background image

80

Amenez les deux leviers de commande des fonctions Nick
et Arrière (fig. 1a, pos. 7) et Nick et Roulis (fig. 1a, pos. 8)
respectivement en  position médiane. Placez de même
les régleurs de compensation des fonctions de commande
(fig. 1a, pos. 9, 10, 11, 12) au centre. Les leviers des trois
servos des plateaux oscillants (1) doivent être maintenant
positionnés à 90 ° par rapport au boîtier.

Vérifiez que le plateau oscillant (2) est aussi parallèle au
bord supérieur du mécanisme (voir lignes d’orientation).

Si un ajustage devait être indispensable, modifiez la
longueur sur les tringleries (3). Enlevez pour cela la
tringlerie, tournez en fonction l’embout sphérique puis
refixez la tringlerie respective (3).

Conseil pratique:

Des outils tels qu’une pince à rotule qui permet de retirer et de fixer les tringleries sont utiles pour effectuer ces
travaux. Vous trouverez les pinces à rotules correspondantes dans notre gamme d’acessoires.

Puis vérifiez ensuite les deux palettes (1) du rotor auxiliaire.

En plus de  la distance (A, voir fig. 9b) des deux palettes
qui doit être par rapport à la pièce centrale, (3), les palettes
doivent être absolument parallèles l'une par rapport à
l´autre et par rapport aux pales (2) (voir aussi les lignes
imaginaires sur la figure 9a).

Afin de vérifier que les palettes sont correctement
positionnées par rapport aux pales, observez de côté la
tête de rotor. Comme chaque palette dispose d'une bague
de réglage avec une vis sans tête (4), vous pouvez
facilement ajuster les palettes en desserrant la vis et en
la resserrant ensuite avec la barre de palette.

En vol, les deux pales de rotor doivent ensuite pouvoir
s'aligner d'elles-mêmes sous l'action de la force centrifuge.
Pour cette raison, ne serrez les vis de fixation (5) que de
manière à ce que les pales de rotor puissent encore se
retourner vers le bas dès que vous basculez votre modèle
de 90° vers le côté.

Figure 8

Figure 9a

Figure 9b

Содержание Redskin

Страница 1: ...skin RtF Hélicoptère EP Redskin RtF EP Helikopter Redskin RtF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 69 00 Bedienungsanleitung Seite 2 33 Operating Instructions Page 34 65 Notice d emploi Page 66 97 Gebruiksaanwijzing Pagina 98 129 Version 04 09 ...

Страница 2: ...akkus 14 b Abnehmen der Haube 15 c Grundeinstellungen des Rotorkopfes 15 d Einstellen der Rotorblattanstellung mittels der Drehregler am Sender 17 e Einstellen der Pitchwerte der Hauptrotorblätter 18 f Auswiegen der Rotorblätter 18 11 Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 19 12 Ändern der Sender Knüppelbelegung 22 13 Eintrimmen des Hubschraubers 23 14 Flugtipps aus der P...

Страница 3: ...iebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser For...

Страница 4: ...blättern der über eine Taumelscheibe mit einer 120 Anlenkung von 3 Servos angesteuert wird Durch das Heben und Senken der Taumelscheibe erfolgt eine gemeinsame kollektive Veränderung der Schrägstellung Anstellwinkel der Hauptrotorblätter In Verbindung mit der Drehzahlregulierung ist somit das Heben und Senken des Modell hubschraubers möglich Durch das gezielte Neigen und Kippen der Taumelscheibe e...

Страница 5: ...ternetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und...

Страница 6: ... Sie bereits eine Haftpflichtversicherung besitzen so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt is...

Страница 7: ...danach darf der Flugakku des Hubschraubers mit der Empfänger Reglereinheit verbunden werden Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Elektrohubschraubers kommen c Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann s...

Страница 8: ...erden nicht nur der Sender der Helikopter und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender entweder Batterien ode...

Страница 9: ...tzen Sie das Ladegerät und den Flugakku keinen hohen niedrigen Temperaturen sowie direkter Sonnenein strahlung aus Das Ladegerät Steckernetzteil und Balancer und der Flugakku dürfen nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag außerdem besteht Brand und Ex plosionsgefahr durch den Akku Das Ladegerät darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben ...

Страница 10: ...Pitchwert Minimum 7 Steuerknüppel für Pitch Heck Funktion 8 Steuerknüppel für Nick Roll Funktion 9 Trimmschieber Pitch Funktion 10 Trimmschieber Nick Funktion 11 Trimmschieber Heck Funktion 12 Trimmschieber Roll Funktion 13 Ein Ausschalter 14 Öse für Umhängeriemen 15 Spannungsanzeige 16 DIP Schalter siehe Bild 1c 17 Lehrer Schülerbuchse 18 Ladebuchse Bild 1a Bild 1b ...

Страница 11: ...ung der Rollfunktion 11 Aktivierungsschalter für die Pitchregler 5 6 Bild 1a Pos 5 6 12 Nicht belegt Achtung Der Kippschalter für den Rückenflug Bild 1a Pos 4 muss sich immer in der unteren Schalterstellung befinden Fligt Mode N und darf auf keinen Fall betätigt werden wenn das Modell in Betrieb ist und mit stehenden Rotoren am Boden steht In diesem Fall würden die Rotoren schlagartig anlaufen und...

Страница 12: ...n und achten Sie hierbei darauf dass die beiden Führungsnuten in die Box einrasten 4 5 Schließen Sie den Stecker der 2 wieder an und set zen Sie den Gehäusedeckel 1 in den Sender ein Beim Betrieb mit Akkus können Sie bei ausgeschaltetem Sender an der Ladebuchse siehe Bild 1b Pos 18 ein Ladekabel anschließen und die Akkus im Sender laden Beachten Sie dabei unbedingt die Polung des Anschluss Stecker...

Страница 13: ...e beiden kurzen Empfängerantennen im 90 Winkel zueinander verlegt werden Hierzu hat es sich bewährt die eine Antenne mit kleinen Klebefilmstreifen parallel zum Empfänger am Chassis die zweiteAntenne ebenfalls mit einem Klebefilmstreifen senk recht nach unten am Chassis zu befestigen siehe ge dachte Hilfslinien in Bild 3b d Batteriespannungsanzeige Stehen die Balken der Spannungsanzeige Bild 1 Pos ...

Страница 14: ...polungssicheren Steck verbinder 3 angeschlossen wird so blinkt die LED wäh rend des Ladevorgangs rot Das Ladegerät ist entweder für 2zellige LiPo Akkus mit 7 4 V im Lieferumfang oder für 3zellige LiPo Akkus mit 11 1 V ausgelegt Schließen Sie aber niemals zwei Akkus gleichzeitig am Ladegerät an Ist der Ladevorgang beendet so leuchtet die LED grün Nach dem Ladevorgang wird der Flugakku wieder in den...

Страница 15: ...bschrauber Ihre ersten Flugversu che durchführen können ist es erforderlich die Einstel lungen des Rotorkopfes zu überprüfen bzw nachzustel len Um das unkontrollierte Anlaufen der Elektromotoren bei Wartungs und Einstellarbeiten zu vermeiden trennen Sie einfach die Kabelverbindungen die zum Hauptrotor An triebsmotor 1 und zum Heckrotor Antriebsmotor 2 füh ren Markieren Sie die beiden Stecker entsp...

Страница 16: ...kopfzange mit der das Abnehmen und Aufklipsen der Gestänge ermöglicht wird Entsprechende Kugelkopfzangen erhalten Sie in unserem Zubehörprogramm Anschließend werden die beiden Paddel 1 des Hilfsrotors überprüft Neben dem gleichen Abstand A siehe Bild 9b der Pad del zum Zentralstück 3 müssen die Paddel auch abso lut parallel zueinander und zu den Blatthaltern 2 stehen siehe auch gedachte Hilfslinie...

Страница 17: ...umelscheibe statt Drehen Sie den Regler ganz nach rechts wird die Taumelscheibe maximal abge senkt Auf dieselbe Art erfolgt das Einstellen der Pitch Begren zung für die untere Position des Steuerknüppels Wenn Sie den Steuerknüppel für die Pitch Funktion siehe Bild 1a Pos 7 langsam nach unten schieben wird ausge hend von der Mittelstellung die Taumelscheibe langsam nach oben gefahren Dadurch wird d...

Страница 18: ... darauf dass die Paddelstange vorher waage recht ausgerichtet wurde Sollten hier Änderungen nötig sein nehmen Sie das An lenkungsgestänge 4 ab verdrehen den Kugelkopf 5 und klipsen diesen anschließend wieder auf Die Ausschläge der Hauptrotorblätter für den oberen und unteren Bereich mit Hilfe der beiden Einstellregler Bild 1a Pos 5 6 lassen sich auf die gleiche Weise einstel len f Auswiegen der Ro...

Страница 19: ...ld 1 Pos 7 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen sind die Motoren aus und die Rotoren stehen Wenn der Steuer knüppel langsam nach vorne geschoben wird laufen beide Rotoren an und erhöhen je nach Knüppelstellung die Drehzahl Ist die Mittel...

Страница 20: ...rung die Möglichkeit die Drehzahl gezielt zu verändern Die Steuerung der Heck Funktion erfolgt ebenfalls mit dem linken Steuerknüppel siehe Bild 1 Pos 7 Wird der Knüppel leicht nach links gesteuert dreht sich die Rumpfspitze von oben bzw hinten gesehen nach links Steuern Sie nach rechts so dreht sich die Rumpfspitze ebenfalls nach rechts Bild 13b Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Si...

Страница 21: ...ewegen Die Steuerung erfolgt ebenfalls mit dem rechten Steuerknüppel siehe Bild 1 Pos 4 Wird der Knüppel leicht nach vorne gedrückt wird die Taumelscheibe mit Hilfe der drei Servos nach vorne gekippt und fliegt das Modell nach vorne Ziehen Sie den Knüppel nach hinten so fliegt das Modell rückwärts Bild 13d ...

Страница 22: ...m anderen Knüppelaggregat an 3 Anschließend entfernen Sie die seitlich angeschraubte Blechschraube 4 welche den Hebel für die Federwirkung oben hält 5 Nun merken Sie dass der im Bild gezeigte rechte Steuer hebel wieder eine Federwirkung erhält Die kleine Schraube bringen Sie am anderen Knüppel aggregat entsprechend an nachdem Sie dort den Hebel mit der Feder etwas nach oben gehalten haben Die Schr...

Страница 23: ...üppel ganz vorsichtig nach vorne und beobachten Sie das Verhalten Ihres Modells Bild 15a Kurz bevor der Hubschrauber zu schweben beginnt können Sie bereits erkennen in welche Richtung sich Ihr Modell bewegen möchte Bei Bedarf können Sie die beiden Einstellregler an der Fernsteuerung siehe Bild 1a Pos 5 6 so nachstellen dass der Modellhubschrauber zu Schweben beginnen will wenn sich der Steuerknüpp...

Страница 24: ...der Hubschrauber kurz vor dem Abheben seitlich nach links driftet Da diese Erscheinung aber nur bei einer bestimmten Drehzahl kurz vor dem Abheben auftritt sollten Sie versuchen diesen Effekt gefühlvoll auszusteuern Die richtige Position des Roll Trimmschiebers kann dann im Schwebeflug überprüft werden Will der Hubschrauber nach vorne driften so nehmen Sie die Drehzahl zurück und schieben den Trim...

Страница 25: ...Parkett o ä sein damit Sie bereits kurz vor dem Abheben erkennen können ob das Modell in eine bestimmte Richtung abdriften will Stellen Sie sich genau hinter Ihren Hubschrauber Denn solange Sie Ihr Modell von hinten sehen reagiert Ihr Modell auf die Steuerbefehle rechts links vor und zurück genauso wie Sie es sehen Wenn Ihr Modell jedoch mit der Kanzel zu Ihnen zeigt reagiert es genau entgegengese...

Страница 26: ...tschaftsanzeige Sollten Sie bei den ersten Schwebeflugversuchen feststellen dass der Helikopter zu träge auf Ihre Steuerbefehle reagiert drehen Sie den Einstellregler EXTENT Bild 16 Pos 10 ein Stück weiter im Uhrzeigersinn nach rechts Danach werden die gesamten Ausschläge der Taumelscheibe vergrößert Beim Verdrehen des Einstellreglers entge gen dem Uhrzeigersinn nach links werden die Ausschläge ve...

Страница 27: ...r hart aufsetzt und die Hauptrotorblätter in das Heckrohr einschlagen könnten Sollten die Rotoren durch ein Hindernis blockiert werden ziehen Sie den Gas Pitchknüppel sofort in die unterste Stellung um den Antriebsmotor auszuschalten Markieren Sie an der Startstelle den Boden und versuchen Sie zu Beginn den Hubschrauber im Schwebeflug über der Markierung zu halten Achtung Wenn Sie nach einigen Min...

Страница 28: ...ieder still stehenden Rotorkopf durchführen schließen Sie den Flugakku vom Drehzahlregler ab um ein ungewolltes Anlaufen der Mechanik zu verhindern Die Rotorblätter werden von hinten über einen Mischhebel 1 mit einem in der Länge veränderbaren Gestänge 2 angelenkt Wenn nun das betreffende Rotorblatt 3 zu hoch läuft so muss dasAnlenkgestänge für dieses Rotor blatt verlängert werden Dadurch wird der...

Страница 29: ...ie Mischung der Signale finden im Fernsteuersender statt Wird der Kippschalter für den Rückenflug siehe Bild 01a Pos 4 betätigt so än dern sich die Zuordnungen und das Mischverhältnis auf die für den Rückenflug erforderlichen Werte Zur besseren Übersicht haben wir in dieser Tabelle einige aus der Praxis stammende Werte für die unterschiedlichen Anstellwinkel bei den jeweiligen Flugzuständen zusamm...

Страница 30: ...glage das Verhalten des Helikopters Durch die höhere Kopfdrehzahl wird das Modell nun deutlich agiler reagieren Wenn Sie sich an das geänderte Flugverhalten gewöhnt haben können Sie nun durch eine halbe Rolle oder mit einem halben Looping Ihren Helikopter in den Rückenflug bringen Durch gefühlvolles Zurückziehen des Steuerknüppels für die Pitch Funktion kann nun der Hubschrauber im Rücken Schwebef...

Страница 31: ...en Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern 20 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vor schriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batteri en und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien...

Страница 32: ... bzw Akkus vom Sender prüfen bzw erneuern Batterien bzw Akkus vom Sender prüfen bzw erneuern Flugakku prüfen bzw aufladen Flugakku prüfen bzw aufladen Empfänger auf den Sender anlernen Flugakku prüfen bzw aufladen Empfängerantennen anders verlegen Empfänger auf den Sender anlernen Rotorblätter auswiegen Wellen auf sauberen Rundlauf prüfen Bei drehzahlbedingten Resonanzerscheinungen den Helikopter ...

Страница 33: ... mm Rumpflänge 560 mm Gewicht 345 g Steckernetzteil Betriebsspannung 230V 50 Hz Ausgang 15V DC 1A Ladegerät Balancer Betriebsspannung 15 18V DC Ladestrom 800 mA 23 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung...

Страница 34: ...e flight battery 46 b Taking off the canopy 47 c Basic settings of the rotor head 47 d Adjusting the rotor blade pitch using the control dials on the transmitter 49 e Setting the pitch value for the main rotor blades 50 f Balancing the rotor blades 50 11 General information on controlling model helicopters 51 12 Modifying the control stick assignment of the transmitter 54 13 Trimming the helicopte...

Страница 35: ...ructions relate to this product They contain important information concerning operation and handling Bear this in mind when you pass on this product to others Therefore keep these operating instructions for future reference All company names and product names are trademarks of the respective owner All rights reserved In case of any technical inquiries contact or consult Tel no 49 9604 40 88 80 Fax...

Страница 36: ...r blades controlled by three servos via a 120 swashplate Raising or lowering the swash plate causes a collective change in the angle of attack of the main rotor blades In combination with the speed controller the model helicopter can be caused to ascend or descend Selectively inclining and tilting the swashplate causes a constantly recurring direction dependent cyclic adjustment of the blades whic...

Страница 37: ... website at www conrad com in the download section of the product You can also ask for the spare parts list by phone For contact information please refer to chapter 1 Introduction at the beginning of these operating instructions 5 Explanation of symbols The exclamation mark in a triangle indicates a particular risk in handling operating or controlling the product The arrow symbol indicates special...

Страница 38: ...erly insured when using the model e g by taking out private liability insurance If you already have insurance enquire whether the operation of the model is covered before operating it Please note In some countries you are required to have insurance for any flying models The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons CE The product is ...

Страница 39: ... the transmitter first Only then the flight battery of the helicopter may be connected to the receiver controller unit Otherwise the electric driven helicopter can show unpredictable responses c During Operation Do not take any risks when operating the product Your own safety and that of your surroundings depend on your responsibly handling the model Improper operation can cause serious personal i...

Страница 40: ...re is also a risk of fire and explosion Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries Do not mix full batteries rechargeable batteries with half full ones Always use batteries or rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries for the remote control If the device is not use...

Страница 41: ...ose the charger or the flight battery to high low temperatures or to direct sunlight The charger wall power supply and balancer and the flight battery must not become damp or wet There is danger to life through an electric shock furthermore there is the risk of fire or explosion The operation of the charger is only permitted in dry closed rooms The operation of the remote control transmitter with ...

Страница 42: ...inimum pitch value 7 Control stick for pitch tail function 8 Control stick for nick roll function 9 Trim slider for pitch function 10 Trim slider for nick function 11 Trim slider for rear function 12 Trim slider for roll function 13 On off switch 14 Eyelet for carrying strap 15 Voltage indicator 16 DIP switches see ill 1c 17 Trainer trainee socket 18 Charging socket Illustration 1a Illustration 1b...

Страница 43: ...Activation of the speed controller 6 to calibrate the roll function 11 Activation switch for the pitch controllers 5 6 ill 1a pos 5 6 12 Not assigned Caution The toggle switch for upside down flight ill 1a pos 4 must always be in the lower position flight mode N and must never be used when the model is operated while on the ground with the rotors not moving The rotors would start abruptly the mode...

Страница 44: ...Reconnect the plug 2 and reattach the lid 1 to the transmitter When using rechargeable batteries you can attach a charging cable to the charging socket see ill 1b pos 18 while the transmitter is switched off to charge the rechargeable batteries in the transmitter Always make sure the polarity of the connecting plug is correct The inner contact of the charging socket must be connected to the positi...

Страница 45: ...rials must be installed at a 90 angle to each other This is done best by attaching the aerial at the chassis parallel to the receiver with a small strip of adhesive tape and the second aerial in a vertical position at the chassis with a strip of adhesive tape see indicated auxiliary line in ill 3b d Battery status indicator The transmitter is sufficiently supplied with voltage if the status bars i...

Страница 46: ...everse polarity protected connector 3 the LED will flash red while charging is in progress The charger is intended for 7 4 V 2 cell LiPo batteries included or 11 1 V 3 cell LiPo batteries Never connect two batteries to the charger at the same time When charging is complete the LED lights up green After charging the flight battery is reinserted into the battery slot at the back of the model ill 5b ...

Страница 47: ...ad Before you can start flying the helicopter the settings of the rotor head have to be checked and adjusted To prevent the electric motors from starting while you are carrying out maintenance work or adjustments simply disconnect the cable connections leading to the main rotor drive motor 1 and to the tail rotor drive motor 2 Label the two plugs accordingly to ensure you will plug them back in co...

Страница 48: ...kage We offer suitable ball link pliers as an accessory Next the two paddles 1 of the auxiliary rotor are checked The paddles must have the same distance A see ill 9b to the centrepiece 3 They must also be absolutely par allel to each other and to the blade holders 2 see auxiliary line in ill 9a To check the correct position of the paddles to the blade holders look at the rotor head from the side ...

Страница 49: ...te will not be lowered If you turn it all the way clockwise the swashplate will be lowered to the maximum The pitch limit for the bottom position of the control stick is set accordingly If you push the control stick for the pitch function slowly downwards see ill 1a pos 7 the swashplate will be slowly raised This decreases the ang le of attack of the rotor blades and increases the negative lift If...

Страница 50: ...od has been aligned horizontally first Should any changes be necessary take off the linkage rod 4 turn the ball head 5 and clip it back on The deflection of the main rotor blades for the upper and lower range can be adjusted in the same way using the two controls ill 1a pos 5 6 f Balancing the rotor blades To ensure that the mechanical parts run smoothly and with minimum vibration it is absolutely...

Страница 51: ...be moved forward and backward without it springing back to middle position as is the case with the other control functions Completely pulling the control stick towards you switches off the motors and the rotors stop If you push the control stick slowly away from you the two rotors will start up and their speed will rise as you continue to move the stick further away When the control stick reaches ...

Страница 52: ...o steer the helicopter in the desired direction The control of the tail function is effected with the left control stick as well see ill 1 pos 7 If the stick is moved slightly to the left the tip of the fuselage will turn left when looking from above or behind If you move it to the right the tip of the fuselage turns to the right as well Illustration 13b Roll function The roll function allows you ...

Страница 53: ...kward The control is effected with the right control stick as well see ill 1 pos 4 If the stick is moved forward slightly the swashplate will be tilted forward by the three servos and the helicopter will fly forward If you pull the stick backwards the model will fly backwards Illustration 13d ...

Страница 54: ...fect of the control stick for the pitch function and install it on the other control stick module 3 From the side remove the sheet metal screw 4 which holds up the spring lever 5 The right control stick illustrated should now show a spring effect Attach the little screw accordingly to the other control stick module while slightly holding up the control stick with the spring The screw causes the le...

Страница 55: ...fully and observe how the model responds Illustration 15a Shortly before the helicopter starts hovering you can already determine in what direction your model is about to move If necessary you can re adjust the controls on the remote control see ill 1a pos 5 6 so that the model helicopter starts hovering when the control stick for the pitch function is in middle position If the helicopter turns to...

Страница 56: ...ly normal for the helicopter to drift to the left just before lifting off Since this happens only at a particular speed just before lifting off you should try to sensitively control this effect You can then check the correct position of the roll trim slider while the helicopter is hovering If the helicopter drifts forward reduce the speed and push the trim slider for the nick function gradually ba...

Страница 57: ... PVC etc so that you can see right after takeoff if the model drifts into a certain direction Position yourself directly behind your helicopter As long as you look at your model from behind it will respond to the control commands right left forward backward exactly as you are looking If the cockpit of the model points towards you it moves into the opposite direction of your steering commands ...

Страница 58: ...of total swashplate servo throws 11 Power LED If the helicopter responds too reluctantly during the first hovering flights turn the EXTENT control ill 16 pos 10 slightly clockwise This increases the total throws of the swashplate Turning the control anti clockwise decreases the throws If the helicopter still shows a tendency to move in one direction with the fuselage tip although you have adjusted...

Страница 59: ...uickly as the helicopter would otherwise land very roughly and the main rotor blades might hit the tail rod If the rotors are blocked by an obstacle pull the throttle pitch stick to the lowest position immediately in order to switch off the drive motor Mark the starting point on the ground and first try to keep the helicopter hovering over the marking Caution If you notice after a few minutes that...

Страница 60: ...ped disconnect the flight battery from the speed controller before making any adjustments to the rotor head to prevent the mechanical unit from starting unintentionally The rotor blades are controlled from the back via a mixing lever 1 with a linkage 2 which can be adjusted in length If the respective rotor blade 3 is too high the linkage of this rotor blade must be lengthened This reduces the ang...

Страница 61: ... and mixing of the signals are done in the transmitter If the inverted flight toggle switch ill 1a pos 4 is switched the assignments and the mix ratio to the values required for inverted flight are changed For better understanding the table shows some real values for the various angles of attack of the flight attitudes 1 Normal flight Stick position Motor output Angle of attack Top 100 9 to 11 Mid...

Страница 62: ...normal flying position The model will respond more sensitively due to the higher rotor head speed Once you have become familiar with the changed flying characteristics you can make a half roll or a half loop to bring the helicopter into the inverted flying position The helicopter can be kept hovering upside down by carefully pulling back the control stick for the pitch function Caution Even if the...

Страница 63: ...dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries containing hazardous substances are labelled with the symbols shown to the left These symbols also indicate that di...

Страница 64: ...r and if necessary replace them Check batteries in the transmitter and if necessary replace them Check flight battery and if necessary charge it Check flight battery and if necessary charge it Tune the receiver to the transmitter Check flight battery and if necessary charge it Install the receiver aerials in a different position Tune the receiver to the transmitter Balance the rotor blades Make su...

Страница 65: ...00 mAh Diameter of rotor 555 mm Length of fuselage 560 mm Weight 345 g Wall power supply Operating voltage 230 V 50 Hz Output 15 V DC 1A Charger balancer Operating voltage 15 18 V DC Charging current 800 mA 23 Declaration of conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC The declara...

Страница 66: ...lateur de propulsion 78 b Retrait de la verrière 79 c Réglages de base de la tête de rotor 79 d Réglage de la pale de rotor à l aide des boutons rotatifs sur l émetteur 81 e Réglage des valeurs de Pas des pales du rotor principal 82 f Lestage des pales de rotor 82 11 Informations de base pour commander les modèles réduits d hélicoptère 83 12 Modification de l affectation du levier de commande de l...

Страница 67: ...t la manipulation du produit Il faut respecter ces instructions même si ce produit est transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toutes vos questions techniques ...

Страница 68: ...commandée par 3 servos disposées à 120 sur le plateau cyclique Le mouvement d ascension et de descente du plateau mobile entraîne une modification commune collective du pas angle d incidence des pales du rotor principal En combinaison avec la régulation de la vitesse il est ainsi possible de relever ou d abaisser l hélicoptère Incliner et basculer de manière ciblée le plateau cyclique fait modifie...

Страница 69: ...com dans la section téléchargement du produit respectif Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone Vous trouverez les coordonnées au début de cette notice d utilisation au chapitre Introduction 5 Explication des symboles Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement de la mise en service et de l utilisation du produit Le symbole d...

Страница 70: ...ance de responsabilité civile pour utiliser le modèle Si vous détenez déjà une assurance de responsabilité civile veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Nota Une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits d avion dans divers pays Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transforma...

Страница 71: ...l accu de propulsion de l hélicoptère avec le module récepteur régulateur Le cas échéant l hélicoptère pourrait réagir de manière inattendue c Pendant le fonctionnement Evitez d encourir des risques lors du fonctionnement du produit Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de la manipulation du modèle réduit Une utilisati...

Страница 72: ... aussi l hélicoptère et les accus Cela représente en plus un risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d accus Ne mélangez pas des piles accus complètement chargés avec des piles accus mi chargés N utilisez que des piles ou des accus du même type et du même fabricant N insérez jamais piles et accumulateurs en même temps Utilisez pour l émetteur de radiocommande ...

Страница 73: ... il est complètement rechargé N exposez pas le chargeur ou l accu de propulsion à des températures élevées basses ni à un rayonnement solaire direct Le chargeur bloc d alimentation et compensateur et l accu de propulsion ne doivent pas être humidifiés ou mouillés Risque d électrocution mortelle de plus il y a risque d incendie et d explosion par l accu Le chargeur n est conçu que pour fonctionner ...

Страница 74: ...ion de Pas Arrière 8 Levier de commande pour la fonction Nick Roulis 9 Interrupteur coulissant de compensation fonction de Pas 10 Interrupteur coulissant de compensation fonction Nick 11 Interrupteur coulissant de compensation fonction Arrière 12 Interrupteur coulissant de compensation fonction Roulis 13 Interrupteur Marche Arrêt 14 Œillet pour courroie de transport 15 Indicateur de la tension 16 ...

Страница 75: ... rotatif 6 pour ajuster la fonction Roulis 11 Commutateur d activation pour les régulateurs de Pas 5 6 fig 1a pos 5 6 12 Non affecté Attention L interrupteur à bascule de vol sur le dos fig 1a pos 4 doit toujours être en position inférieure Flight Mode N et ne doit en aucun cas être actionné lorsque le modèle réduit est en marche et se trouve au sol avec les rotors à l arrêt Dans ce cas les rotors...

Страница 76: ... l émetteur et veillez à ce que les deux rainures de guidage s enclenchent dans la boîte 4 5 Rebranchez la fiche 2 et introduisez le couvercle du boîtier 1 dans l émetteur Si vous utilisez des accus pour la mise en service vous pouvez émetteur éteint connecter un câble de charge à la prise de charge voir fig 1b pos 18 et recharger les accus dans l émetteur Tenez absolument compte de la polarité de...

Страница 77: ... antennes courtes du récepteur à 90 l une de l autre Pour cela il s est avéré utile de fixer les antennes avec une bande de ruban adhésif l une parallèlement au récepteur sur le châssis et la deuxième verticalement vers le bas sur le châssis voir lignes d orientation imaginaire de la figure 3b d Indicateur de la tension des piles Si les barres de l indicateur de tension fig 1 pos 15 sont dans la z...

Страница 78: ...ranché au connecteur 3 protégé contre l inversion de polarité la DEL clignote en rouge pendant l opération de chargement Le chargeur est conçu soit pour des accus LiPo de 2 cellules de 7 4 V fournis soit pour des accus LiPo de 3 cellules de 11 1 V Ne raccordez jamais deux accus en même temps au chargeur Lorsque le chargement est terminé la DEL s allume en vert Après la recharge réinsérez l accu de...

Страница 79: ...ptère il est indispensable de contrôler les réglages de la tête de rotor et de les modifier le cas échéant Afin d éviter la mise en marche incontrôlée des moteurs électriques pendant les travaux d entretien et de réglage il vous suffit de débrancher les connexions de câbles allant vers le moteur d entraînement du rotor principal 1 et vers le moteur d entraînement du rotor de queue 2 Marquez en fon...

Страница 80: ...z les pinces à rotules correspondantes dans notre gamme d acessoires Puis vérifiez ensuite les deux palettes 1 du rotor auxiliaire En plus de la distance A voir fig 9b des deux palettes qui doit être par rapport à la pièce centrale 3 les palettes doivent être absolument parallèles l une par rapport à l autre et par rapport aux pales 2 voir aussi les lignes imaginaires sur la figure 9a Afin de véri...

Страница 81: ...aisse pas Si vous tournez le régulateur complètement vers la droite le plateau mobile s abaisse au maximum Cela permet de régler de cette manière la limitation de Pas de la position inférieure du manche de commande Si vous déplacez lentement vers le bas le manche de commande de la fonction Pas voir figure 1a pos 7 le plateau mobile monte lentement à partir de la position médiane Cela réduit l angl...

Страница 82: ...ations doivent être apportées enlevez la tringlerie 4 tournez l embout sphérique 5 puis clipsez celui ci à nouveau Les deux régulateurs fig 1a pos 5 6 permettent de régler de la même façont les débattements des pales du rotor principal pour les parties supérieure et inférieure f Lestage des pales de rotor Afin d obtenir une marche mécanique silencieuse avec des vibrations réduites au minimum absol...

Страница 83: ...er vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne comme un ressort en position centrale ainsi qu il est le cas avec les autres fonctions Si vous tirez le levier de commande jusqu à la butée vers vous les moteurs et les rotors s arrêtent Si vous tirez lentement le manche de commande vers l avant les deux rotors se mettent en marche et leur vitesse augmente en fonction de la position du manche Si ...

Страница 84: ...la commande dans une direction voulue La commande de la fonction Arrière a lieu également au moyen du levier de commande de gauche voir fig 1 pos 7 Lorsque le levier est dirigé légèrement vers la gauche la pointe du fuselage tourne vers la gauche vue d en haut ou de derrière Si vous pilotez vers la droite la pointe du fuselage tourne également vers la droite Figure 13 b Fonction Roulis La fonction...

Страница 85: ...ommande a lieu également au moyen du levier de commande de droite voir fig 1 pos 4 Lorsque le levier est appuyé légèrement vers l avant le plateau cyclique est basculé vers l avant à l aide des trois servos et le modèle vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arrière le modèle vole en marche arrière Figure 13d ...

Страница 86: ...onction Pas et montez la sur l autre module du levier de commande Puis retirez la vis à tôle fixée sur le côté 4 qui maintient le levier en haut 5 pour l effet de ressort Vous remarquez maintenant que le levier de commande droit illustré sur la figure a à nouveau un effet de ressort Placez en conséquence la petite vis sur l autre module de levier de commande après avoir légèrement maintenu vers le...

Страница 87: ... Amenez alors le manche Pitch vers l avant avec les plus grandes précautions et observez le comportement de votre modèle Figure 15a Avant que l hélicoptère ne commence à planer vous pouvez déjà déterminer dans quelle direction votre modèle veut bouger Le cas échéant vous pouvez corriger les deux régulateurs sur la radiocommande voir fig 1 pos 5 6 de façon que le modèle réduit d hélicoptère veuille...

Страница 88: ...re dévie vers la gauche juste avant son envol Comme ce phénomène n apparaît qu à une certaine vitesse juste avant l envol vous devriez essayer de le compenser en dirigeant l hélicoptère avec doigté Vous pouvez alors vérifier en vol stationnaire si le coulisseau trim de roulis est en bonne position Si l hélicoptère veut dévier vers l avant réduisez la vitesse et amenez progressivement vers l arrièr...

Страница 89: ...afin que vous puissiez déterminer juste avant le décollage si le modèle a tendance à dériver dans une direction particulière Placez vous directement derrière votre hélicoptère Tant que vous pouvez voir votre modèle de derrière votre modèle réagira à vos commandes de pilotage droite gauche avant arrière exactement comme vous les voyez Si par contre le poste de pilotage de votre modèle est orienté v...

Страница 90: ...eur de fonctionnement à DEL Si vous deviez constater lors des premiers essais de vol stationnaire que l hélicoptère réagit trop lentement à vos instructions de commande tournez le régulateur EXTENT fig 16 pos 10 légèrement vers la droite dans le sens horloge Puis agrandissez tous les débattements du plateau oscillant Une rotation du régulateur dans le sens contraire des aiguilles d une montre vers...

Страница 91: ...ol très durement et les pales du rotor principal pourrait buter dans le tube arrière Si les rotors étaient bloqués par un obstacle placez immédiatement le levier de gas de Pas dans la position la plus inférieure afin d éteindre le moteur d entraînement Tracez un marquage sur le sol à l emplacement de lancement et essayez de maintenir l hélicoptère en vol stationnaire sur le marquage Attention Si a...

Страница 92: ...ant d intervenir sur la tête du rotor qui est à nouveau à l arrêt débranchez l accu de propulsion du régulateur de vitesse afin d éviter une mise en marche du mécanisme par inadvertance Les pales du rotor sont articulées par l arrière via un bras de mixage 1 avec une tringlerie 2 modifiable en longueur Si la pale de rotor concernée 3 tourne trop haute il faut prolonger la tringlerie de cette pale ...

Страница 93: ...ol sur le dos Le manche de commande de fonction Pitch permet de commander en commun la vitesse du moteur électrique du rotor principal ainsi que l angle d incidence des pales du rotor L affectation nécessaire des valeurs de commande et le mélange des signaux s effectuent dans l émetteur de radiocommande Lorsque l interrupteur à bascule de vol sur le dos voir figure 01a pos 4 est actionné les affec...

Страница 94: ...evée sinon vous aurez du mal à reconnaître la position de vol de l hélicoptère Actionnez alors l interrupteur à bascule de vol sur le dos et testez d abord le comportement de l hélicoptère en position de vol normal En raison de la vitesse plus élevée de la tête le modèle réagira avec nettement plus d agilité Lorsque vous vous êtes habitué à ce changement de comportement en vol vous pouvez alors am...

Страница 95: ...liste par téléphone 20 Elimination a Généralités Il convient de procéder à l élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures mén...

Страница 96: ...rôlez ou remplacez les piles ou les accumulateurs de l émetteur Contrôlez ou recharger l accu de propulsion Contrôlez ou recharger l accu de propulsion Synchroniser le récepteur sur l émetteur Contrôlez ou recharger l accu de propulsion Installez les antennes du récepteur différemment Synchroniser le récepteur sur l émetteur Lester les pales du rotor Vérifiez la bonne concentricité des arbres Lors...

Страница 97: ...mètre du rotor 555 mm Longueur du fuselage 560 mm Poids 345 g Bloc secteur Tension de service 230V 50 Hz Sortie 15V CC 1A Chargeur Compensateur Tension de service 15 18V DC Courant de charge 800 mA 23 Déclaration de conformité DOC Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999 5 CE Vous tr...

Страница 98: ... b De kap afnemen 111 c Basisinstellingen van de rotorkop 111 d Instellen van de rotorbladpositie met behulp van de draairegelaar op de zender 113 e Instellen van de pitchwaarden spoed van de hoofdrotorbladen 114 f Uitwegen van de rotorbladen 114 11 Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters 115 12 Wijzigen van de stuurknuppelindeling van de zender 118 13 Trimmen van de helikopt...

Страница 99: ...zing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de inbedrijfstelling en het gebruik Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om later nog eens door te kunnen lezen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Voor techni...

Страница 100: ...lschijf met een 120 koppeling door 3 servo s aangestuurd wordt Door het heffen en neerlaten van de tuimelschijf vindt er een gemeenschappelijke collectieve verandering van de schuine stand invalshoek van de hoofdrotorbladen plaats Door tevens het toerental te reguleren kan de modelhelikopter opgeheven en neergelaten worden Door de tuimelschijf doelgericht te hellen en te kantelen vindt een steeds ...

Страница 101: ...netpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding 5 Verklaring van symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij het gebruik de ingebruikneming of bediening Het pijl symbool wijst op speciale ...

Страница 102: ...aansprakelijkheidsverzekering WA Indien u reeds een dergelijke verzekering heeft moet u nagaan of uw verzekering ook bescherming biedt bij schade of ongevallen veroorzaakt door het modelvliegtuig Let op In sommige landen van de EU bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan He...

Страница 103: ...d Schakel steeds eerst de zender in Pas daarna mag de vliegaccu van de helikopter met de ontvanger regeleenheid verbonden worden Dit kan anders tot onvoorziene reacties van de helikopter leiden c Tijdens het gebruik Neem geen risico bij het gebruik van het model Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik kan ernstig perso...

Страница 104: ...n de accu s beschadigd Er bestaat bovendien brand en explosiegevaar Vervang steeds de volledige set batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik altijd batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbediening batterijen of accu s Als u het product l...

Страница 105: ...opgeladen is Stel het laadapparaat en de vliegaccu niet bloot aan hoge lage temperaturen en direct zonlicht Het laadapparaat stekkeradapter en balancer en de vliegaccu mogen niet vochtig of nat worden Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok en bovendien brand of explosiegevaar door de accu Het laadapparaat mag alleen in droge en gesloten ruimtes worden gebruikt De afstandsbediening zend...

Страница 106: ...imum 6 Draairegelaar pitchwaarde minimum 7 Stuurknuppel voor pitchfunctie en staartfunctie 8 Stuurknuppel voor nick en rollfunctie 9 Trimmer pitch functie 10 Trimmer nick functie 11 Trimmer staartfunctie 12 Trimmer roll functie 13 Aan uit schakelaar 14 Oogje voor omhangriem 15 Spanningsweergave 16 DIP schakelaar zie afb 1c 17 Leraar leerling bus 18 Laadbus Afb 1a Afb 1b ...

Страница 107: ...vering van draairegelaar 5 voor de afstelling van de roll functie 11 Activeringsschakelaar voor de pitchregelaar 5 6 afb 1a pos 5 6 12 Niet toegewezen Let op De tuimelschakelaar voor de rugvlucht afb 1a pos 4 dient altijd in de onderste schakelpositie te staan flight mode N en mag in geen geval bediend worden als het model in gebruik is en met stilstaande rotoren op de grond staat In dit geval zou...

Страница 108: ...n zorg hierbij dat de box in de beide geleidesleuven vastklikt 4 5 Sluit de stekker 2 weer aan en plaats het deksel 1 terug op de zender Bij het gebruik van accu s kunt u bij een uitgeschakelde zender een laadkabel op de laadbus zie afbeelding 1b pos 18 aansluiten en de accu s in de zender opladen Let hierbij absoluut op de poolrichting van de aansluitstekker Het binnenste contact van de laadbus m...

Страница 109: ...tennes in een hoek van 90 ten opzichte van elkaar worden gelegd Hierbij is gebleken dat het handig is een antenne met een klein strookje tape parallel aan de ontvanger op het chassis te plakken en de tweede antenne eveneens met een stukje tape vertikaal naar beneden aan het chassis te bevestigen zie de denkbeeldige hulplijnen in afb 3b d Batterijspanningsindicatie Als de balkjes van de spanningsin...

Страница 110: ...tegen omgekeerde polariteit beveiligde connector 3 wordt verbonden knippert de LED tijdens het laadproces rood Het laadapparaat is bestemd voor 2 cellige LiPo accu s met 7 4 V bij levering inbegrepen of voor 3 cellige LiPo accu s van 11 1 V Sluit echter nooit twee accu s gelijktijdig aan het laadapparaat aan Als het laden beëindigd is licht de LED groen op Na het laadproces wordt de vliegaccu weer...

Страница 111: ... eerste vluchten met de helikopter kunt uitvoeren is het noodzakelijk om de instellingen van de rotorkop te controleren resp bij te stellen Om te voorkomen dat de elektromotoren bij onderhouds en instelwerkzaamheden ongecontroleerd starten maakt u gewoon de kabelverbindingen los die naar de aandrijfmotor van de hoofdrotor 1 en naar de aandrijfmotor van de staartschroef 2 leiden Markeer de beide st...

Страница 112: ...n worden afgenomen en teruggeplaatst Geschikte kogelkoptangen kunt u vinden in ons uitgebreide assortiment van accessoires Vervolgens worden de beide paddels 1 van de hulprotor gecontroleerd Naast dezelfde afstand A zie afb 9b van de paddels tot het centrale gedeelte 3 moeten de paddels ook absoluut parallel ten op zichte van elkaar en de bladhouders 2 staan zie ook de denkbeeldige hulplijnen op a...

Страница 113: ...s de regelaar geheel naar rechts gedraaid wordt wordt de tuimelschijf volledig neergelaten Op dezelfde manier vindt het instellen van de pitch begrenzing voor de onderste positie van de stuurknuppel plaats Als u de stuurknuppel voor de pitch functie zie afb 1a pos 7 langzaam omlaag schuift wordt de tuimelschijf uitgaande van de middelste stand langzaam omhoog gebracht Hierdoor wordt de invalshoek ...

Страница 114: ...tangen eerst horizontaal zijn uitgelijnd Indien hier wijzigingen nodig zijn neemt u de stuurstangen 4 af verdraait u de kogelkop 5 en klemt u deze vervolgens weer terug De uitslagen van de hoofdrotorbladen voor het bovenste en onderste bereik met behulp van de beide instelregelaars afb 1a pos 5 6 kunnen op dezelfde manier worden ingesteld f Uitwegen van de rotorbladen Om het mechanische systeem ru...

Страница 115: ...ogen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Indien de stuurknuppel geheel naar het lichaam getrokken wordt zijn de motoren uit en staan de rotoren stil Indien de stuurknuppel langzaam naar voren geduwd wordt starten beide rotoren en wordt het toerental afhankelijk van de knuppelstand verhoogd Als de middenpositie van de stuur...

Страница 116: ...ichtingsturing de mogelijkheid om het toerental doelgericht te wijzigen De bediening van de staartfunctie gebeurt tevens met de linker stuurknuppel zie afb 1 positie 7 Indien de knuppel iets naar links gestuurd wordt draait de punt van de romp zich van bovenaf resp achteren gezien naar links Indien u naar rechts stuurt draait de punt van de romp zich eveneens naar rechts Afbeelding 13b Roll functi...

Страница 117: ... besturing gebeurt eveneens met de rechter stuurknuppel zie afbeelding 1 positie 4 Indien de knuppel lichtjes naar voren geduwd wordt wordt de tuimelschijf met behulp van de drie servo s naar voren gekanteld en vliegt het model naar voren Als u de knuppel naar achteren trekt vliegt het model achteruit Afbeelding 13d ...

Страница 118: ...stuurknuppel voor de pitch functie en bevestig dit aan het andere knuppelaggregaat 3 Aansluitend verwijdert u de aan de zijkant aangebrachte plaatschroef 4 die de hefboom voor de veerwerking omhoog houdt 5 Nu ziet u dat de op de afbeelding weergegeven rechter stuurknuppel weer een veerwerking heeft De kleine schroef brengt u aan op het andere knuppel aggregaat nadat u daar de hefboom met de veer i...

Страница 119: ...en Duw de pitchknuppel nu heel voorzichtig naar voren en houd het gedrag van uw model in de gaten Afbeelding 15a Kort voordat de helikopter begint te zweven kunt u reeds herkennen in welke richting uw model wil bewegen Indien nodig kunnen de beide regelaars op de afstandsbediening zie afbeelding 1a pos 5 6 zodanig bijgesteld worden dat de modelhelikopter wil beginnen te zweven zodra de stuurknuppe...

Страница 120: ...voor het opstijgen een zijwaartse afwijking naar links heeft Aangezien dit fenomeen echter alleen bij een bepaald toerental kort voor het opstijgen optreedt dient u te proberen dit effect op uw gevoel te compenseren De juiste positie van de roll trimmer kan vervolgens tijdens de zweefvlucht gecontroleerd worden Indien de helikopter naar voren wil driften reduceert u het toerental en duwt u de trim...

Страница 121: ...gels parket e d zodat u reeds kort voor het opstijgen kunt herkennen of het model in een bepaalde richting wil afdrijven Ga vlak achter uw helikopter staan Want zolang u uw model van achteren ziet reageert het precies zo op de besturingscommando s rechts links vooruit achteruit zoals u deze ziet Als de cockpit van het model echter in uw richting wijst reageert het precies tegengesteld aan uw bestu...

Страница 122: ...laar voor de totale uitslagen van de tuimelschijfservo s 11 LED statusaanduiding Indien u bij de eerste vliegpogingen vaststelt dat de helikopter te traag op uw stuurcommando s reageert draait u de regelaar EXTENT afb 16 pos 10 een stukje verder rechtsom Hiermee worden de totale uitslagen van de tuimelschijven vergroot Bij het linksom verdraaien van de regelaar worden de uitslagen verkleind Indien...

Страница 123: ...t de helikopter anders zeer hard zal landen en de hoofdrotorbladen in de staartbuis kunnen klappen Als de rotoren door een hindernis geblokkeerd worden moet u de gas pitch knuppel direct in de onderste stand zetten om de aandrijfmotor uit te schakelen Markeer op de startplaats op de grond waar u start en probeer in het begin om de helikopter zwevend boven deze markering te houden Let op Indien u n...

Страница 124: ...rdat enige ingrepen aan de weer stilstaande rotorkop uitgevoerd worden dient u de vliegaccu van de toerentalregelaar los te maken om te voorkomen dat het mechanische systeem ongewenst start De rotorbladen worden vanaf de achterzijde via een menghendel 1 met een in lengte verstelbare stang 2 aangekoppeld Wanneer het betreffende rotorblad 3 nu te hoog loopt dan moet de stuurstang voor dit rotorblad ...

Страница 125: ... van de signalen vindt plaats in de zender van de afstandsbediening Indien de tuimelschakelaar voor de rugvlucht zie afbeelding 01a pos 4 bediend wordt worden de toewijzingen en de mengverhouding veranderd in de voor de rugvlucht vereiste waarden Voor een beter overzicht zijn in deze tabel enkele aan de praktijk ontleende waarden samengevat voor de verschillende invalshoeken bij de betreffende vli...

Страница 126: ...standigheden Door het hogere toerental van de rotorkop zal het model nu aanzienlijk sneller reageren Zodra u gewend geraakt bent aan het gewijzigde vlieggedrag kunt u nu uw helikopter in rugvlucht laten vliegen door een halve rol of een halve looping uit te voeren Door de stuurknuppel voor de pitchfunctie met gevoel terug te trekken kan de helikopter nu in de rugzweefvlucht gehouden worden Voorzic...

Страница 127: ...elenlijst ook telefonisch aanvragen 20 Afvalverwijdering a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren een verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatt...

Страница 128: ... vervang deze indien nodig Controleer de batterijen of accu s van de zender en vervang deze indien nodig Controleer de vliegaccu en laad deze op indien nodig Controleer de vliegaccu en laad deze op indien nodig Meld de ontvanger bij de zender aan inleren Controleer de vliegaccu en laad deze op indien nodig Verleg de ontvangerantennes Meld de ontvanger bij de zender aan inleren Weeg de rotorbladen ...

Страница 129: ...otordiameter 555 mm Romplengte 560 mm Gewicht 345 g Netadapter Voedingsspanning 230V 50 Hz Uitgang 15V DC 1A Laadapparaat balancer Voedingsspanning 15 18V DC Laadstroom 800 mA 23 Verklaring van conformiteit DOC Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en alle relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verklaring va...

Страница 130: ...130 ...

Страница 131: ...131 ...

Страница 132: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: