger“ RtF

Best.-Nr: 20 78 55

S

ehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

bei dem Produkt liegt ein Balancer mit einem anderen Gehäusedesign bei.
Das Bild 3 im Kapitel 10. a) der Bedienungsanleitung zur 207855 trifft deshalb nicht
mehr zu. Bitte beachten Sie deshalb folgende Abbildung:

Ihr REELY-Team





Wichtige Informationen

 

 

Version 01/10 

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

01_0110_01

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

EP dual-rotor helicopter ”Jet Ranger” RTF

Item nr.: 20 78 55

Dear customer,
The product comes with a new case design for the balancer.
Figure 3 in chapter 10 a) of the manual for 207855 is no longer up-to-date. Please
have a look at the following image:

Your REELY-team





Important Information

 

 

Version 01/10 

Содержание 20 78 55

Страница 1: ...entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2010 by Conrad Electronic SE 01_0110_01 These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data p...

Страница 2: ...e in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur verei sen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Hélicoptère à double rotor EP Jet Ranger RtF N de commande 20 78 55 Chère cliente cher cli...

Страница 3: ...er RtF Hélicoptère à double rotor EP Jet Ranger RtF EP dubbelrotorhelikopter Jet Ranger RtF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 78 55 Bedienungsanleitung Seite 2 29 Operating Instructions Page 30 57 Notice d emploi Page 58 85 Gebruiksaanwijzing Pagina 86 113 Version 12 09 ...

Страница 4: ...rüfen der Rotorblatthalter 14 c Verlegen der Empfängerantenne 14 d Anschließen des Flugakkus 15 e Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 16 f Ändern der Sender Knüppelbelegung 18 g Praktische Flugtipps für den ersten Start 19 h Eintrimmen des Hubschraubers 20 i Verändern der Steuer Richtungen 22 j Praxistipps für die ersten Schwebeflüge 23 11 Feinabstimmung des Modellhubs...

Страница 5: ... Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Bei technischen Fragen wenden Sie...

Страница 6: ...nt steht kein Drehmoment um die Hochachse und das Modell kommt ohne funktionellen Heckrotor aus Die Steuerung um die Hochachse erfolgt durch unterschiedliche Drehzahlen der beiden Hauptrotoren Der obere Hauptrotor dient als Tragrotor und verfügt über einen festen Anstellwinkel der automatisch durch die mitdrehende Fliehgewichtstange eingestellt wird Der untere Rotor dient als Steuerrotor und erlau...

Страница 7: ...ätter Bedienungsanleitung 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise ...

Страница 8: ... Sie bereits eine Haftpflichtversicherung besitzen so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt is...

Страница 9: ...die Teleskopantenne am Sender immer auf die komplette Länge aus da der Sender sonst eine wesentlich geringere Reichweite aufweist und die Sendeendstufe überdurchschnittlich stark belastet wird Schalten Sie immer zuerst den Sender ein Erst danach darf der Flugakku des Hubschraubers mit der Empfänger Reglereinheit verbunden werden Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Elektrohubschr...

Страница 10: ...im Anschluss eines Akkupacks oder eines Ladegerätes auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender das Flugmodell und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs...

Страница 11: ...gakku niemals ab Dies gilt selbst verständlich auch für andere Ladegeräte und andere Akkus Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt Trennen Sie den Flugakku vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Das Ladegerät und der Flugakku dürfen nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag außerdem besteht Brand und Explosionsge fahr durch den Akku Das Lad...

Страница 12: ...knüppel für Nick und Roll Funktion 9 Trimmschieber Pitch Funktion 3 Trimmschieber Roll Funktion 10 Senderquarz 4 Ladebuchse 11 Trimmschieber Heck Funktion 5 Funktionsschalter 12 Steuerknüppel für Pitch und Heck Funktion 6 Reverse Schalter 13 Öse für Umhängegurt 7 Trimmschieber Nick Funktion 14 Tragegriff ...

Страница 13: ...den werden können Zum Einlegen der Batterien oder Akkus gehen Sie bitte wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rück seite des Senders Drücken Sie bitte auf die geriffelte Fläche 2 und schieben den Deckel nach unten ab Setzen Sie nun 8 Batterien oder Akkus in das Batterie fach ein Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der Zellen Ein entsprechender Hinweis 3 befi...

Страница 14: ...en eingelegt sind ziehen Sie bitte die Senderantenne vollständig aus und schalten zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters siehe Bild 1 Pos 5 ein Die grüne LED Anzeige siehe Bild 1 Pos 8 signalisiert Ihnen nun die ausreichende Stromversorgung des Senders Sollte die Stromversorgung für einen einwandfreien Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein so wechselt die LED Farbe au...

Страница 15: ...zellige LiPo Akkus mit 7 4 V und schmalem Stecker im Lieferum fang oder für 3zellige LiPo Akkus mit 11 1 V und breiterem Stecker nicht im Lieferumfang ausgelegt Schließen Sie aber niemals zwei Akkus gleichzeitig am Ladegerät an Nachdem Sie das Steckernetzteil an eine Netzsteckdose 230V angeschlossen haben leuchten zwei der drei Ladekontroll LEDs siehe Bild 3 Pos 6 rot und zeigen dadurch den Ladevo...

Страница 16: ...em Führungsröhrchen zu verlegen Falls dies werkseitig noch nicht gemacht wurde enfernen Sie dazu links und rechts jeweils die beiden Halteschrauben der Kabinenhaube 1 und ziehen die Haube nach vorne ab siehe auch Kapitel 11 a Ein stellen der Kreiselwirkung Lösen Sie einen Teil des aufgewickelten Antennen drahtes und führen ein ca 40 cm langes Stück 2 entsprechend der nebenstehenden Abbildung durch...

Страница 17: ...ns siehe Bild 6 Pos 4 anschließen Das 3polige Lade kabel siehe Bild 6 Pos 5 wird nicht mit dem Modell verbunden Nach dem Anschluss des Flugakkus führt der Empfän ger Regler Baustein 1 für ca 10 Sekunden einen internen Abgleich durch Während dieser Zeit blinkt eine rote Kontroll LED die oben auf dem Empfänger Reglerbaustein 2 ange bracht ist Der Hubschrauber darf in diesem Zeitraum nicht bewegt wer...

Страница 18: ...stellung die Drehzahl Ist die Mittelstellung des Steuerknüppels erreicht sollte der Hubschrauber schweben Heck Funktion Da der Modellhubschrauber zwei gegenläufige Rotoren besitzt entsteht auch kein Drehmoment um die Hochachse Rotorwelle Der Hubschrauber braucht demzufolge keinen funktionellen Heckrotor zur Stabilisierung Um das Mo dell um die Hochachse Rotorwelle drehen zu können laufen die beide...

Страница 19: ...17 Bild 8 Übersicht der Steuerfunktionen mit den entsprechenden Modellreaktion ...

Страница 20: ...l aggregat die Rastfeder 1 und schrauben sie spiegel verkehrt am von hinten gesehen linken Knüppel aggregat an der vorbereiteten Halterung 2 wieder fest Lösen Sie nun die Einstellschraube 3 für die Rück stellkraft des Nick Steuerknüppels soweit dass die Zugfeder so wenig wie möglich unter Spannung steht Nun können Sie die Schraube zusammen mit der Ein stellmechanik leicht nach oben anheben die Zug...

Страница 21: ...ndendienstabteilung nach Hirschau einzusenden Gegen Erstattung der anfallenden Kosten rüsten Servicetechniker die Fernsteuerung entsprechend Ihren persönlichen Angaben für Sie um g Praktische Flugtipps für den ersten Start Auch wenn das Modell später auf engstem Raum geflogen werden kann empfehlen wir Ihnen für die ersten Flug versuche eine freie Fläche von ca 3 x 3 m auszusuchen Der Untergrund so...

Страница 22: ...ach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt sich nach rechts zu drehen Dreht sich die Rumpfspitze nach links so ist eine Trimmkorrektur nach rechts durchzuführen Bild 11 Will der Hubschrauber seitlich nach rechts driften bzw kippen so nehmen Sie die Drehzahl zurück und schieben den Trimmschieber für die Ro...

Страница 23: ... den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt nach vorne zu driften Will der Hubschrau ber nach hinten driften so ist eine Trimmkorrektur nach vorne durchzuführen Bild 13 Den Trimmschieber für die Pitch Funktion können Sie später so einstellen dass der Pitch Steuerknüppel in der Mittel stellung steht wenn sich der Hubschrauber im Schwebeflug befindet Sollten die Steuerwege der Tr...

Страница 24: ...lls umschalten Dazu befinden sich auf der Vorderseite des Senders vier Reverse Schalter siehe Bild 1 Pos 6 Die Schalter sind dabei folgenden Funktionen zugeordnet Schalter Funktion 1 Heck Funktion 2 Pitch Funktion 3 Nick Funktion 4 Roll Funktion Zum Umschalten einer Steuerfunktion stecken Sie zunächst den Flugakku im Hubschrauber ab schalten dann den Sender aus und schieben den erforderlichen Reve...

Страница 25: ...oren auszuschalten Markieren Sie an der Startstelle den Boden und versuchen Sie zu Beginn den Heli im Schwebeflug über der Markie rung zu halten Achtung wichtig Wenn die Kontroll LED siehe Bild 7 Pos 2 während des Fluges die Farbe von Grün auf Rot wechselt ist dies ein Anzeichen dass die Energie im Flugakku bald erschöpft ist Wenn die LED zu blinken beginnt müssen Sie Ihr Modell unverzüglich lande...

Страница 26: ...orderlich jeweils rechts und links die beiden Halteschrauben 1 der Kabinenhaube 2 zu entfer nen Anschließend können Sie die Haube vorsichtig nach vorne abziehen Der Einstellregler für die Ansprechempfindlichkeit des Kreisels 3 befindet sich auf der rechten Seite des Empfänger Regler Bausteins Die Einstellung kann mit einem kleinen Schraubendreher vorgenommen wer den Je weiter Sie den Regler nach r...

Страница 27: ...ttanlenkung Die Steuerung des oberen Rotors wird über die Paddel stange mit den Fliehgewichten realisiert Die unteren Rotorblätter werden über zwei getrennte Servomoto ren angesteuert Der in Flugrichtung gesehen linke Servomotor 1 ist für die Roll Funktion siehe auch Bild 8 C verantwortlich Der in Flugrichtung gesehen rech te Servomotor 2 ist für die Nick Funktion siehe auch Bild 8 D verantwortlic...

Страница 28: ...einem anderen Kanal im selben Frequenzband ein Achten Sie bitte darauf dass Sie den richtigen Quarz in den Halter setzen Senderquarze sind im Regelfall mit den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie nun den Quarzhalter zurück in den Sender Ziehen Sie bei abgestecktem Flugakku den Empfängerquarz siehe Bild 15 Pos 4 aus dem Elektronik Baustein Der passende Empfänge...

Страница 29: ...steller angebotenen Originalersatzteile 14 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschrif ten b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit...

Страница 30: ... vom Sender prüfen Polung der Batterien oder Akkus überprüfen Funktionsschalter prüfen Quarze bezüglich Beschriftung prüfen Quarzwechsel auf einen anderen Kanal durchführen Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneuern Senderantenne auf die komplette Länge ausziehen Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prüfen Empfängerantenne auf Schadstellen und elektrischen Durchgang prü fen Akku vo...

Страница 31: ...m Gewicht 240 g Steckernetzteil Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Ausgangsleistung 12 V 1500 mA LiPo Ladegerät Eingangsspannung 12 V DC Ausgangsstrom 0 8 A Zellenzahl 2 3 7 4 11 1 V 17 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Ko...

Страница 32: ...ecking the Retainer of the Rotor Blade 42 c Placing the Aerial of the Receiver 42 d Connecting the Flight Battery 43 e Basic Information Relevant to the Control of Model Helicopters 44 f Modifying the Stick Assignment of the Transmitter 46 g Practical Flight Advice for the First Start 47 h Trimming the Helicopter 48 i Modifying the Steering Direction 50 j Practical Advice for the First Hover Fligh...

Страница 33: ...handling Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party Therefore keep these operating instructions for future reference All company names and product names are trademarks of the respective owners All rights reserved The spare parts list is located on our Internet page www conrad com in the download section to the respective product You can also order the replacement p...

Страница 34: ...e around the yaw axis and the model does not need a functional tail rotor Steering around the yaw axis is effected by means of different revolutions of the two main rotors The upper main rotor is a bearing rotor and has a fixed attack angle which is set automatically via the rotating centrifugal weights The lower rotor is a control rotor and allows flying in all directions Lifting and lowering the...

Страница 35: ...r blades Operating instructions 5 Explanation of Symbols The lightning bolt icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling function or operation The arrow symbol indicates special tips and operating information ...

Страница 36: ...t you are properly insured when using the model e g by taking out private liability insurance If you already have private liability insurance enquire whether the operation of the model is covered before operating it Please note In some countries you are required to have insurance for all model aircraft The unauthorized conversion and or modification of the product is prohibited for safety and appr...

Страница 37: ...lways pull out the telescopic antenna to its full length because otherwise the transmitters has a considerably lower range and the transmitter output is subject to more stress than usual Always switch on the transmitter first It is only afterwards that the flight battery of the helicopter may be connected to the receiver regulator unit Otherwise the electric helicopter can react in an unpredictabl...

Страница 38: ...correct polarity note plus and minus Wrong polarity may damage the transmitter the airplane and the rechargeable batteries There also is a risk of fire and explosion Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries Never mix full batteries rechargeable batteries with half full ones Always use batteries or rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batter...

Страница 39: ...his also applies for all other chargers and rechargeable batteries Never leave batteries unattended while charging them Disconnect the flight battery from the charger when the rechargeable battery is fully charged The charger and the flight battery must not become damp or wet There is danger to life in form of electric shock furthermore there is danger of fire and explosion from the rechargeable b...

Страница 40: ...r Nick and Roll function 9 Steering trim pitch function 3 Steering trim roll function 10 Transmitter crystal 4 Charging jack 11 Steering trim rear function 5 Function switch 12 Control stick for pitch and tail function 6 Reverse switch 13 Eyelet for shoulder belt 7 Steering trim nod function 14 Carrying handle ...

Страница 41: ...atteries please proceed as follows The battery compartment lid 1 is located on the back of the transmitter Press the corrugated area 2 and push off the lid downwards Now insert the 8 batteries or rechargeable batteries into the battery compartment Always make sure the polarity of the batteries is correct The polarity is indicated 3 at the bottom of the battery compartment Slide the cover of the ba...

Страница 42: ...chargeable batteries have been recharged or new batteries have been inserted pull out the antenna of the transmitter all the way and turn on the transmitter with the function switch see figure 1 pos 5 for test purposes The green LED display see Figure 1 pos 8 indicates the power supply of the transmitter If the power supply is not sufficient any more for faultless operation the LED colour switches...

Страница 43: ...s either designed for 2 cell LiPo accumulators with 7 4 V and a narrow lug part of the delivery or for 3 cell LiPo accumulators with 11 1 V and a broad plug not part of the delivery Never connect two accumulators to the charger at the same time After you have connected the power pack to a mains outlet 230V two of the three charge control LEDs light up red see ill 3 pos 6 and indicate the charge pr...

Страница 44: ...the cabin cover must be placed outside of the fuselage in a guidance tube Where this has not yet performed by the factory remove the two holding screws on the right and left of the cabin cover 1 and pull the cover off to the front also see chapter 11 a Setting the Gyrostatic Effect Remove part of the wound up aerial wire and guide a piece of approx 40 cm 2 through a plastics tube 3 according to th...

Страница 45: ...g polarity on the receiver controller element see figure 6 item 4 The triple pole charging cable see figure 7 item 5 is not connected to the model After connecting the flight battery the receiver controller module 1 then carries out an internal alignment that lasts for approx 10 seconds While this is going on the red control LED on the top of the receiver controller module 2 flashes red The helico...

Страница 46: ...en the control stick reaches the centre position the helicopter should hover Tail Function As the helicopter is equipped with two counter rotating rotors there is no torque around the yaw axis rotor shaft The helicopter does not need a functional tail rotor for stabilization To allow the model to turn around the yaw axis rotor shaft the two main rotors run with slightly different speeds and the mo...

Страница 47: ...45 Figure 8 Overview of the control functions with the corresponding model reactions ...

Страница 48: ...he rear loosen the stop spring 1 from the right control stick aggregate and screw it on mirror inverted to the left control stick aggregate seen from the rear to the attachment 2 Loosen the adjuster screw 3 for the restoring force of the nod control stick so far that the traction spring is as slack as possible Now you can easily lift the screw together with the adjustment mechanics upwards disconn...

Страница 49: ...stomer service department in Hirschau Our technicians will convert the remote control to suit your requirements and you will be billed for this work g Practical Flight Advice for the First Start Even if the model can fly in the narrowest spaces for the first test flights we recommend using a free space of about 3 x 3 m The support should be flat tiles parquet flooring or similar to allow you to de...

Страница 50: ...arefully forward and check if the adjustment was sufficient Keep repeating this procedure until the helicopter no longer has any tendency to turn to the right If the nose of the fuselage turns to the left carry out a right trim adjustment Figure 11 If the helicopter wants to turn or tilt sideways to the right reduce the speed and push the trim slider for the roll function see figure 1 item 3 gradu...

Страница 51: ...peat the procedure until the model does not show any tendency to drift forward If the helicopter wants to drift backward carry out a trim adjustment forward Figure 13 Later you can adjust the steering trim for the Pitch function so that the Pitch control stick remains in the centre position when the helicopter hovers If the control paths of the steering trim are not quite adequate for an optimum c...

Страница 52: ... of the response of the model For this purpose there are four reverse switches on the front of the transmitter see ill 1 pos 6 The switches are assigned the following functions Switch Function 1 Tail Function 2 Pitch Function 3 Nod Function 4 Roll Function To switch over a steering function first disconnect the flight battery in the helicopter then switch off the transmitter and push the correspon...

Страница 53: ...the Pitch stick immediately in the lowest position in order to switch off the drive motors At the start location draw a marking on the ground and try maintaining the helicopter in a hover directly above the marking Important information If the control LED see figure 7 item 2 changes from green to red during flight the flight battery is almost discharged When the LED starts to flash land your model...

Страница 54: ...u have to remove the two support screws 1 of the cabin hood 2 on the left and the right Afterwards you can carefully pull off the hood towards the front The adjustment controller for the contact sensitivity of the gyroscope 3 is located on the right side of the receiver controller module You can make these adjustments using a small screwdriver The further you turn the adjuster to the right the str...

Страница 55: ... rotor is controlled via the paddle rod with governor weights The bottom rotor blades are controlled via two separate servo engines The left servo engine seen in flight direction 1 is in charge of the roll function also see ill 8 C The right servo engine seen in flight direction 2 is in charge of the nod function also see ill 8 D If the helicopter shows a strong trend to fly to a certain direction...

Страница 56: ...l with a different channel in the same frequency band Please ensure that you place the correct crystal in the holder Transmitter crystals are normally marked with the letters T or TX T transmitter or sender Put the crystal holder back into the transmitter Remove the receiver quartz see ill 15 pos 4 from the electronic module only when the helicopter battery has been disconnected The suitable cryst...

Страница 57: ... its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that include hazardous substances are labelled with these symbols to indic...

Страница 58: ...e remote control Check the polarity of the batteries Check the on off switch Check the labelling of the crystals Carry out crystal change to a different channel Check the batteries in the remote control or replace them Pull out the transmitter aerial to its full length Check the batteries or rechargeable batteries in the transmitter and model Check receiver antenna for damage and electrical contin...

Страница 59: ... mm Length of fuselage 365 mm Weight 240 g Mains adapter Operating Voltage 230 V AC 50 Hz Output power 12 V 1 500 mA LiPo battery charger Input voltage 12 V DC Output current 0 8 A Number of cells 2 3 7 4 11 1 V 17 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations and all other relevant provisions of the 1999 5...

Страница 60: ...upport de la pale du rotor 70 c Pose de l antenne de réception 70 d Branchement de la batterie de propulsion 71 e Informations de base pour le guidage du modèle réduit d hélicoptère 72 f Modification de l affectation du levier de commande de l émetteur 74 g Conseils de vol pratiques pour le premier démarrage 75 h Equilibrage de l hélicoptère 76 i Modification du sens de marche 78 j Conseils pratiq...

Страница 61: ... produit est transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www conrad com dans la section Téléchargement du produit respec...

Страница 62: ...rse Ceci permet d annuler le couple de rotation autour de l axe de giration et le modèle n a pas besoin de rotor arrière Le guidage au niveau de l axe de giration a lieu via différentes vitesses des deux rotors principaux Le rotor principal supérieur sert de rotor porteur et dispose d un angle d incidence fixe qui est réglé automatiquement par les contrepoids tournants Le rotor inférieur sert de r...

Страница 63: ...e Mode d emploi 5 Présentation des symboles Le symbole de l éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé ex une décharge électrique Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement de la mise en service et de l utilisation du produit Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d utilisation parti...

Страница 64: ...étenez déjà une assurance de responsabilité civile veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Veuillez noter Une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits d avion dans divers pays Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transform...

Страница 65: ...èle ressortez toujours l antenne télescopique de l émetteur sur toute sa longueur sinon la portée de l émetteur s en trouvera considérablement réduite et l étage final d émission fortement affecté Allumez toujours d abord l émetteur Ce n est qu après cette opération que vous pourrez connecter la batterie de propulsion de l hélicoptère avec le module récepteur régulateur Le cas échéant l hélicoptèr...

Страница 66: ...rité correcte posi tive et négative L inversion de polarité endommage non seulement l émetteur mais aussi le modèle réduit et les batteries Cela représente en plus un risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu entier de piles ou de batteries Ne mélangez pas des piles batteries complètement chargées avec des piles batteries à moitié chargées N utilisez que des piles ou batteries du ...

Страница 67: ...te Ne recouvrez jamais le chargeur ni la batterie de propulsion Cela vaut certainement aussi pour d autres chargeurs et batteries Ne chargez jamais les batteries sans surveillance Débranchez la batterie de propulsion du chargeur lorsqu elle est complètement rechargée Le chargeur et la batterie de propulsion ne doivent ni prendre l humidité ni être humides Il existe un risque d électrocution mortel...

Страница 68: ...on fonction Pas 3 Interrupteur coulissant de compensation 10 Quartz de l émetteur fonction Roulis 4 Douille de charge 11 Interrupteur coulissant de compensation fonction Arrière 5 Interrupteur de fonctionnement 12 Levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière 6 Inversion de course 13 Oeillet pour ceinture de transport 7 Interrupteur coulissant de compensation 14 Poignée de transport fonctio...

Страница 69: ...harge intégrée Pour mettre en place les piles ou batteries procédez comme suit Le couvercle du compartiment à piles 1 se trouve au dos de l émetteur Appuyez sur la surface crantée 2 et faites glisser le couvercle vers le bas Insérez 8 piles ou batteries dans le compartiment à piles Tenez impérativement compte de la polarité correcte des cellules L indication correspondante 3 est marquée sur le fon...

Страница 70: ...les batteries rechargées ou les piles remplacées ressortez complètement l antenne d émission et allumez à titre d essai l émetteur au moyen du commutateur marche arrêt voir figure 1 pos 5 La DEL verte voir figure 1 pos 8 vous signale que l alimentation électrique de l émetteur est suffisante Si celle ci n est plus suffisante pour assurer le parfait fonctionnement de l émetteur la couleur de la DEL...

Страница 71: ...ntion Le chargeur LiPo est conçu pour des batteries LiPo à 2 éléments de 7 4 V et connecteur étroit fourni ou pour des batteries LiPo de 11 1 V et connecteur large non fourni Ne raccordez jamais deux batteries en même temps au chargeur Après avoir branché le bloc d alimentation sur une prise de courant 230 V deux des trois DEL rouges du contrôle de charge voir figure 3 pos 6 s allument et indiquen...

Страница 72: ...la verrière de cabine à l extérieur du fuselage dans un petit tube de guidage Si cela n a pas encore fait en usine retirez à gauche et à droite les deux vis de retenue de la verrière de cabine 1 et tirez le capot vers l avant voir aussi chapitre 11 a Réglage de l effet gyroscopique Desserrez une partie du câble d antenne enroulé et passez une partie d env 40 cm de long 2 selon la figure ci contre ...

Страница 73: ... 3 sur le câble de raccordement du module récepteur régleur voir figure 6 pos 4 Le câble de charge à 3 pôles voir figure 6 pos 5 n est pas connecté au modèle réduit Après le raccordement de la batterie de propulsion le module récepteur régleur 1 effectue ensuite un calibrage interne d environ 10 secondes Pendant ce temps une DEL de contrôle rouge située sur le module récepteur régleur 2 clignote L...

Страница 74: ...tion centrale l hélicoptère doit planer Fonction Arrière Comme le modèle réduit d hélicoptère dispose de deux rotors qui tournent en sens inverse il n y a pas de couple de rotation autour de l axe de giration arbre rotor Ainsi l hélicoptère n a pas besoin d un rotor arrière pour la stabilisation Afin de pouvoir tourner le modèle réduit autour de l axe de giration arbre rotor les deux rotors princi...

Страница 75: ...73 Figure 8 Vue d ensemble des fonctions de commande avec les réactions correspondantes du modèle réduit ...

Страница 76: ...unité droite de leviers vue de l arrière et revissez à fond l unité gauche vue de l arrière image reflétée Desserrez la vis de réglage 3 de la force de rappel du levier de commande Nick de manière à minimiser la tension exercée sur le ressort de traction Vous pouvez maintenant soulever légèrement la vis et la mécanique de réglage décrochez les ressorts de traction 4 et enlevez les complètement du ...

Страница 77: ...ervice peuvent modifier la radiocommande selon vos instructions personnelles g Conseils de vol pratiques pour le premier démarrage Même si le modèle réduit pourra être plus tard piloté dans des espaces très petits nous vous recommandons pour les premiers essais de vol de choisir une surface libre d environ 3 x 3 m Le support doit être lisse dalles parquet ou similaire afin que vous puissiez déterm...

Страница 78: ... la correction a été suffisante Répétez l opération jusqu à ce que le modèle réduit ne présente plus aucune tendance à tourner vers la droite Si la pointe du fuselage tourne vers la gauche il vous faut effectuer un équilibrage vers la droite Figure 11 Si l hélicoptère veut tourner latéralement ou basculer vers la droite réduisez alors la vitesse et poussez l interrupteur coulissant de compensation...

Страница 79: ...résente plus aucune tendance à dévier vers l avant Si l hélicoptère veut dériver vers l arrière effectuez alors un équilibrage de correction vers l avant Figure 13 Plus tard vous pourrez régler l interrupteur coulissant de compensation pour la fonction Pas de sorte que le levier de commande pour la fonction Pas demeure en position centrale quand l hélicoptère est en vol stationnaire Si les courses...

Страница 80: ...rs d inversion de course sont situés en façade de l émetteur voir figure 1 pos 6 Les fonctions suivantes ont été assignées aux interrupteurs Interrupteur Fonction 1 Fonction Arrière 2 Fonction Pas 3 Fonction Nick 4 Fonction Roulis Pour commuter une fonction de commande déconnectez d abord la batterie de propulsion dans l hélicoptère éteignez ensuite l émetteur et faites glisser l interrupteur d in...

Страница 81: ...basse afin d éteindre les moteurs d entraînement Tracez un marquage sur le sol à l emplacement de lancement et essayez de maintenir l hélicoptère en vol stationnaire sur le marquage Attention Important Si la DEL de contrôle voir figure 7 pos 2 passe de vert à rouge pendant le vol ceci indique que la batterie de propulsion est presque épuisée Si la DEL commence à clignoter vous devez immédiatement ...

Страница 82: ...t indispensable de retirer les deux vis de retenue 1 de la verrière de cabine 2 pour pouvoir régler le facteur de réponse Puis dégagez avec précaution la verrière vers l avant Le régulateur du facteur de réponse du gyroscope 3 se trouve du côté droit du module récepteur régulateur Effectuez le réglage en utilisant un petit tournevis Plus l on tourne le régulateur vers la droite plus les correction...

Страница 83: ... Le rotor supérieur est commandé par la barre de Bell équipée des masselottes Les pales inférieures du rotor sont pilotées par deux servomoteurs séparés Le servomoteur gauche 1 dans le sens du vol est responsable de la fonction Roulis voir aussi figure 8 C Le servomoteur de droite 2 dans le sens du vol est responsable de la fonction Nick voir aussi figure 8 D Si l hélicoptère a tendance à voler da...

Страница 84: ...hange avec un autre canal sur la même bande de fréquence Veillez à placer le bon quartz dans le support Les quartz d émetteurs sont en règle générale marqués des lettres T ou TX T transmitter ou émetteur Replacez maintenant le support du quartz dans l émetteur La batterie de propulsion étant débranchée enlevez le quartz de récepteur voir figure 15 pos 4 du module électronique Le quartz de rechange...

Страница 85: ...s par le fabricant 14 Elimination a Généralités Jetez l appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur b Batteries et piles Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et batteries usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques ...

Страница 86: ...s Vérifiez le commutateur de fonctionnement Contrôlez les inscriptions sur les quartz Effectuez le changement du quartz sur un autre canal Contrôlez ou remplacez les piles ou batteries de l émetteur Ressortez l antenne de l émetteur sur toute sa longueur Contrôlez les piles ou batteries de l émetteur et du modèle réduit Vérifiez si l antenne du récepteur présente des dommages et contrôlez le passa...

Страница 87: ...eur du fuselage 365 mm Poids 240 g Bloc d alimentation Tension de service 230 VCA 50 Hz Puissance de sortie 12 V 1 500 mA Chargeur LiPo Tension d entrée 12 VCC Courant de sortie 0 8 A Nombre d éléments 2 3 7 4 11 1 V 17 Déclaration de conformité DOC Le fabricant déclare par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la dir...

Страница 88: ...Rotorbladhouders controleren 98 c Ontvangerantenne installeren 98 d Vliegaccu aansluiten 99 e Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters 100 f Wijzigen van de stuurknuppelindeling van de zender 102 g Praktische vliegtips voor de eerste start 103 h Trimmen van de helikopter 104 i Stuurrichting veranderen 106 j Praktische tips voor de eerste zweefvluchten 107 11 Modelhelikopter fi...

Страница 89: ...uik nemen en het onderhoud Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar te raadplegen achteraf Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betref fende produc...

Страница 90: ...oment aan de rotoras en heeft de helikopter geen functionele staartrotor nodig De besturing rond de rotoras gebeurt door de verschillende toerentallen van de beide hoofdrotoren De bovenste hoofdrotor fungeert als draagrotor en beschikt over een vaste invalshoek die automatisch door de meedraaiende centrifugaalgewichten ingesteld wordt De onderste rotor fungeert als stuurrotor en maakt het vliegen ...

Страница 91: ...ruiksaanwijzing 5 Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid bv door elektrische schokken Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij het gebruik de ingebruikneming of bediening Het pijl symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften ...

Страница 92: ...jkheidsverzekering Informeer indien u reeds beschikt over een aansprakelijkheidsverzekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Let op In sommige landen bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en vergunningsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het product...

Страница 93: ...gecontroleerd en indien nodig aangepast worden Trek voor het gebruik van het model de telescoopantenne van de zender steeds volledig uit aangezien de zender anders een veel kleinere reikwijdte zal hebben en de zendereindtrap te sterk belast wordt Schakel altijd eerst de zender in Pas daarna mag de vliegaccu van de helikopter met de ontvanger regeleenheid verbonden worden Dit kan anders tot onvoorz...

Страница 94: ...eit plus en min Bij een omgekeerde polariteit worden niet alleen de zender maar ook het vliegmodel en de accu s beschadigd Er bestaat brand en explosiegevaar Wissel steeds de hele reeks batterijen resp accu s in de ontvanger en zender U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit bat...

Страница 95: ... het oplaadtoestel en de vliegaccu nooit af Dit geldt uiteraard ook voor andere oplaadtoestellen en accu s Laad accu s nooit zonder toezicht op Neem de vliegaccu uit het oplaadtoestel wanneer deze volledig is opgeladen Het oplaadtoestel en de vliegaccu mogen niet vochtig of nat worden Er is levensgevaar door een elektrische schok bovendien is er brand en explosiegevaar door de accu Het laadapparaa...

Страница 96: ...g 2 Stuurknuppel voor nick en roll functie 9 Trimschuiver pitch functie 3 Trimschuiver roll functie 10 Zenderkristal 4 Laadbus 11 Trimschuiver staartfunctie 5 Functieschakelaar 12 Stuurknuppel voor pitch functie en staartfunctie 6 Reverse schakelaar 13 Oogje voor draagriem 7 Trimschuiver nick functie 14 Handvat ...

Страница 97: ...an de zender opgeladen kunnen worden Ga voor het plaatsen van de batterijen of accu s als volgt te werk Het batterijdeksel 1 bevindt zich aan de achterkant van de zender Druk op het geribde oppervlak 2 en schuif het deksel dan naar onderen Plaats nu de 8 batterijen of accu s in het batterijvak Let hierbij op de juiste polariteit van de cellen Op de bodem van het batterijvak staat een aanwijzing 3 ...

Страница 98: ...uwe batterijen geplaatst werden moet u de antenne van de zender volledig uittrekken en de zender ter controle met behulp van de functieschakelaar zie afb 1 positie 5 inschakelen De groene LED aanduiding zie afbeelding 1 positie 8 geeft aan dat de stroomvoorziening van de zender voldoende is Als er niet meer genoeg stroom is voor de juiste werking van de zender dan wordt de LED kleur geel In dit ge...

Страница 99: ...et op Het LiPo laadapparaat is ofwel voor 2 cellige LiPo accu s met 7 4 V en smalle stekker meegeleverd of voor 3 cellige LiPo accu s met 11 1 V en bredere stekker niet meegeleverd ontworpen Sluit echter nooit twee accu s gelijktijdig aan het laadapparaat aan Nadat U de stekkernetadapter aan een stopcontact 230V aangesloten heeft branden twee van de drie laadcontrole LEDs zie afbeelding 3 pos 6 ro...

Страница 100: ... de romp in een leidingsbuis te verplaatsen Als dit af fabriek nog niet is gebeurd verwijdert u daartoe links en rechts de beide bevestigingsschroeven van de cabinekap 1 en trekt u de kap naar voren af zie ook hoofdstuk 11 a instellen van de rotatie werking Verwijder een deel van de opgerole antennedraad en voer een stuk van ca 40 cm lengte 2 zoals op de afbeelding hiernaast door een kunststofbuis...

Страница 101: ...beelding 6 pos 4 aansluiten De 3 polige laadkabel zie afbeelding 6 pos 5 wordt niet met het model verbonden Na de aanslutiing van de vliegaccu voert de electronica eenheid 1 ca 10 seconden lang een interne afregeling doen Tijdens deze afregeling knippert een rode controle LED die boven op de electronica eenheid 2 is aangebracht Gedurende deze tijd mag de helikopter niet worden bewogen Is de afstel...

Страница 102: ...n verhogen ze het toerental al naar de knuppelpositie Als de middenpositie van de stuurknuppel is bereikt dient de helikopter te zweven Staartfunctie Omdat de modelhelikopter twee contraroterende rotoren heeft ontstaat er ook geen koppel rond de rotoras De helikopter heeft dus geen staartrotor nodig voor de stabilisering Om het model rond de rotoras te kunnen draaien draaien de beide rotoren met l...

Страница 103: ...101 Afbeelding 8 Overzicht van de stuurfuncties met de bijbehorende reacties van de helikopter ...

Страница 104: ...oef deze spiegelverkeerd van achteren gezien aan het linker knuppelaggregaat van de voorbereide houder 2 weer vast Draai de instelschroef 3 voor de terugstelkracht van de nick stuurknuppel zo ver los dat de trekveer zo weinig mogelijk onder spanning staat Nu kunt U de schroef weer samen met de instelmechanica licht naar boven optillen de trekveer 4 uitnemen en vervolgens geheel uit de geleiding ne...

Страница 105: ...chau te sturen Tegen betaling van de ontstane kosten bouwen de technici van de servicedienst de afstandsbediening om overeenkomstig uw persoonlijke wensen g Praktische vliegtips voor de eerste start Ondanks het feit dat u de helikopter later op een kleine vlakte kunt laten vliegen raden wij u toch aan om voor de eerste vliegpogingen een vrije ruimte met ca 3 x 3 m te kiezen De ondergrond moet glad...

Страница 106: ...de correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar rechts te draaien Indien de punt van de romp zich naar links draait dient een trimcorrectie naar rechts uitgevoerd te worden Afbeelding 11 Als de helikopter zijdelings naar rechts wil afdrijven of kantelen moet u het toerental verlagen en de trimschuiver voor de roll functie zie afb 1 positie 3 ...

Страница 107: ...cedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar voren te driften Indien de helikopter naar achteren wil driften dient een trimcorrectie naar voren uitgevoerd te worden Afbeelding 13 De trimmer voor de pitchfunctie kan later zodanig ingesteld worden dat de pitchknuppel in de middelste stand staat als de helikopter zich in zweefvlucht bevindt Wanneer de stuurwegen van de trimschuiver ...

Страница 108: ...akelen Hiervoor bevinden zich op de voorzijde van de zender vier omkeerschakelaar zie afb 1 pos 6 De schakelaars hebben de volgende functies Schakelaar Functie 1 Staartfunctie 2 Pitch functie 3 Nick functie 4 Roll functie Om een stuurfunctie om te schakelen moet u eerst de vliegaccu in de helikopter loskoppelen daarna de afstandsbediening uitschakelen en de vereiste omkeerschakelaar in de andere s...

Страница 109: ...sitie trekken om de aandrijfmotoren uit te schakelen Markeer de grond op de plaats waar u start en probeer in het begin om de helikopter zwevend boven deze markering te houden Opgelet Belangrijk Wanneer de kleur van de controle LED zie afbeelding 7 pos 2 tijdens het vliegen van groen naar rood wisselt is dit een teken dat de energie in de vliegaccu bijna uitgeput is Wanneer de LED begint te knippe...

Страница 110: ...n is het noodzakelijk telkens rechts en links de beide vasthoudschroeven 1 van de cabinekoepel 2 te verwijderen Vervolgens kunt u de koepel voorzichtig na voren trekkend wegnemen De instelregelaar voor de aanspreekgevoeligheid van de gyroscoop 3 bevindt zich aan de rechter kant van de ontvanger regelaar bouwsteen Deze kan met een kleine schroevendraaier worden ingesteld Hoe verder u de regelaar na...

Страница 111: ...sturing instellen De besturing van de bovenste rotor wordt via de paddel stang met de vlieggewichten gerealiseerd De onderste rotorbladen worden via twee aparte servomotoren aangestuurd De in vliegrichting gezien linker servo motor 1 is voor de rolfunctie zie ook afb 8 C verantwoordelijk De in vliegrichting gezien rechter servomotor 2 is voor de nickfunctie zie ook afb 8 D verantwoordelijk Heeft d...

Страница 112: ...el de vervangkwarts met een ander kanaal op dezelfde frequentie in Let hierbij op dat u het juiste kristal in de houder plaatst Zenderkwarts worden in regel met de letters T of TX T zender of ontvanger aangeduid Plaats nu de kristalhouder terug in de zender Trek de ontvangerkristal zie afbeelding 15 pos 4 bij ontkoppelde vliegaccu uit het elektrische component Het passende ontvangerkwarts moet met...

Страница 113: ...door de fabrikant aangeboden originele reserveonderdelen 14 Afvalverwijdering a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelij...

Страница 114: ... Controleer de poolrichting van de batterijen of accu s Controleer de functietoets Kwarts en opschrift controleren Vervang het kristal door een kristal met een ander kanaal Controleer de batterijen of accu s van de zender of vervang deze Trek de zenderantenne over de gehele lengte uit Controleer de batterijen of accu s van de zender en het model Kijk de antenne van de ontvanger op beschadigingen n...

Страница 115: ...e 365 mm Gewicht 240 g Netadapter Bedrijfsspanning 230 V AC 50 Hz Uitgangsvermogen 12 V 1 500 mA LiPo laadapparaat Ingangsspanning 12 V CC Uitgangsstroom 0 8 A Aantal cellen 2 3 7 4 11 1 V 17 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de geldende richtlijnen en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behore...

Страница 116: ...114 ...

Страница 117: ...115 ...

Страница 118: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: