background image

79

k) Test van de werking van de motor

Stel eerst de zender en vervolgens het model in werking. De vliegregelaar geeft 6 korte geluidssignalen af. Indien u nu de stuurknuppel voor het motortoerental
(zie afb. 2, pos. 10) langzaam van de motor uit-stand in de richting maximaal motorvermogen beweegt, moet de motor starten. Indien de motorbesturing op de
zender omgedraaid is, moet u de reverse-schakelaar 3 (afb. 2, pos. 12) gebruiken.

Test nu het roteren van de propeller eerst bij een laag toerental, voor u kort volgas geeft.

Let op!

Controleer of er tijdens het testen van de motor geen losse delen zoals papier, folie of andere voorwerpen kunnen worden aangezogen door de
schroef. Let er ook op dat het model tijdens deze test veilig vastgehouden wordt en er zich geen lichaamsdelen in het draaibereik en in de
gevarenzone van de propeller bevinden.

Mocht de motor niet starten, dan werd de veiligheidsschakeling geactiveerd. In dit geval schuift u naast de stuurknuppel voor het motortoerental ook de
trimschuiver voor het motortoerental (zie afb. 2, pos. 11) in de onderste stand. Als u nu de stuurknuppel opnieuw in de richting van het maximale motortoerental
beweegt, moet de motor aanlopen.

l) Ombouw van de afstandsbediening

Indien u de beide stuurknuppelfuncties 'motortoerental en hoogteroer' onderling wilt verwisselen, dan bestaat de mogelijkheid de terugstelveer resp. de klikveer
van de knuppels in de zender om te bouwen. Vervolgens moeten alleen nog de aansluitstekkers van het hoogteroer met de stekker van de motorbesturing op
de ontvanger met elkaar worden verwisseld. Deze bewerking vereist overigens een zekere ervaring met afstandsbedieningen. Als u niet genoeg ervaring voor
het ombouwen heeft, kunt u de zender ook naar onze klantendienst sturen.

m) Nabewerken van het decorblad

Aangezien de kleefkracht van het stickervel onder bepaalde omstandigheden met de tijd iets afneemt, kunt u het stickervel permanent op het model “vastlassen”.

Neem daartoe een gewoon strijkijzer of een stoomstrijkijzer met afgenomen waterreservoir en draai het in een vaatdoek die u niet meer nodig heeft. Belangrijk
daarbij is, dat er zich geen vouwen vormen op het strijkvlak.

Begin met de laagste temperatuurstand, en druk voorzichtig met het voorste deel van het verwarmde strijkijzervlak het decor op het model. De vaatdoel zorgt er
voor, dat het decor aan het model en niet aan het strijkijzer gaat kleven.

Indien de warmte niet volstaat voor een duurzaam plakken aan het model, dan verhoogt u de temperatuur in kleine stappen en zoekt u zo de optimale instelling.

Let op!

Strijk het decorblad niet te heet: anders kunnen de stickers en het model beschadigd raken. Gebruik hiervoor in geen geval een warmeluchtpistool.
De afgegeven hoeveelheid warmte is veel te groot.

Schade aan het model, ontstaan door een te grote hitte, vallen niet onder de garantie.

n) Controle van het zwaartepunt

Het zwaartepunt van het model is vanwege de constructie vastgelegd en ligt
ongeveer 90 mm achter de neuslijst van de vleugels. Indien het model aan dit
punt rechts en links van de romp wordt opgetild, moet het zich in evenwicht
bevinden.

Door toevoeging van loodgewichten aan de punt van de romp resp. aan
achterzijde van de romp of door het verplaatsen van de vliegaccu (zie afb. 11)
kan het zwaartepunt indien nodig worden verplaatst.

Een verandering van het zwaartepunt mogen echter alleen ervaren
modelvliegers uitvoeren om de vliegprestaties van het model nauwkeurig aan
uw voorstellingen en besturingsgewoontes aan te passen.

Afb. 15

90 mm

Содержание YAK 54

Страница 1: ...tF Modèle réduit d avion EP YAK 54 RtF EP modelvliegtuig YAK 54 RtF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 51 20 Bedienungsanleitung Seite 2 22 Operating Instructions Page 23 43 Notice d emploi Page 44 64 Gebruiksaanwijzing Pagina 65 85 Version 04 09 ...

Страница 2: ... 12 d Montage der Tragfläche 13 e Überprüfen der Queruderfunktion 13 f Montage des Fahrwerks 14 g Einsetzen des Flugakkus in das Modell 14 h Überprüfen und Einstellen des Seitenruders 14 i Überprüfen und Einstellen des Höhenruders 15 j Überprüfen und Einstellen des Querruders 15 k Test der Motorfunktion 16 l Umbau des Fernsteuersenders 16 m Nacharbeiten des Dekorbogens 16 n Überprüfen des Schwerpu...

Страница 3: ...ntiert und wird mit eingebauten Fernsteuer und Antriebskomponenten geliefert Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 3 Produktbeschre...

Страница 4: ...Sie anhand der Stückliste den Lieferumfang Ihres Modells kontrollieren Bausatz Inhalt 1 Vormontierter Rumpf mit Kabinenhaube 2 Tragfläche 3 Höhenleitwerk 4 Fahrwerk mit Rädern 5 Propeller mit Spinner 6 Fernsteuersender 7 Steckernetzteil 8 Ballancer 9 LiPo Flugakku 10 Seitenleitwerk 11 Gabelschlüssel 12 Schraubenzieher 13 Gestänge für Seiten und Höhenruder 14 Eine Kunststoff Tragflächenschraube dre...

Страница 5: ...nnendraht des Modells auf seine komplette Länge ab Das aus dem Modell heraushängende Teil darf weder nach vorne umgelegt und am Modell befestigt noch abgeschnitten werden Die besten Empfangsergebnisse werden erzielt wenn der Draht lose aus dem Modell hängt und im Flug nachgeschleppt wird Stellen Sie sicher dass innerhalb der Reichweite der Fernsteuerung keine weiteren Modelle auf dem gleichen Fern...

Страница 6: ...irekt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Zielen Sie nie mit der Teleskopantenne des Senders direkt auf das Modell Dadurch wird die Sendersignalübertragung zum Modell deutlich verschlechtert Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vor...

Страница 7: ...den dadurch wird er zerstört unbrauchbar Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Das mitgelieferte Ladegerät darf nur für den mitgelieferten LiPo Akku verwendet werden Versuchen Sie niemals andere Akkus NiCd oder NiMH damit aufzuladen Es besteht Brand und Explosionsgefahr Das Lad...

Страница 8: ...se bis zum Anschlag eingeschoben siehe auch Bild 2 Pos 2 und anschließend wie eine Schraube festgedreht Drehen Sie die Antenne nur solange fest wie es von Hand möglich ist Verwenden Sie zum Festschrauben weder Gewalt noch Werkzeug b Einlegen der Batterien Akkus Zur Stromversorgung des Senders benötigen Sie 8 Alkaline Batterien z B Conrad Best Nr 652507 4er Pack 2x bestellen oderAkkus der Größe Mig...

Страница 9: ...ezogen sein Da im Gegensatz zu den Steuerfunktionen der Ruder bei der Knüppelfunktion für die Motordrehzahl keine Rückstell feder eingebaut ist bleibt der Steuerknüppel immer in der zuletzt eingestellten Position stehen Wenn die Akkus geladen sind bzw neue Batterien eingelegt sind ziehen Sie bitte die Senderantenne vollständig aus und schalten Sie zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionss...

Страница 10: ... rot auf grün wechseln In dieser Phase des Ladevor ganges werden die Zellen exakt zueinander angeglichen Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn alle LED s am Balancer grün leuch ten Der Flugakku kann jetzt abgesteckt und das Steckernetzteil vom Strom netz getrennt werden Aus fototechnischen Gründen ist das Ladekabel des Steckerladegerätes im aufgewickelten Zustand zu sehen Vor dem ersten Einsatz s...

Страница 11: ... das Loch im Höhenruder 2 ein Die links und rechts am Seitenleitwerk angebrachten Befestigungs laschen 3 müssen in die Vertiefungen im Höhenruder 4 liegen Schieben Sie diese Einheit von hinten in die Aussparrungen für die Leitwerke in den Rumpf Achten Sie darauf dass auch der untere Teil der Seitenruder flosse in die Aussparrung beim Heckfahrwerk 5 geschoben wird Kontrollieren Sie die Sitz der Sei...

Страница 12: ...tenruders Nach demAblängen klipsen Sie den Gabelkopf in das oberste Loch des Ruder horns 5 ein c Montage und Einstellen der Höhenruder Anlenkung Führen Sie das Steuergestänge für das Höhenruder 1 mit der als Z geboge nen Seite am äußersten Loch des Servosteuerhebels 2 ein Nehmen Sie zunächst den Sender und anschließend das Modell in Betrieb siehe Kapitel 11 g Einsetzen des Akkus Der Trimmhebel für...

Страница 13: ...eder auf und schrauben diese fest e Überprüfen der Querruderfunktion Nehmen Sie den Sender und anschließend das Modell in Betrieb siehe Kapi tel 11 g Einsetzen des Akkus Überprüfen Sie die Neutralstellungen der Servostellhebel 2 an beiden Quer rudern Die Servohebel müssen 90 zur Längsrichtung der Servos stehen Sollte dies nicht der Fall sein müssen Sie jeweils die kleine Schraube 3 in der Mitte de...

Страница 14: ... 2 Pos 10 in der untersten Position Motor aus befindet Legen Sie das Modell auf den Rücken und öffnen Sie den vorderen Akku schachtdeckel 1 Verbinden Sie danach den verpolungssicheren Steckver binder des Flugreglers mit dem Steckverbinder des Flugakkus 2 Der Motor gibt darauf 6 Signaltöne ab Legen Sie nun den Flugakku in den Akkuschacht Die schmale Seite auf der die Anschlusskabel befestigt sind z...

Страница 15: ...es Ruderblatts gesetzt wird desto größer wird der Ruderausschlag Bild 13 j Überprüfen und Einstellen des Querruders Wie in den Bildern gezeigt muss bei einem Steuersignal des Senders nach links das linke Querruder nach oben und das rechte Querruder nach unten ausschlagen helle Richtungspfeile Sollte die Laufrichtung seitenverkehrt sein müssen Sie den Reverse Schalter 1 Bild 2 Pos 12 betätigen Der ...

Страница 16: ...önnen Sie den Sender zum Umbau auch an unsere Kundendienstabteilung einsenden m Nacharbeiten des Dekorbogens Da die Klebekraft des Dekorbogens unter Umständen mit der Zeit etwas nachlässt können Sie den Dekorbogen mit dem Modell dauerhaft verschweißen Nehmen Sie dazu ein handelsübliches Bügeleisen oder ein Dampfbügeleisen mit abgenommenem Wassertank und wickeln es in ein nicht mehr benötigtes Gesc...

Страница 17: ...hdem Sie alles noch mit etwas Klebstreifen umwickelt haben sind die Stifte perfekt vor Beschädigung und Kurzschluss gesichert Weitere Einstellmöglichkeiten sind bei dem Flugregler nicht vorgesehen p Montage des Propellers Die Spinnerkappe 1 ist lediglich auf die Propellerwelle aufgesetzt und kann durch gefühlvolles Ziehen leicht abgenommen werden Nach häufigem Wech sel der Luftschraube kann es mög...

Страница 18: ...ungen am Sender erforderlich Achtung Achten Sie beim Fliegen immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit Durch zu starkes Ziehen am Höhenruder Steuerknüppel wird das Modell zu langsam und kann seitlich über eine Tragfläche abkippen Fliegen Sie deshalb zu Beginn in ausreichender Sicherheitshöhe um sich an das Steuerverhalten des Modells gewöhnen zu können Damit die erste Landung auch problemlos...

Страница 19: ...m eine Kanaldoppelbelegung zu vermeiden kann es erforderlich werden dass Sie an Ihrem Fernsteuersystem die Quarze wechseln müssen Aus Gründen der Betriebssicherheit sollten Sie nur Quarze verwenden die vom Zulieferer ausdrücklich für den Einsatz in Ihrer Fernsteueranlage empfohlen werden Gehen Sie zum Quarzwechsel wie folgt vor Ziehen Sie bei ausgeschaltetem Sender den Halter für den Senderquarz a...

Страница 20: ...dürfen das Modell und die Fernsteuerung nur mit einem weichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberflächen beschädigt werden können 15 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverb...

Страница 21: ...ezüglich Beschriftung prüfen Quarzwechsel auf einen anderen Kanal durchführen Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneuern Senderantenne auf die komplette Länge ausziehen Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prüfen Empfängerantenne auf Schadstellen und elektrischen Durchgang prüfen Flugakku bzw Steckkontakt im Modell prüfen Steckverbindungen am Empfänger prüfen Quarze bezüglich Besch...

Страница 22: ...er Betriebsspannung 5 13 5 V DC Ausgangsstrom 18 A Dauer 30 A kurzzeitig BEC 5 V 2 A Auto Cut off 6 V oder 9 V per Steckbrücke einstellbar Stecker Netzteil Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Ausgang 12 V DC 1 25 A Balancer Lader Betriebsspannung 10 15 V DC Ladestrom 800 mA Zellenzahl 2 oder 3 Zellen LiPo 18 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinst...

Страница 23: ...33 c Installing and adjusting the elevator linkage 33 d Mounting the wing 34 e Checking aileron operation 34 f Mounting the landing gear 35 g Inserting the flight battery into the model 35 h Checking and adjusting the rudder 35 i Checking and adjusting the elevator 36 j Checking and adjusting the aileron 36 k Checking motor operation 37 l Altering the remote control 37 m Reworking the decal set 37...

Страница 24: ...n remote control and drive components The product must not get damp or wet The product is not suitable for children under 14 years of age Observe all the safety instructions in these operating instructions They contain important information regarding the handling of the product You are solely responsible for the safe operation of the model 3 Product description The YAK 54 aerobatic model plane is ...

Страница 25: ...ng the model check the piece list to make sure all parts are included The set contains 1 Preassembled fuselage with canopy 2 Wing 3 Elevator unit 4 Landing gear with wheels 5 Propeller with spinner 6 Remote control 7 Wall power supply 8 Balancer 9 LiPo flight battery 10 Rudder unit 11 Open end wrench 12 Screw driver 13 Rudder and elevator linkage rods 14 One plastic wing attachment screw three met...

Страница 26: ...ot be bent toward the front attached to the model or cut off Reception is optimal when the aerial wire loosely protrudes from the model and is dragged along in flight Make sure that no other models are operated on the same channel transmitter frequency within the range of the remote control Otherwise you will lose control over the remote controlled models Always use different channels if you wish ...

Страница 27: ...s Do not fly your model towards spectators or towards yourself Never point the telescopic aerial of the transmitter directly towards the model This significantly impairs signal transmission to the model The motor the speed controller and the flight battery can heat up when the model is operated For this reason wait for 5 to 10 minutes before recharging or replacing the flight battery Always leave ...

Страница 28: ... model if you do not use it e g during transport or storage Otherwise the flight battery might be fully discharged and rendered destroyed unusable Recharge rechargeable batteries about every 3 months as otherwise they might be fully discharged due to self discharge which renders the rechargeable batteries useless The supplied charger may only be used with the enclosed LiPo battery Never try to use...

Страница 29: ...p into the circular opening in the casing of the transmitter as far as it will go also see ill 2 pos 2 and is then screwed tight Screw the aerial tight manually Do not use force or a tool to screw it tight b Inserting the batteries rechargeable batteries The transmitter is supplied with power by 8 AA alkaline batteries e g Conrad item no 652507 pack of 4 order 2 or rechargeable batteries For ecolo...

Страница 30: ...control stick see ill 2 pos 10 is in the motor off position For this purpose the control stick has to be pushed down completely or pulled towards you as far as possible As opposed to the control functions of the rudder the motor speed control stick is not equipped with a return spring so it keeps its position When the rechargeable batteries are charged or new batteries have been inserted pull out ...

Страница 31: ...exactly matched with each other The charging process is complete when all LEDs on the balancer light up green The flight battery can now be disconnected and the wall power supply can be removed from the mains supply For display reasons the charging cable of the plug in charger is shown in wound up state Before first use the cable tie must be opened and the cable must be unwound Important Never lea...

Страница 32: ...the hole in the elevator 2 The attachment tabs 3 at the left and the right of the rudder unit must be in the depressions on the elevator 4 From the back push this unit into the cut outs for the stabilisers in the fuselage Make sure that the lower part of the rudder is pushed into the cut out at the rear landing gear Make sure the rudder unit and the elevator unit fit properly Use the 1x10 mm screw...

Страница 33: ...er After trimming the linkage clip the clevis to the topmost hole of the rudder horn 5 c Installing and adjusting the elevator linkage Insert the elevator linkage rod 1 with the Z shaped end into the outermost hole of the servo arm 2 Firstswitchonthetransmitter Thenswitchonthemodel seesection g Inserting the flight battery into the model The elevator trim lever see ill 2 pos 3 must be in centre po...

Страница 34: ...rew it tight e Checking aileron operation Firstswitchonthetransmitter Thenswitchonthemodel seesection g Inserting the flight battery into the model Check if the servo arms 2 on both ailerons are in neutral position The servo arms must be at a 90 angle to the lengthwise direction of the servos If this is not the case remove the little screw 3 in the middle of the respective servo arm take off the s...

Страница 35: ...10 is in the lowest position motor off Turn the model upside down and open the front battery compartment lid 1 Then connect the reverse polarity protected connector of the speed controller with the connector of the flight battery 2 The motor emits 6 short audio signals Put the flight battery into the battery compartment The narrow side where the connecting cable is attached must point towards the ...

Страница 36: ... attached to the elevator horn the bigger is the deflection Illustration 13 j Checking and adjusting the aileron As illustrated a transmitter signal to the left must cause the left aileron to deflect upwards and the right aileron to deflect downwards light arrows If the direction is inverted use reverse switch 1 ill 2 pos 12 to change it Aileron deflection should be approx 30 mm in both directions...

Страница 37: ...ce you can send the transmitter to our customer service department to be modified m Reworking the decal set As the adhesiveness of the decal set might weaken over time you can permanently attach the decal set to the model Take a normal iron or a steam iron with the water tank detached and wrap it into a tea towel that you do not need any more Make sure there are no folds at the ironing surface Sta...

Страница 38: ... wrapping a strip of adhesive tape around it the pins are perfectly secured against damage or short circuits No further settings can be made on the speed controller p Installing the propeller The spinner cap 1 is only plugged onto the propeller shaft and can easily be taken off by gently pulling it After a number of propeller replacements the spinner might not stay in place properly anymore In thi...

Страница 39: ...rry out specific changes of direction in normal flight attitude short and limited movements of the control stick on the transmitter are sufficient Caution Always make sure the model plane flies at sufficient speed Pulling the elevator control stick too far causes the model to slow down It can turn over laterally Therefore start flying at a sufficient safety altitude in order to get used to the ste...

Страница 40: ...Replacing the crystal In order to avoid a double channel assignment it may be necessary to change the crystals on your remote control system For safety reasons you should only use crystals that have been explicitly recommended by the supplier for use in your remote control system To replace the crystal proceed as follows With the transmitter switched off pull the transmitter crystal holder from th...

Страница 41: ...se aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surfaces 15 Disposal a General At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste i...

Страница 42: ...he labelling on the crystals Change the crystals to a different channel Check or replace batteries in the transmitter Fully extend the transmitter aerial Check batteries in the transmitter and the model Check receiver aerial for damage and electrical continuity Check flight battery or connector in the model Check connections on the receiver Check the labelling on the crystals Change the crystals t...

Страница 43: ...ion up down 30 30 mm Speed controller Operating voltage 5 13 5 V DC Output current 18 A permanent 30 A transient BEC 5 V 2 A Auto cut off 6 V or 9 V adjustable via jumper Wall power supply Operating voltage 230 V AC 50 Hz Output 12 V DC 1 25 A Balancer charger Operating voltage 10 15 V DC Charging current 800 mA Cells 2 or 3 LiPo cells 18 Declaration of conformity DOC The manufacturer hereby decla...

Страница 44: ... commande de la gouverne de profondeur 54 d Montage des ailes 55 e Vérifier le fonctionnement de l aileron 55 f Montage du train d atterrissage 56 g Mise en place de l accumulateur de propulsion dans le modèle 56 h Contrôle et réglage de la gouverne de direction 56 i Contrôle et réglage de la gouverne de profondeur 57 j Contrôle et réglage de l aileron 57 k Test de la fonction du moteur 58 l Trans...

Страница 45: ...ppareil ne soit ni mouillé ni humide Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Tenir compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d emploi Celles ci contiennent des informations importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle miniature 3 Description du produit Ce modèle réduit d avion YAK 54 reproduisa...

Страница 46: ...érifiez le contenu de l emballage de votre modèle à l aide de la liste des pièces Contenu du kit 1 Fuselage pré assemblé avec verrière de cabine 2 Ailes 3 Empennage horizontal 4 Train d atterrissage avec roues 5 Hélice avec nez d entrée 6 Emetteur de la radiocommande 7 Bloc secteur 8 Compensateur 9 Accumulateur de propulsion LiPo 10 Empennage vertical 11 Clé à fourche 12 Tournevis 13 Tringles des ...

Страница 47: ...oulez complètement le fil d antenne du modèle La partie sortant du modèle ne doit ni être pliée vers l avant et fixée sur le modèle ni être coupée La meilleure réception peut être obtenue en laissant pendre et traîner le fil sortant du modèle pendant le vol Assurez vous avant chaque mise en service qu aucun autre modèle réduit fonctionnant sur la même fréquence ne se trouve sur le même canal de la...

Страница 48: ...ctement vers les spectateurs ou vers vous même Ne pointez jamais l antenne télescopique de l émetteur directement sur le modèle Cela compromet considérablement la transmission des signaux radio au modèle Le moteur le régulateur de vol mais aussi l accumulateur de propulsion peuvent s échauffer pendant l utilisation du modèle réduit Pour cette raison faites une pause de 5 à 10 minutes avant de rech...

Страница 49: ... stockage Autrement l accumulateur de propulsion pourra être totalement déchargé ce qui le détruit rend inutilisable Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement l autodécharge provoque une décharge complète ce qui rend les accumulateurs inutilisables Le chargeur fourni ne doit être utilisé que pour l accumulateur LiPo fourni Ne jamais essayer de l utiliser pour charger d autres accumulat...

Страница 50: ...nne de l émetteur l antenne de l émetteur est insérée si nécessaire de l avant du haut à travers l alésage circulaire dans le boîtier de l émetteur jusqu à la butée voir fig 2 pos 2 puis elle doit être tournée telle une vis Ne vissez l antenne qu autant que possible à la main Pour le serrage n usez pas de force et n utilisez pas d outil b Mise en place des piles accumulateurs Pour l alimentation e...

Страница 51: ...t être poussé complètement vers le bas ou être rapproché tout près du corps Contrairement aux commandes des gouvernes le levier de régime du moteur n est pas muni d un ressort de rappel c est à dire qu il reste toujours sur la dernière position réglée Une fois les accumulateurs chargés ou les piles neuves insérées ressortez complètement l antenne de l émetteur et allumez dans un but d essai l émet...

Страница 52: ...ans cette phase du processus de charge les éléments sont ajustés exactement l un à l autre Le processus de charge est achevé lorsque toutes les DEL sur le compensateur s allument en vert Vous pouvez alors débrancher l accumulateur de propulsion et déconnecter le bloc d alimentation du réseau électrique Pour des raisons phototechniques le câble de charge de l adaptateur secteur est illustré enroulé...

Страница 53: ... 2 Les languettes de fixation 3 fixées à gauche et à droite de l empennage latéral doivent être logées dans les cavités de la gouverne de profondeur 4 Faites glisser cette unité par l arrière dans les ouvertures pour les empennages dans le fuselage Veillez à ce qu également la partie inférieure de la gouverne de direction soit glissée dans l ouverture près du train d atterrissage arrière 5 Contrôl...

Страница 54: ...rection Après le découpage clipsez la chape dans le premier trou de la corne de gouvernail 5 c Montage et réglage de la commande de la gouverne de profondeur Introduisez la partie formée en Z des tringles de commande pour la gouverne de profondeur 1 dans le trou le plus extérieur du levier de servo commande 2 Mettez en service d abord l émetteur puis le modèle réduit voir le chapitre 11 g Mise en ...

Страница 55: ...sur le fuselage Replacez ensuite la partie verrière et vissez la e Vérifier le fonctionnement de l aileron Mettez en service l émetteur puis le modèle réduit voir le chapitre 11 g Mise en place de l accumulateur de propulsion dans le modèle Vérifiez les positions neutres des leviers de servo commande 2 sur les deux ailerons Les leviers de servo commande doivent se trouver dans un angle de 90 par r...

Страница 56: ...a plus basse moteur éteint Placez le modèle sur le dos et ouvrez le couvercle du logement d accumulateur avant 1 Reliez ensuite le connecteur protégé contre les inversions de polarité du régulateur de vol avec le connecteur de l accumulateur de propulsion 2 Le moteur émet ensuite 6 signaux sonores Insérez maintenant l accumulateur de propulsion dans le logement d accumulateur Le côté fin sur leque...

Страница 57: ...roximité de l axe de rotation du safran plus le braquage des gouverne est élévé Figure 13 j Contrôle et réglage de l aileron Comme indiqué dans les figures l aileron gauche doit braquer vers le haut et l aileron droit vers le bas après un signal de commande de l émetteur vers la gauche voir les flèches de direction claires Si le sens de marche devait être inversé vous devez actionez l interrupteur...

Страница 58: ...oyer l émetteur pour modification à notre service après vente m Retouche du feuillet d autocollants de décoration Etant donné que l adhérence des éléments de décoration s altère éventuellement avec le temps vous avez la possibilité de souder durablement la décoration au modèle Prenez pour cela un fer à repasser ou un fer à vapeur classique dont vous avez enlevé le réservoir d eau et enroulez le da...

Страница 59: ...lage du modèle et placez le sur les tiges de raccordement ouvertes Après avoir enveloppé le tout avec un peu de bande adhésive les tiges sont parfaitement protégées contre tout endommagement et court circuit D autres réglages ne sont pas prévus pour le régulateur de vol p Montage de l hélice Le cône d hélice 1 est seulement appliqué sur l arbre d hélice et peut être facilement enlevé en tirant ave...

Страница 60: ...Si vous tirez trop fort sur le levier de commande de la gouverne de profondeur le modèle ralentit trop et risque de décrocher sur le côté par dessus une aile C est pourquoi il est recommandé de voler au début à une altitude de sécurité suffisante afin de se familiariser avec les réactions du modèle Pour réussir le premier atterrissage sans problèmes vous devriez essayer le comportement en cas de d...

Страница 61: ...nt braquée 13 Remplacement du quartz Afin d éviter une affectation double des canaux il se pourrait que vous ayiez à changer le quartz dans votre télécommande Pour des raisons de sécurité de fonctionnement vous ne devez utiliser pour le fonctionnement de votre radiocommande que des quartz explicitement recommandés par le fournisseur Pour remplacer le quartz procédez de la manière suivante Retirez ...

Страница 62: ... de la radiocommande uniquement en utilisant un chiffon ou un pinceau doux et secs N utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique ceux ci pouvant détériorer les surfaces du produit 15 Elimination a Généralités Jetez l appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l éliminatio...

Страница 63: ...nal Contrôlez ou remplacez les piles ou les accumulateurs de l émetteur Ressortez l antenne de l émetteur sur toute sa longueur Contrôlez les piles ou les accumulateurs de l émetteur et du modèle Vérifiez si l antenne du récepteur présente des dommages et contrôlez le passage de courant Contrôlez l accumulateur d entraînement ou le contact à fiches dans le modèle Contrôlez les connecteurs du récep...

Страница 64: ...haut en bas 30 30 mm Régulateur de vol Tension de service 5 13 5 V DC Courant de sortie 18 A service continu 30 A temporaire BEC 5 V 2 A Mise hors service auto 6 V ou 9 V réglable par cavalier Bloc d alimentation Tension de service 230 V CA 50 Hz Sortie 12 V CC 1 25 A Chargeur compensateur Tension de service 10 15 V DC Courant de charge 800 mA Nombre d éléments LiPo à 2 ou 3 éléments 18 Déclaratio...

Страница 65: ...van de vleugels 76 e Controleren van de werking van het rolroer 76 f Montage van het landingsgestel 77 g Plaatsen van de vliegaccu in het model 77 h Controleren en instellen van het richtingsroer 77 i Controleren en instellen van het hoogteroer 78 j Controleren en instellen van het rolroer 78 k Test van de motorfunctie 79 l Ombouw van de afstandsbediening 79 m Nabewerken van het stickervel 79 n Co...

Страница 66: ...rden Het product is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving Het net echt lijkende modelvliegtuig YAK 54 is een nagenoeg compleet geprefabriceerd RtF model Ready to Fly De romp ...

Страница 67: ... u aan de hand van de stukslijst de leveringsomvang van uw model te controleren Inhoud bouwpakket 1 Voorgemonteerde romp met cabinekap 2 Vleugels 3 Hoogteroeren 4 Onderstel met wielen 5 Propeller met spinner 6 Afstandsbediening zender 7 Netadapter 8 Balancer 9 LiPo vliegaccu 10 Verticaal staartvlak 11 Vorksleutel 12 Schroevendraaier 13 Stangen voor hoogte en richtingsroeren 14 Een kunststof vleuge...

Страница 68: ... gehele lengte af Het uit het model uitstekende gedeelte mag niet naar voren gelegd en aan het model bevestigd noch afgeknipt worden De beste ontvangstresultaten worden verkregen wanneer de kabel losjes uit het model hangt en bij het vliegen nagesleept wordt Controleer of er binnen de reikwijdte van de afstandsbediening geen andere modellen gebruikt worden met hetzelfde afstandsbedieningskanaal ze...

Страница 69: ...lieg nooit direct op toeschouwers of op uzelf af Richt de telescoopantenne van de zender nooit direct op het model Daardoor wordt de signaaloverdracht naar het model duidelijk slechter Motor vliegregelaar en vliegaccu kunnen tijdens het gebruik van het model verhit raken Pauzeer daarom 5 10 minuten voordat u de vliegaccu weer oplaadt of voordat u met een reservevliegaccu opnieuw start Laat de afst...

Страница 70: ...e opslag Anders kan de vliegaccu diepontladen worden Hierdoor gaat deze kapot en wordt onbruikbaar Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op aangezien anders door zelfontlading een zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar worden Het meegeleverde laadapparaat mag alleen voor de meegeleverde LiPo accu worden gebruikt U mag nooit proberen om hiermee andere accu s NiCd of N...

Страница 71: ...de ronde opening van de behuizing van de zender tot het eindpunt geschoven zie ook afb 2 positie 2 en daarna zoals een schroef vastgedraaid Draai de antenne enkel met uw hand goed vast Doe dit zonder geweld U mag geen gereedschap gebruiken b Batterijen accu s plaatsen Voor de stroomvoorziening van de zender heeft u 8 alkalinebatterijen nodig bijv Conrad bestelnr 652507 verpakt per 4 2x bestellen o...

Страница 72: ...am getrokken zijn Aangezien in tegenstelling tot de stuurfuncties van de roeren bij de knuppelfunctie voor het motortoerental geen terugstelveer ingebouwd is blijft de stuurknuppel altijd in de laatst ingestelde positie staan Als de accu s opgeladen zijn of als er nieuwe batterijen geplaatst werden moet u de antenne van de zender volledig uittrekken en de zender ter controle met behulp van de func...

Страница 73: ... groen wisselen In deze fase van het laadproces worden de cellen exact met elkaar gelijkgesteld Het laadproces is voltooid wanneer alle LEDs op de balancer groen branden De vliegaccu kan nu worden losgekoppeld en de lader uit het stopcontact getrokken Om fototechnische redenen is de laadkabel van de stekkerlader op de foto opgerold te zien Vóór het eerste gebruik dient de kabelbinder echter losgem...

Страница 74: ...hoogteroer 2 De links en rechts op de richtingsroeren aangebrachte bevestigingsstrips 3 moeten in de uitsparingen in het hoogteroer 4 liggen Schuif deze eenheid vanaf de achterzijde in de uitsparingen voor het onderstel in de romp Zorg hierbij dat ook het onderste deel van de stabilisatievin van het richtingsroer in de uitsparing van het staartvlak 5 wordt geschoven Controleer of het geheel van ri...

Страница 75: ...d van het richtingsroer Na het op lengte maken klemt u de gaffelkop in het bovenste gat van de roerhoorn 5 vast c Montage en instellen van de hoogteroersturing Geleid de stuurstangen voor het hoogteroer 1 met de als Z gebogen kant door het verste gat van de servostuurhendel 2 Neem nu eerst de zender en vervolgens het model in gebruik zie punt 11 g Plaatsen van de accu De trimhefboom voor het hoogt...

Страница 76: ...eren van de werking van het rolroer Neem nu eerst de zender en vervolgens het model in gebruik zie punt 11 g Plaatsen van de accu Controleer de neutraalstanden van de servostelhendel 2 op de beide rolroeren De servohendels moeten 90 ten opzichte van de lengterichting van de servo staan Indien dit niet het geval is moet u steeds de kleine schroef 3 in het midden van de servohendel verwijderen de se...

Страница 77: ...et motortoerental zie afb 2 pos 10 zich in de onderste stand motor uit bevindt Leg het model op de rug en open het voorste accuschachtdeksel 1 Verbind daarna de tegen ompolen beveiligde connector van de vliegregelaar met de connector van de vliegaccu 2 De motor geeft 6 korte geluidssignalen af Schuif nu de vliegaccu in de accuschacht De smalle zijde waaraan de aansluitkabels zijn bevestigd wijst n...

Страница 78: ...an het roerblad wordt gezet des te groter wordt de roeruitslag Afbeelding 13 j Controleren en instellen van het rolroer Zoals weergegeven op de afbeeldingen moet bij een stuursignaal van de zender naar links het linker rolroer naar boven en het rechter rolroer naar beneden uitslaan lichte richtingspijl Indien de looprichting omgedraaid is moet u de reverse schakelaar 1 afb 2 pos 12 gebruiken De ui...

Страница 79: ...niet genoeg ervaring voor het ombouwen heeft kunt u de zender ook naar onze klantendienst sturen m Nabewerken van het decorblad Aangezien de kleefkracht van het stickervel onder bepaalde omstandigheden met de tijd iets afneemt kunt u het stickervel permanent op het model vastlassen Neem daartoe een gewoon strijkijzer of een stoomstrijkijzer met afgenomen waterreservoir en draai het in een vaatdoek...

Страница 80: ...op de open aansluitpennen Nadat u alles nog met wat tape omwikkelde zijn de pennen perfect beveiligd tegen beschadiging en kortsluiting Verdere instelmogelijkheden van de vliegregelaar zijn niet voorzien p Montage van de propeller De spinnerkap 1 is gewoon op de propelleras geplaatst en kan door met gevoel te trekken gemakkelijk worden afgenomen Na het vaak wisselen van de luchtschroef kan het mog...

Страница 81: ... de zender vereist Let op Let bij het vliegen altijd op een voldoende vliegsnelheid Door te sterk aan de stuurknuppel van het hoogteroer te trekken wordt het model te langzaam en kan over een draagvlak heen gaan kapsijzen Vlieg daarom in het begin met voldoende veiligheidshoogte om aan het besturingsgedrag van het model te kunnen wennen Om ervoor te zorgen dat de eerste landing ook probleemloos ve...

Страница 82: ...rkomen kan het noodzakelijk zijn om de kristallen van uw afstandsbedieningssysteem te vervangen Omwille van de bedrijfsveiligheid mag u alleen kristallen gebruiken die uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen worden voor een gebruik bij uw systeem Doe het volgende om de kristallen te vervangen Trek terwijl de zender uitgeschakeld is de houder voor het zenderkristal uit de achterkant van de behui...

Страница 83: ...chte en droge doek of kwast U mag in geen geval agressieve reinigingsproducten of chemische oplosmiddelen gebruiken aangezien hierdoor het oppervlak beschadigd kan worden 15 Afvalverwijdering a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege b...

Страница 84: ...er de vervanging van kristallen uit op een ander kanaal Test de batterijen of accu s van de zender of vervang deze Trek de zenderantenne zo ver mogelijk uit Test de batterijen of accu s van zender en model Kijk de antenne van de ontvanger op beschadigingen na en controleer de elektrische doorgang Controleer de vliegaccu of het stekkercontact in het model Controleer de stekkerverbindingen op de ont...

Страница 85: ... mm Vliegregelaar Voedingsspanning 5 13 5 V DC Uitgangsstroom 18 A continu 30 A kortstondig BEC 5 V 2 A Auto cut off 6 V of 9 V instelbaar met kortsluitstekker Netadapter Voedingsspanning 230 V AC 50 Hz Uitgang 12 V DC 1 25 A Balancer lader Voedingsspanning 10 15 V DC Laadstroom 800 mA Aantal cellen 2 of 3 cellen LiPo 18 Verklaring van conformiteit DOC Hierbij verklaart de fabrikant dat dit produc...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: