background image

14

Wenn die Neutralstellung nicht richtig ist (z.B. Trimmregler leicht verstellt), so kann nicht zwischen Vor-
wärts- und Rückwärtsfahrt gewechselt werden. Sollte dieses Problem bei Ihnen auftreten, so korrigieren
Sie die Einstellung der Trimmung für die Fahrfunktion oder führen Sie eine Programmierung des Fahrt-
reglers durch (siehe Kapitel 10. a).

Beenden Sie das Fahren sofort, wenn Sie ungewöhnliche Reaktionen des Fahrzeugs auf die Steuerbe-
fehle am Sender feststellen oder wenn das Fahrzeug nicht mehr reagiert.

Dieses Verhalten könnte durch schwache Fahrakkus, schwache Batterien/Akkus im Sender oder einem
zu großen Abstand zwischen Fahrzeug und Sender verursacht werden.

Auch eine nicht vollständig herausgezogene Teleskopantenne des Senders, eine zusammengewickelte
Empfängerantenne, Störungen auf dem verwendeten Funkkanal (z.B. andere Modelle, Funkübertragungen
durch andere Geräte) oder ungünstige Sende-/Empfangsbedingungen können eine Ursache für unge-
wöhnliche Reaktionen des Fahrzeugs sein.

Da die Stromversorgung des Empfängers durch den BEC des Fahrtreglers und damit durch den Fahrakku
erfolgt, führt ein schwacher oder leerer Fahrakku zu ungewollten Bewegungen des Fahrzeugs (z.B. Zuk-
ken des Lenkservos o.ä.). Beispielsweise verringert sich die Spannung beim Fahrakku bei Vollgas kurz-
zeitig soweit, dass der Empfänger nicht mehr die erforderliche Betriebsspannung bekommt. Das Fahr-
zeug beschleunigt hier zwar, das Lenkservo reagiert aber nicht richtig. Beenden Sie dann sofort den
Betrieb des Fahrzeugs und verwenden Sie einen neuen voll geladenen Fahrakku (bzw. bei Verwendung
des Y-Kabels zwei voll geladene Fahrakkus).

Warten Sie vor der nächsten Fahrt unbedingt mindestens 5 - 10 Minuten, bis sich der Motor und der
Fahrtregler ausreichend abgekühlt haben.

i) Fahrt beenden

Um das Fahren zu beenden, gehen Sie wie folgt vor:

• Lassen Sie den Gas-/Bremshebel am Sender los, so dass er in der Neutralstellung steht und lassen Sie das Fahr-

zeug ausrollen.

• Nachdem das Fahrzeug still steht, nehmen Sie die Karosserie ab und schalten den Fahrtregler aus.

Fassen Sie dabei nicht in die Räder oder den Antrieb und bewegen Sie auf keinen Fall den Gas-/Brems-
hebel am Sender! Halten Sie das Fahrzeug nicht an den Rädern fest!

• Trennen Sie den bzw. die Fahrakkus vom Fahrtregler. Lösen Sie die Steckverbindungen vollständig.

• Erst jetzt darf der Sender ausgeschaltet werden.

Achtung!

Motor, Fahrtregler und Fahrakku werden beim Betrieb sehr warm! Fassen Sie deshalb diese Teile unmit-
telbar nach der Fahrt nicht an, Verbrennungsgefahr!

91

Wielvlucht aan de achteras instellen:

De verstelling van de wielvlucht gebeurt door
het verdraaien van de schroef (A) van de
bovenste draagarmen.

Aangezien deze schroef telkens een linkse en
rechtse schroefdraad heeft, moet u de
draagarm voor het verplaatsen van de
wielvlucht niet uitbouwen.

In de fusee bevinden zich nog verschillende
uithangpunten (B) voor de bovenste dragarm.
Bij het in- en uitvederen van het wiel verandert
de wielvlucht zich afhankelijk van de
montagepositie (vb. meer wielvlucht bij het
inveren van het wiel).

A

B

Содержание 23 55 22

Страница 1: ...on de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Ce mode d emploi correspond au niveau technique ...

Страница 2: ...eug 10 e Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler 11 f Fahrtregler einschalten 12 g Karosserie aufsetzen und befestigen 12 h Steuern des Fahrzeugs 13 i Fahrt beenden 14 9 Einstellmöglichkeiten am Fahrzeug 15 a Einstellung des Radsturzes 15 b Einstellung der Spur 17 c Einstellung der Stoßdämpfer 19 d Einstellung des Servo Savers 20 10 Fahrtregler programmieren 21 a Programmierung von Vollgas un...

Страница 3: ...iebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter geben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser For...

Страница 4: ...bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise 101 14 Technische gegevens van het voertuig Schaal 1 8 Geschikte rijaccu s 4 cellige LiPo accu nominale spanning 14 8 V of twee 2 cellige LiPo accupacks nominale spanning telkens 7 4 V die via de meegeleverde Y kabel met de rijregelaar moet worden aangesloten Aandrijving Brushless elektromotor V...

Страница 5: ...ng Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung Garantie Von der Gewährleistung und Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß bei Betrieb z B abgefahrene Reifen abgenutzte Zahnräder und Unfallschäden z B gebrochene Querlenker zerkr...

Страница 6: ...t modelvoertuig werd volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storingen optreden Omwille van deze reden willen wij u graag wijzen op enkele manieren om eventuele storingen op te lossen Het model reageert niet Staat de gas remhendel in de neutraalstand Wanneer u de rijregelaar inschakelt en daarna onmiddellijk de oranje LED oplicht rode LED knipperde vo...

Страница 7: ...egeben ist Müdigkeit Alkohol oder Medikamen ten Einfluss kann wie bei einem echten Kraftfahrzeug zu Fehlreaktionen führen Beachten Sie dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen Plätzen und Wegen gefahren werden darf Betreiben Sie es auch nicht auf privatem Gelände ohne der Zustimmung des Besitzers Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu Fahren Sie nicht bei Regen durch nasses G...

Страница 8: ...gelaar worden uitgeschakeld en moet en de rijaccu s volledig van de rijregelaar worden losgekoppeld Indien u met het voertuig hebt gereden laat u alle onderdelen bijv motor rijregelaar enz eerst volledig afkoelen Verwijder na het rijden stof en vuil van het gehele voertuig Gebruik bijv een langharige schone kwast en een stofzuiger Sprays met perslucht kunnen ook zeer nuttig zijn U mag geen reinigi...

Страница 9: ...rakkus für Fahrzeug laden Das Fahrzeug benötigt entweder einen 4zelligen LiPo Akku oder zwei baugleiche 2zellige LiPo Akkus siehe Tech nische Daten am Ende der Anleitung Beim Einsatz von zwei 2zelligen LiPo Akkus ist der beiliegende Y Adapter zu verwenden Im Lieferumfang des Fahrzeugs ist kein Fahrakku enthalten dieser muss getrennt erworben werden Somit haben Sie selbst die Wahl ob Sie für das Fa...

Страница 10: ...eug Öffnen Sie die beiden Klettbänder der Akkuhalterung und legen Sie den Fahrakku in die Akkuhalterung ein Wir empfehlen Ihnen dass der Fahrakku so eingelegt wird dass dessen Anschlusskabel in Richtung Hinterachse zeigen Dadurch vermeiden Sie dass die Anschlusskabel die Lenkmechanik behindern Fixieren Sie den Fahrakku mit den beiden Klettbändern 95 d Instellen van de servo saver De besturing van ...

Страница 11: ...rt ist siehe Kapitel 10 a setzen Sie das Modellfahrzeug auf eine geeignete Unterlage oder eine Startbox damit sich die Räder frei drehen können Fassen Sie nicht in den Antrieb hinein Halten Sie die Räder nicht fest Zum Betrieb des Fahrzeugs bzw Fahrtreglers können folgende Fahrakkus verwendet werden Ein 4zelliger LiPo Akku Nennspannung 14 8 V Zwei 2zellige LiPo Akkus Nennspannung je 7 4 V über das...

Страница 12: ...iffs am Sender ist Drehung nach links am Sender Räder schlagen aber nach rechts ein so aktivieren Sie am Sender die Reverse Funktion für die Lenkung Das Fahrzeug sollte nach vorne fahren wenn Sie den Gas Bremshebel am Sender in Richtung Griff ziehen Ist dies nicht der Fall kehren Sie entweder die Drehrichtung des Motors um zwei der drei Motor kabel gegeneinander vertauschen sofern möglich oder Sie...

Страница 13: ...l Deze instelling is echter al door de fabrikant aangebracht en mag niet veranderd worden Draai altijd beide afstelschroeven A gelijkmatig vast linker en rechter voorwiel aangezien anders hetzij de trimming op de zender moet worden versteld of zelfs de aansturing door het stuurservo moet worden gecorrigeerd vb servostangen verplaatsen of servoarm anders op de servo plaatsen A a b B A B C 13 h Steu...

Страница 14: ...enkservo reagiert aber nicht richtig Beenden Sie dann sofort den Betrieb des Fahrzeugs und verwenden Sie einen neuen voll geladenen Fahrakku bzw bei Verwendung des Y Kabels zwei voll geladene Fahrakkus Warten Sie vor der nächsten Fahrt unbedingt mindestens 5 10 Minuten bis sich der Motor und der Fahrtregler ausreichend abgekühlt haben i Fahrt beenden Um das Fahren zu beenden gehen Sie wie folgt vo...

Страница 15: ...htse schroefdraad heeft moet u de draag arm voor het verplaatsen van de wielvlucht niet uitbouwen A 15 9 Einstellmöglichkeiten am Fahrzeug a Einstellung des Radsturzes Der Radsturz bezeichnet die Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten Negativer Sturz Positiver Sturz Radoberkanten zeigen nach innen Radoberkanten zeigen nach außen Die Einstellung der Räder bei den beiden Abbildungen oben ist...

Страница 16: ...r andere apparaten of slechte zend en ontvangstomstandigheden kunnen een reden zijn voor ongewone reacties van het voertuig Aangezien de stroomvoorziening van de ontvanger door de BEC van de rijregelaar en daarmee door de rijaccu gebeurt leidt een zwakke of lege rijaccu tot ongewilde bewegingen van het voertuig vb trekken van de stuurservo enz Bijvoorbeeld verkleint de spanning aan de rijaccu bij ...

Страница 17: ... vorne auseinandergedrückt und stehen daher nicht mehr exakt parallel zur Fahrtrichtung Zum Ausgleich können die Räder des stehenden Fahr zeuges so eingestellt werden dass sie vorne leicht nach innen zeigen Diese Vorspur bewirkt gleichzeitig eine bessere Seitenführung des Reifens und damit ein direkteres Ansprechen der Lenkung Wird ein weicheres Ansprechen der Lenkung gewünscht kann dies entsprech...

Страница 18: ...oranje LED op Wanneer de rode LED na het inschakelen niet knippert en er geen piepsignaal door de motor wordt uitgestuurd maar alleen de oranje LED oplicht dan werd geen juiste neutrale positie herkend Stel in dit geval de trimming op uw zender juist in of programmeer de volgas en neutrale stand van de rijregelaar zie hoofdstuk 10 a Het piepen wordt door een korte aansturing van de brushless motor...

Страница 19: ...pelingen of aandrijfassen overbelast de garantie vervalt Wanneer u twee LiPo rijaccu s via de meegeleverde Y kabel wilt gebruiken dan neem in het volgende in acht De beide rijaccu s moeten dezelfde capaciteit en ontladerwaarde hebben ze moeten van hetzelfde type en fabrikant zijn Sluit nooit een rijaccu met verschillende laadtoestand of deels geladen rijaccu s op de rijregelaar aan Anders wordt mo...

Страница 20: ...serie is met klemmen beveiligd die uit de bouten getrokken moeten worden Daarna kan de carrosserie naar boven van het frame worden getild b Leggen van de antennekabel voor de ontvanger De antennekabel bij de gebruikte 2 4GHz ontvanger is zeer kort Een passend antennebuisje is inbegrepen in de leveringsomvang van het voertuig Als de antennekabel bij het voertuig nog niet in de houder is gestoken vo...

Страница 21: ...n de afstandsbediening in acht Gebruik alleen een laadapparaat dat voor het aantal cellen in de zender en het overeenkomstige accutype geschikt is 21 10 Fahrtregler programmieren a Programmierung von Vollgas und Neutralstellung Um die Vollgasstellung für Vorwärts Rückwärtsfahrt und die Neutralstellung zu programmieren gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie den Sender ein lassen Sie den Gas Bremshebe...

Страница 22: ...rdem vor jedem Gebrauch das Modell auf Beschädigungen Falls Sie Beschädigun gen feststellen so darf das Fahrzeug nicht verwendet bzw in Betrieb genommen werden Sollten abgenutzte Fahrzeugteile z B Reifen oder defekte Fahrzeugteile z B ein gebrochener Quer lenker ausgetauscht werden müssen so verwenden Sie nur Originalersatzteile 83 6 Tips voor batterijen en accu s Houd batterijen accu s buiten het...

Страница 23: ...itschakelen Vervang daarna de batterijen accu s van de zender resp het accupack van het voertuig resp laad de accu s opnieuw Zowel de motor en de aandrijving als de rijregelaar en de rij accu van het voertuig worden warm tijdens het gebruik Houd voor elke vervanging van de accu een pauze van minstens 5 10 minuten Laat de rijaccu voor en na een oplaadsessie volledig afkoelen Raak de motor de rijreg...

Страница 24: ... oder leerer Fahrakku dazu dass der Empfänger nicht mehr richtig arbeitet Tauschen Sie den Fahrakku gegen einen neuen voll geladenen Fahrakku aus vorher eine Pause von 5 10 Minu ten machen damit sich der Motor und der Fahrtregler ausreichend abkühlen können Überprüfen Sie die Batterien Akkus im Sender 81 b Ingebruikname De gebruiksaanwijzing voor de afstandsbediening werd afzonderlijk geleverd Nee...

Страница 25: ...twoord gebruik van het model Het voorgeschreven gebruik van het voertuig verondersteld regelmatige onderhoudswerken en reparaties Bijvoorbeeld is het zo dat de banden verslijten bij gebruik of er is ongevalsschade bij een rijfout Gebruik voor de door u gewenste onderhouds of reparatiewerken uitsluitend originele vervangonderdelen 25 Der Geradeauslauf stimmt nicht Stellen Sie den Geradeauslauf am S...

Страница 26: ...htlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www conrad com 79 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een vierwielaangedreven modelvoertuig dat via de meegeleverde afstandsbediening draadloos radio grafisch kan worden bestuurd Het chassis is rijklaar gemonteerd Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Volg alle ve...

Страница 27: ...tion 30 b Commissioning 31 c Driving the Vehicle 32 6 Notes on Batteries and Rechargeable Batteries 33 7 Charging the Batteries 34 a Charging the Drive Batteries for the Vehicle 34 b Charging Rechargeable Batteries in the Transmitter 34 8 Commissioning 35 a Removing the Car Body 35 b Installing the Receiver Aerial Cable 35 c Taking the Transmitter into Operation 35 d Inserting the Drive Battery in...

Страница 28: ... Verklaring van de symbolen 79 5 Veiligheidsvoorschriften 80 a Algemeen 80 b Ingebruikname 81 c Rijden van het voertuig 82 6 Tips voor batterijen en accu s 83 7 Accu s laden 84 a Rijaccu voor het voertuig laden 84 b Accu s in de zender laden 84 8 Ingebruikname 85 a Carrosserie afnemen 85 b Leggen van de antennekabel van de ontvanger 85 c Zender in bedrijf stellen 85 d Rijaccu in het voertuig plaat...

Страница 29: ...uit est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu aux autres consignes pertinentes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité de ce produit est disponible sur le site web www conrad com 29 2 Intended Use The product is an all wheel model car which can be radio controlled via the enclosed wireless remote control The chassis is constructed ready to drive This product is not a toy and...

Страница 30: ...use genuine spare parts for the maintenance and repair work you then have to perform 75 La conduite en ligne droite n est pas correcte Ajustez la conduite en ligne droite à l aide de la fonction de compensation de la direction sur l émetteur Vérifiez la tringlerie de direction ou le réglage de l alignement des roues Le véhicule a t il eu un accident Vérifiez alors si le véhicule comporte des pièce...

Страница 31: ...te La batterie de conduite est faible ou vide L alimentation électrique du récepteur et donc du servo de direction s effectue via le circuit BEC du régulateur de vitesse C est pourquoi une batterie de conduite faible ou déchargée empêche le récepteur de fonctionner correctement Remplacez la batterie de conduite par une batterie pleine effectuez au préalable une pause de 5 à 10 minutes afin que le ...

Страница 32: ...oller and drive battery of the vehicle get hot during operation Wait at least 5 to 10 minutes before exchanging the rechargeable battery Let the drive battery cool down completely before and after charging them Do not touch the motor the speed controller or the rechargeable battery until they have cooled down Danger of burns 73 b Remplacement des roues Les pneus sont collés sur les jantes afin qu ...

Страница 33: ...se en marche afin de vous assurer qu il ne soit pas endommagé En présence de dommages n utilisez plus le véhicule ne le mettez pas en service Si des pièces usées par ex pneus ou défectueuses du véhicule par ex bras transversal cassé doivent être remplacées employez alors uniquement des pièces de rechange d origine 33 6 Notes on Batteries and Rechargeable Batteries Keep batteries rechargeable batte...

Страница 34: ...ansmitter and the corresponding rechargeable battery type 71 10 Programmation du régulateur de vitesse a Programmation des positions plein gaz et neutre Pour programmer la position plein gaz pour la marche avant marche arrière et la position neutre procédez de la manière suivante Allumez l émetteur laissez le levier d accélération de freinage en position neutre Réglez la compensation de la fonctio...

Страница 35: ... B E D F G 35 8 Commissioning a Removing the Car Body The vehicle body is secured with holding clips which must be pulled out from the retaining pins The car body can then be lifted off b Installing the Receiver Aerial Cable The aerial cable for the 2 4 GHz receiver is very short A matching aerial tube is in the vehicle s scope of delivery If the aerial cable of the vehicle is not yet plugged into...

Страница 36: ...arranty will be void If you want to operate two LiPo drive batteries with the included Y cable observe The two drive batteries must always have the same capacity and discharge rate Therefore they must have the same type and manufacturer Never connect drive batteries with different charging states or partially charged drive batteries to the speed controller Otherwise a wrong number of cells may be ...

Страница 37: ...d LED at the speed controller should now flash 4 times and the motor should emit 4 beeps The orange LED also lights up If the red LED does not flash after switching on and the motor does not emit any sound signals while only the orange LED is lit the correct neutral position could not be recognised In this case set the trimming of your transmitter correctly or programme the full throttle and neutr...

Страница 38: ...stance au roulement et ne sont donc plus exactement parallèles au sens de la marche Pour la compensation les roues du véhicule immobilisé peuvent être ajustées de sorte à être à l avant légèrement dirigées vers l intérieur Ce pincement entraîne en même temps une amélioration du guidage latéral du pneu et par conséquent une réaction plus directe de la direction Si vous désirez une réaction plus dou...

Страница 39: ...so be a cause for unusual responses of the vehicle Since the receiver is supplied with power through the speed controller BEC and thus through the drive battery low or empty drive batteries will cause unintentional movement of the vehicle e g twitching of the steering servo etc For example the voltage of the drive battery decreases for a short time under full throttle so that the receiver will no ...

Страница 40: ...er to be adjusted A 65 9 Possibilités de réglage sur le véhicule a Réglage du déport de roue Le déport de roue désigne l inclinaison du niveau de la roue par rapport à la perpendiculaire Déport négatif Déport positif les bords supérieurs de la roue les bords supérieurs de la roue sont tournés vers l intérieur sont tournés vers l extérieur Le réglage des roues est exagéré sur les deux figures ci de...

Страница 41: ...lère alors mais le servo de direction ne réagit pas correctement Arrêtez alors immédiatement l exploitation du véhicule et utilisez une batterie neuve ou deux batteries neuves en cas d utilisation d un câble en Y Avant la prochaine utilisation attendez impérativement au moins 5 à 10 minutes jusqu à ce que le moteur et le régulateur de vitesse aient suffisamment refroidi i Arrêt de la conduite Pour...

Страница 42: ...el Otherwise you need to adjust the trim of the transmitter or even correct the steering servo control e g adjust servo rod or attach servo arm to the servo differently A a b B A B C 63 h Pilotage du véhicule Utilisez avec beaucoup de précaution le levier d accélération de freinage de l émetteur pour le pilotage et ne conduisez pas trop vite au début jusqu à ce que vous vous soyez familiarisé avec...

Страница 43: ...ant les informations fournies dans le chapitre 8 h Lorsque la fonction de direction est contraire au mouvement de la poignée rotation à gauche sur l émetteur les roues braquent cependant vers la droite activez alors la fonction Reverse pour la direction sur l émetteur Le véhicule doit avancer lorsque vous tirez le levier d accélération de freinage sur l émetteur dans la direction de la poignée Le ...

Страница 44: ...ourner librement N introduisez pas les mains dans l entraînement Ne retenez pas les roues Les batteries de conduite suivantes sont requises pour le fonctionnement du véhicule ou du régulateur de vitesse Une batterie LiPo à 4 cellules tension nominale 14 8 V Deux batteries LiPo à 2 cellules d une tension nominale de 7 4 V chacune via le câble en Y fourni En cas d utilisation d autres batteries de c...

Страница 45: ...uto agrippantes du support de la batterie puis insérez la batterie de conduite dans le support de la batterie Nous vous recommandons d insérer la batterie de conduite en veillant à ce que le câble de raccordement pointe vers l essieu arrière Vous pourrez ainsi éviter que le câble de raccordement ne gêne le mécanisme de la direction Fixez la batterie de conduite à l aide des deux bandes auto agripp...

Страница 46: ...actéristiques techniques à la fin du mode d emploi En cas d utilisation de batteries LiPo à 2 cellules utiliser l adaptateur en Y fourni La batterie de conduite n est pas fournie avec le véhicule elle doit être commandée séparément Vous pouvez ainsi soit utiliser des batteries à prix modique pour les débutants soit des batteries professionnelles de grande qualité et de grande capacité dans votre v...

Страница 47: ...ies En cas d utilisation d une batterie LiPo impérativement observer les informations du fabricant relatives à l utilisation de la batterie LiPo 47 11 Cleaning and Maintenance a General Information Before cleaning or servicing turn the speed controller off and completely separate the drive battery or batteries from the speed controller unit If you have driven the vehicle before let all parts e g m...

Страница 48: ... fait qu il est interdit d utiliser ce modèle réduit dans les rues lieux et voies publics Ne l utilisez pas non plus dans les propriétés privées sans l autorisation du propriétaire Ne le dirigez pas vers des animaux ou des personnes Ne l utilisez pas par temps de pluie sur une pelouse mouillée dans l eau la boue ou la neige Le modèle réduit n est pas résistant à l eau et n est pas étanche Évitez d...

Страница 49: ...ng Even though the model and the remote control system were built according to the state of the art there may still be malfunctions or errors For this reason we would like to give you some information on how to deal with possible problems The model does not respond Is the throttle brake lever in its neutral position If the orange LED is lit at once after the speed controller is switched on the red...

Страница 50: ...dommages matériels ou corporels résultant d une utilisation de l appareil non conforme aux spécifications ou du non respect des présentes consignes de sécurité De tels cas entraînent l annulation de la garantie La garantie ne couvre pas l usure normale causée par le fonctionnement par ex pneus lisses roues dentées usées et les dommages causés par un accident par ex bras transversal cassé carrosser...

Страница 51: ...tention sur des dangers particuliers lors du maniement du fonctionnement et de l utilisation Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d utilisation particuliers 51 14 Technical Data of the Vehicle Scale 1 8 Suitable drive batteries 4 cell LiPo battery back rated voltage 14 8 V or two 2 cell LiPo battery packs rated voltage 7 4 V each connected to the speed controller via the inc...

Страница 52: ...ales 71 11 Nettoyage et entretien 72 a Généralités 72 b Remplacement des roues 73 12 Élimination 73 a Généralités 73 b Piles et batteries 73 13 Dépannage 74 14 Caractéristiques techniques 76 15 Déclaration de conformité DOC 76 53 1 Introduction Chère cliente cher client Nous vous remercions pour l achat du présent produit Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes Afin...

Отзывы: