background image

FR | 29 

22. En présence de pressions supérieures à 7 bar, il 

est recommandé de doter les flexibles d’alimenta

-

tion d’un câble de sécurité, par exemple, un câble 

métallique.

23. Évitez de déposer des charges lourdes sur 

la tuyauterie en recourant à des raccords de 

flexibles pour éviter les points de pliure.

24. 

Utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant 

de déclenchement de max. 30 mA.  Le recours 

à un disjoncteur de protection à courant de fuite 

réduit le risque de choc électrique.

m

 AVERTISSEMENT ! 

Pendant son fonctionne-

ment, cet outil électrique génère un champ électro-

magnétique. Ce champ peut dans certaines circons-

tances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. 

Pour réduire les risques de blessures graves voire 

mortelles, nous recommandons aux personnes por-

teuses d’implants médicaux de consulter leur méde-

cin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d’utili-

ser l’outil électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

Respectez les modes d’emploi correspondants 

des outils à air comprimé/appareils frontaux à air 

comprimé en présence ! 

Les remarques générales 

suivantes doivent en outre être respectées :

Consignes de sécurité à respecter lors de l’uti-

lisation d’air comprimé et de pistolets de souf-

flage

• 

Veillez à respecter une distance suffisante par rap

-

port au produit (min. 2,50 m) et maintenez les outils 

à air comprimé/appareils frontaux à air comprimé 

à distance du compresseur pendant le fonctionne-

ment.

•  La pompe du compresseur et les câbles atteignent 

des températures élevées en cours de fonctionne-

ment. Tout contact peut entraîner des brûlures.

•  L’air aspiré par le compresseur doit demeurer 

exempt d’impuretés susceptibles d’entraîner des 

incendies ou des explosions dans la pompe du 

compresseur.

• 

Lors du desserrage du couplage de flexible, tenir le 

raccord du flexible fermement avec sa main.

 

•  Cela permet d’éviter les blessures causées par le 

retour du flexible.

•  Lorsque vous utilisez le pistolet à air comprimé, 

portez des lunettes de protection et un masque res-

piratoire. Les poussières sont nocives pour la san-

té !  Les corps étrangers et projections de pièces 

peuvent aisément causer des blessures.

• 

Ne pas utiliser le pistolet de soufflage sur des per

-

sonnes ou pour nettoyer des vêtements sur une 

personne. Risque de blessures !

14. 

Vérifier  si  l’outil  électrique  présente  des  dom

-

mages

 - Avant de poursuivre l’utilisation de l’outil élec-

trique, il convient de vérifier soigneusement que 

les dispositifs de protection et les pièces faciles 

à endommager fonctionnent parfaitement et 

conformément aux dispositions.

 -

Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent par

-

faitement, ne sont pas coincées et ne sont pas 

endommagées.  Toutes les pièces doivent être 

montées correctement et toutes les conditions 

doivent être remplies pour garantir un fonction-

nement impeccable de l’outil électrique.

 - Sauf indication contraire dans la notice d’uti-

lisation, les dispositifs de protection et pièces 

endommagés doivent être réparés ou remplacés 

conformément aux dispositions par un atelier 

spécialisé et agréé.

 - Les commutateurs endommagés doivent être 

remplacés par un atelier de service clients.

 - N’utiliser aucun câble de raccordement défaillant 

ou endommagé.

 - Ne pas utiliser d’outils électriques pour lesquels 

les fiches ne se branchent et ne se débranchent 

pas.

15. Faire réparer l’outil électrique par un électricien 

spécialisé

 - Cet outil électrique est conforme aux disposi-

tions de sécurité en vigueur. Les réparations ne 

doivent être menées à bien que par un électricien 

spécialisé qui utilisera des pièces de rechange 

d’origine. Sinon, l’utilisateur risque l’accident.

16. Attention !

 - Par souci de sécurité, n’utiliser que les acces-

soires et appareils supplémentaires indiqués 

dans la notice d’utilisation ou recommandés ou 

indiqués par le fabricant. Toute utilisation d’outils 

ou d’accessoires autres que ceux recommandés 

dans la notice d’utilisation ou dans le catalogue 

peut présenter un risque de blessures.

17. Bruit

 - Porter une protection auditive lors de l’utilisation 

du compresseur.

18. Remplacement du câble de raccordement

 - Si le câble de raccordement est endommagé, il 

doit être remplacé par le fabricant ou un électri-

cien spécialisé afin d’éviter les dangers.

 Risque 

d’électrocutions

19. Remplissage des pneus

 -

Contrôlez la pression de gonflage des pneus im

-

médiatement après remplissage au moyen d’un 

manomètre adapté, par exemple, dans une sta-

tion-service.

20. Compresseurs mobiles en mode chantier

 -

Veiller à ce que tous les flexibles et robinetteries 

conviennent à la pression de service maximale 

admissible du compresseur.

21. Lieu d’installation

 - Placer le compresseur uniquement sur une sur-

face plane.

Содержание 5906101924

Страница 1: ...hmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 6 GB Compressor Translation of original instruction manual 16 FR Compresseur Traduction des...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 ON OFF 2 15 16 1 16 12 2 8 9 10 1 4 6 3 5 7 14 13 11 3 7 17 5 14 14 17 1 17 2 17 3 3...

Страница 4: ...4 20 15 14 19 21 22 9 20 23 24 24 25 11 11 4 14 20 22 19 21 5 11 9 6 A 7 14 8 B 9...

Страница 5: ...5 15 18 10 m i n m a x 12 11 C D E G 12 C D E F 13...

Страница 6: ...et werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Warnung vor hei en Oberfl chen War...

Страница 7: ...Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Elektrischer Anschluss 12 10 Reinigung Wartung und Lag...

Страница 8: ...unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er...

Страница 9: ...erem Gebrauch des Elektrowerkzeugs m ssen Schutzvorrichtungen oder leicht be sch digte Teile sorgf ltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgem e Funktion untersucht werden 4 Bestimmungsgem e Verwend...

Страница 10: ...eniger als 55 C verarbeiten Explosi onsgefahr Lacke und L sungsmittel nicht erw rmen Explo sionsgefahr berpr fen Sie ob die beweglichen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile...

Страница 11: ...Gefahrstoffverordnung sind zu beachten Gegebenenfalls sind zus tzliche Schutzma nahmen zu treffen insbesondere ge eignete Kleidung und Masken zu tragen W hrend des Spritzvorgangs sowie im Arbeits rau...

Страница 12: ...schen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationssch den Ursachen hierf r k nnen sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Der Kompressor darf nur in geeig...

Страница 13: ...sich bit te an die Kundendienstwerkstatt m Achtung Das Kondenswasser aus dem Druckbeh lter enth lt lr ckst nde Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammel stelle 10...

Страница 14: ...h r bar Luft ab Anschlie end drehen Sie die Ablassmut ter wieder im Uhrzeigersinn fest 10 4 lstand regelm ig kontrollieren Abb 11 Kompressor auf eine ebene gerade Fl che stellen Der lstand muss sich z...

Страница 15: ...hr lokales Service Center Reparaturen nur von geschultem Personal durchf hren lassen Zu wenig Druck am Druckregler 5 einge stellt Druckregler weiter aufdrehen Altger te d rfen nicht in den Hausm ll Di...

Страница 16: ...aining asbestos Wear eye protection Sparks created during work or fragments chippings and dust ejected by the device can case sight loss Warning Hot surfaces Warning against electrical voltage Warning...

Страница 17: ...tion 18 3 Scope of delivery 18 4 Proper use 19 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before commissioning 21 8 Attachment and operation 21 9 Electrical connection 22 10 Cleaning maintenance an...

Страница 18: ...ilure to comply with the operating instructions Repairs carried out by third parties unauthorised specialists Installing and replacing non original spare parts Application other than specified Failure...

Страница 19: ...er tool conforms to the applicable safety regulations Repairs may only be performed by an electrician using original spare parts Other wise accidents can occur 4 Proper use The compressor is used to g...

Страница 20: ...d monitor it correctly perform the necessary maintenance and servicing works immediately and implement safety measures as required according to the circum stances 16 Attention For your own safety only...

Страница 21: ...extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up In the case of temperatures below 5 C motor starting can be endangered by sluggishness 8 6 ON OFF switch fig 2 Pull th...

Страница 22: ...ent test see Art 22 1 of the ordinance amend ment of 15 03 2000 8 7 Pressure adjustment fig 1 3 The pressure at the pressure gauge 4 is adjusted with the pressure regulator 5 The pressure set can be d...

Страница 23: ...oad is well secured when transport ing the compressor in a motor vehicle 10 1 Cleaning Keep the device as free of dust and dirt as possible Rub the device clean with a clean cloth or blow it off with...

Страница 24: ...e in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be handed over at the intended collection point This can be done for exampl...

Страница 25: ...t de l amiante Porter des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant le travail de m me que les clats copeaux et poussi res s chappant de l appareil peuvent faire perdre la vue Attention au...

Страница 26: ...ndue de la livraison 27 4 Utilisation conforme l affectation 28 5 Consignes de s curit 28 6 Caract ristiques techniques 30 7 Avant la mise en service 31 8 Structure et commande 31 9 Raccord lectrique...

Страница 27: ...ts le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non res...

Страница 28: ...ntif en permanence Faire attention ce que l on fait Proc der de ma ni re raisonnable Ne pas utiliser l outil lectrique lorsque l on n est pas concentr 4 Utilisation conforme l affectation Le compresse...

Страница 29: ...tements sur une personne Risque de blessures 14 V rifier si l outil lectrique pr sente des dom mages Avant de poursuivre l utilisation de l outil lec trique il convient de v rifier soigneusement que...

Страница 30: ...oint d inflammation inf rieur 55 C Risque d ex plosion Ne pas chauffer les peintures et solvants Risque d explosion En cas de traitement de liquides nocifs pour la sant des dispositifs de filtrage mas...

Страница 31: ...ntactez notre quipe de service 7 Avant la mise en service Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque de signalisa tion correspondent bien aux donn es du r sea...

Страница 32: ...pas tre lave l eau avec des solvants ou autres produits du m me genre 9 Raccord lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositio...

Страница 33: ...en utilisant l air comprim restant dans le r cipient sous pression par exemple l aide d un outil air comprim qui tourne vide ou avec un pistolet de soufflage 10 2 Maintenance du r cipient sous pressi...

Страница 34: ...Contactez un r parateur agr Les r parations ne doivent tre effectu es que par du personnel qualifi Joints cass s Contr ler les joints faire remplacer les joints cass s dans un atelier Bouchon filet d...

Страница 35: ...GR 35 dB...

Страница 36: ...36 GR 1 37 2 37 3 37 4 38 5 38 6 40 7 41 8 41 9 42 10 42 11 44 12 44...

Страница 37: ...37 2 1 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2x 10 11 2x 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3 m H 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1 Adeo Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin FRANCE VDE0100 DIN 57113 VDE 01...

Страница 38: ...38 GR 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 272 l min 5 m m 1 2...

Страница 39: ...GR 39 20 21 22 7 bar 23 24 30 mA m 2 50 m 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 40: ...40 GR 6 230 V 50Hz W 2200 S1 2850 min 1 50 8 bar l min 412 LWA 97 dB A LpA 71 2 dB A KWA 2 03 dB FAD 272 l min T C 10 C T C 90 C CE50B IPX2 kg 41 15W 40 l 0 25 1000 m EN ISO 3744 55 C 30 m PVC...

Страница 41: ...GR 41 8 5 230 V 50 Hz 16 5 C 8 6 2 16 8 7 1 3 5 4 3 6 7 8 8 1 2 6 bar 8 bar 8 9 16 7 A 8 4 5 C bis 40 C 8 m 2 x 17mm 2 x 14mm 8 1 5 11 8 2 2x 6 2x 8 3 2x 7 8 A 14 8 4 B 9 10 B 18 15 18...

Страница 42: ...42 GR 10 m m m 1 2 40 10 3 15 03 2000 10 22 1 15 03 2000 10 1 9 VDE DIN 30 mA VDE DIN H05VV F 230 V 25 m 1 5...

Страница 43: ...GR 43 12 18 12 11 15 18 10 6 3 12 13 300 2x E D F F D C 3 bar 10 7 m m 10 7 1 10 8 1 10 2 1 8 10 10 7 1 N O m 10 3 3 17 30 3 10 4 11 12 SAE 15W 40 10 50 10 5 1 10 11 15 12 13...

Страница 44: ...44 GR 12 5 C 17 10 5 10 9 11 2012 19...

Страница 45: ...e degli occhiali protettivi Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge i trucioli e la polvere che provengono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Avviso di superfi...

Страница 46: ...tura 47 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 48 5 Indicazioni di sicurezza 48 6 Dati tecnici 50 7 Prima della messa in funzione 50 8 Montaggio e utilizzo 51 9 Allacciamento elettrico 51 10 Puliz...

Страница 47: ...lit per prodotti difettosi il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all ap parecchio in questione o derivanti da esso in caso di manipolazione impropria mancato rispetto delle ist...

Страница 48: ...le condizioni devo no essere soddisfatte al fine di garantire un eser cizio perfetto dell elettroutensile 4 Impiego conforme alla destinazione d uso Il compressore viene utilizzato per generare aria...

Страница 49: ...lventi Pericolo di esplo sione Se vengono trattati liquidi nocivi per la salute sono necessari apparecchi filtranti maschere facciali per la protezione Osservare anche le informazioni fornite dai fabb...

Страница 50: ...teriali lavorati necessario adottare eventual mente ulteriori misure di protezione in particolare indossare indumenti e maschere adeguate Non consentito fumare durante il processo di spruzzatura o nel...

Страница 51: ...motore Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spes so danni all isolamento Non collocare il compressore in un locale umido o bagnato Il compressore...

Страница 52: ...apposito punto di raccolta 10 3 Valvola di sicurezza Fig 3 La valvola di sicurezza 17 regolata sulla massima pressione ammessa del serbatoio a pressione Non possibile spostare la valvola di sicurezza...

Страница 53: ...o necessit questa deve essere azionata ogni 30 ore di servizio in ogni caso almeno 3 volte all anno Ruotare il dado di scarico in senso antiorario per l apertura quindi tirare verso l ester no lo stel...

Страница 54: ...uzione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio Il compressore non funziona Tensione di rete non presente Verificare cavo spina elettrica fusibile e presa di corrente Tensione di rete insufficiente E...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...Machinery_Products EN_1012_1_2010 EN_60204_1_2018 2014_30_EU_EMC Electromagnetic Compatibility EMC Directive EN_61000_6_1_2007 EN_61000_6_3_2007_ A1_2011 2011_65_EU_RoHS Restriction of Hazardous Subst...

Отзывы: