background image

12

Reed Manufacturing

1425 West 8th St.   Erie, PA 16502 USA

Phone: 800-666-3691 or +1- 814-452-3691    

[email protected]

www.reedmfgco.com

0720-50329

REED Warranty

REED will repair or replace tools with any defects due to faulty materials or workmanship for one (1) year or five (5) years from the date of purchase, as 

applicable. This warranty does not cover part failure due to tool abuse, misuse, or damage caused where repairs or modifications have been made or 

attempted by non REED authorized repair technicians. This warranty applies only to REED tools and does not apply to accessories. This warranty applies 

exclusively to the original purchaser. 

  One (1) year warranty:  Power units for pneumatic, electric, hydraulic and battery-powered tools have a one year warranty.  This includes, but is not 

limited to REED pumps, universal pipe cutter motors, power drives, power bevel tools, threading machines, cordless batteries and chargers.

  Five (5) year warranty:  Any REED tool not specified under the one (1) year warranty above is warrantied under the REED five (5) year warranty.

NO PARTY IS AUTHORIZED TO EXTEND ANY OTHER WARRANTY. NO WARRANTY FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE SHALL APPLY.

  No warranty claims will be allowed unless the product in question is received freight prepaid at the REED factory. All warranty claims are limited 

to repair or replacement, at the option of REED, at no charge to the customer. REED is not liable for any damage of any sort, including incidental and 

consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary by state, province or country. 

Garantía REED

REED reparará o reemplazará las herramientas con cualquier defecto debido a defecto en materiales o mano de obra durante un (1) año o cinco (5) años 

a partir de la fecha de compra, según corresponda. Esta garantía no cubre las fallas de las piezas debido al abuso, mal uso o daños causados por repa-

raciones o modificaciones realizadas o intentadas por técnicos de reparación no autorizados por REED. Esta garantía se aplica solo a las herramientas 

REED y no se aplica a los accesorios. Esta garantía se aplica exclusivamente al comprador original. 

  Un (1) año de garantía:  Las unidades de potencia para herramientas neumáticas, eléctricas, hidráulicas y alimentadas por baterías tienen una ga-

rantía de un año. Incluye, entre otras cosas, bombas REED, motores universales para cortatubos, motopropulsores, herramientas de biselado, máquinas 

roscadoras, baterías inalámbricas y cargadores.

  Cinco (5) años de garantía:  Cualquier herramienta REED que no esté especificada bajo la garantía de un (1) año ya mencionada cuenta con la 

garantía de cinco (5) años de REED.

  NINGUNA DE LAS PARTES ESTÁ AUTORIZADA A EXTENDER NINGUNA OTRA GARANTÍA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DE COMER-

CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

  No se permitirán reclamos de garantía a menos que el producto en cuestión se reciba en la fábrica de REED con el flete pagado por adelantado. 

Todos los reclamos de garantía se limitan a la reparación o reemplazo, a elección de REED, sin costo alguno para el cliente. REED no es responsable de 

ningún daño de ningún tipo, incluyendo daños incidentales y emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener 

otros derechos que varían según el estado, la provincia o el país. 

REED-Garantie

 

REED verpflichtet sich – je nach Garantievertrag – für die Dauer von einem (1) Jahr oder fünf (5) Jahren gerechnet ab dem Kaufdatum zum Reparieren oder Ersetzen 

von Werkzeugen in dem Fall, dass Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegen. Diese Garantie deckt nicht den Ausfall einzelner Teile aufgrund von Missbrauch, 

Fehlgebrauch oder Beschädigung ab, wenn der Ausfall dadurch entsteht, dass Reparatur- oder Umbauarbeiten von Technikerpersonal ohne Reed-Autorisierung 

vorgenommen oder versucht werden. Diese Garantie gilt nur für Werkzeuge der Marke Reed und erstreckt sich nicht auf Zubehörartikel von REED. Diese Garantie 

gilt ausschließlich für Erstkäufer.

  Garantiedauer von einem (1) Jahr: Für Antriebe von pneumatischen, elektrischen, hydraulischen und akkubetriebenen Werkzeugen gilt ein Garantiezeitraum von 

einem Jahr. Hierunter fallen u.a. die Pumpen von REED, Universal-Rohrschneider-Motoren, Antriebe (elektrisch oder pneumatisch), angetriebenen Anschrägwerkzeuge, 

Gewindeschneidgeräte, kabellosen Akkus sowie Ladegeräte.

  Garantiedauer von fünf (5) Jahren: Für alle Reed-Werkzeuge, für die nicht die oben beschriebene Garantie für die Dauer von einem (1) Jahr angegeben ist, 

gewährt REED eine Garantie für die Dauer von fünf (5) Jahren.

  ES IST UNTERSAGT, HIERVON ABWEICHEND EINE ANDERE GARANTIE ODER EINE GARANTIEERWEITERUNG ANZUBIETEN. ES WIRD KEINE 

GARANTIE GEWÄHRT FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

  Garantieansprüche können nur dann geltend gemacht werden, wenn das betreffende Produkt als im Voraus bezahlte Fracht bei REED in der Fertigungsstätte 

eingeht. Sämtliche Garantieansprüche sind begrenzt auf Reparatur oder Bereitstellung von Ersatzprodukten. Dabei obliegt die Entscheidung für eine dieser beiden 

Optionen REED als dem Hersteller; dem Kunden entstehen in diesem Zusammenhang keine Kosten. REED ist nicht haftbar zu machen für Beschädigungen, auch 

nicht für Neben- und Folgeschäden. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte, und möglicherweise erhalten Sie abhängig von lokaler Gesetzgebung darüber 

hinaus weitere Rechte, die sich z. B. von Land zu Land unterscheiden können.

Garantie REED

REED réparera ou remplacera les outils présentant des défauts dus à des défauts de matériaux ou de fabrication pendant un (1) an ou cinq (5) ans à 

compter de la date d’achat, selon le cas. Cette garantie ne couvre pas les pièces défectueuses dues à une utilisation abusive, une mauvaise utilisation 

ou des dommages causés par des réparations ou des modifications effectuées par des techniciens de réparation non agréés par REED. Cette garantie 

s’applique uniquement aux outils REED et non aux accessoires. Cette garantie s’applique exclusivement à l’acheteur initial. 

  Garantie d’un (1) an :  Les unités de puissance pour outils pneumatiques, électriques, hydrauliques et à piles bénéficient d’une garantie d’un an. Cela 

inclut, sans toutefois s’y limiter, les pompes REED, les moteurs de coupe-tubes universels, les entraînements électriques, les outils de chanfreinage 

électriques, les machines à fileter, les batteries sans fil et les chargeurs.

  Garantie de cinq (5) ans :  Tout outil REED non spécifié dans la garantie d’un (1) an ci-dessus est garanti dans la garantie de cinq (5) ans de REED.

  AUCUNE PARTIE N’EST AUTORISÉE À ÉTENDRE TOUTE AUTRE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION 

À UN USAGE PARTICULIER NE S’APPLIQUE.

  Aucune réclamation de garantie ne sera acceptée par notre usine de REED sans que son port ait été payé par son expéditeur. Toutes réclamations sous 

garantie se limitent à la réparation ou le remplacement de l’outil, selon la discrétion de REED et sans frais pour le client. La Société REED n’engage aucune 

responsabilité, directe ou conditionnelle. La présente garantie confère au propriétaire certains droits auxquels peuvent s’en ajouter d’autres selon l’État ou la 

province de résidence.

力得质量保证

REED

 可修理或更换因材料或工艺缺陷所造成问题的工具,保修时间为购买日起一年或五年内。该保修不涵盖非 REED 授权修

理技师修理的工具,以及因滥用、误用而导致损坏的零部件。本保修仅适用于 

REED

 工具,不适用于配件。本保修只提供给原

始购买者。  

     一年保修:

气动、电动、液压和电池供电工具的动力装置拥有一年保修。这包括但不限于 

REED

 泵、通用切管机电机、动力

传动、动力锥形刀具、攻丝机、无线电池和充电器。 

     五年保修:

任何未在上述一年保修中指定的 

REED

 工具可得到 

REED

 五年保修。

任何人均无权对其他保修进行延期。特定目的的适销性或适应性保修将不适用。
      在相关产品未以预付运费的形式抵达 

REED

 工厂前,不得批准任何保修申请。所有保修申请仅限于修理或更换,由

 REED

 自

行决定,不向客户收费。

REED

 不对任何类型的任何损坏负责,包括偶发损坏和间接损坏。您在本保修中将享有具体的法律权

利,同时可能还拥有不同州、省或国家规定的其他权利。

Содержание 03304

Страница 1: ...teel Sch 40 80 19 483 12 3 5 6 LCRC4I 03306 2 4 60 125 HI4 Cast Ductile Iron 19 483 12 3 5 6 LCRC4S 03307 2 4 60 125 HS4 Steel Stainless Steel Sch 40 19 483 12 3 5 6 LCRC8I 03308 6 8 159 246 RCI8 30 C...

Страница 2: ...should provide sufficient tension USE LUBRICATING OIL It will take less effort and prolong the life of the wheels and wheel pins BADLY CRUSTED AND RUST SCALED PIPE Remove the rust and scale from the...

Страница 3: ...36 03535 RCI8 30 4 LCRC8 LCRC12 LCRC16 RC20 0 500 12 7 hierro fundido hierro d ctil manual RC24 RC30 RC36 03545 RCDX 4 LCRC8 LCRC12 LCRC16 RC20 0 531 13 5 hierro fundido pesado hierro d ctil RC24 RC30...

Страница 4: ...er continuar avanzando las cuchillas para asegurar que se completa el corte ya que el hierro d ctil tiende a endurec erse facilmente El avance continuo y la presi n m xima ayudan a evitar que esto suc...

Страница 5: ...hneidwerkzeug um das Rohr zu ziehen HINWEIS Ziehen Sie die Spannschrauben so fest wie m glich an solange sich das Schneidwerkzeug noch um das Rohr ziehen l sst Die Hebelwirkung erleichtert das Festzie...

Страница 6: ...jedoch schneller abnutzen VORSICHT Tragen Sie bei der Benutzung dieses oder eines sonstigen Handwerkzeugs immer angemessenen Augenschutz Instructions d utilisation Inspectez tout d abord les molettes...

Страница 7: ...te UTILISEZ DU LUBRIFIANT ceci demandera moins d efforts et prolongera la dur e de vie des molettes et des chevilles TUYAUX FORTEMENT CROUTES ET ATTAQUES PAR LA ROUILLE liminez la rouille et le tartre...

Страница 8: ...0 800 20 3 RC24 RC30 RC36 1 LCRC4X 03304 2 4 60 125 19 483 12 3 5 6 LCRC4I 03306 2 4 60 125 19 483 12 3 5 6 LCRC4S 03307 2 4 60 125 19 483 12 3 5 6 LCRC8I 03308 6 8 159 246 58 1473 42 6 19 4 LCRC8S 03...

Страница 9: ...9 57 2 1 4 2 2 4 1 2 1 2 2 2 DS12 08000 3 12 70 300 32 810 DS36 08006 3 36 70 910 44 1110 DS12B 08008 3 12 70 300 45 1143 45 2 4...

Страница 10: ...0093 2 30093 2 10 Hex Nut 30150 2 30150 2 30150 2 11 Guide Pin 30090 2 30090 2 30090 2 12 Guide Spring 40321 2 40152 2 40343 2 13 Wheel Pin Assembly 93200 4 93200 4 93200 4 14 Roller 93220 8 93220 8 9...

Страница 11: ...ck Washer Rondelle d arr t 30093 2 30093 2 30093 2 10 Hex Nut crou hexagonal 30150 2 30150 2 30150 2 11 Guide Pin Cheville de guidage 30090 2 30090 2 30090 2 12 Guide Spring Ressort de guidage 40321 2...

Страница 12: ...ieren oder Ersetzen von Werkzeugen in dem Fall dass Material oder Verarbeitungsfehler vorliegen Diese Garantie deckt nicht den Ausfall einzelner Teile aufgrund von Missbrauch Fehlgebrauch oder Besch d...

Отзывы: