background image

OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

STICK EDGERS

COUPE-BORDURES

CORTACÉSPEDES

848-A47-93A2 (803)

HEZ2401S

HEZ2602S

HEZ3001S

HEZ2401S-CA

HEZ2602S-CA

HEZ3001S-CA

APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 

DRIVE UNIT 70200101 and up
ENGINE UNIT 70200101 and up

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

BOITE DE COMMANDES 70200101 et au-delà
MOTEUR 70200101 et au-delà

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 70200101 y superior

UNIDAD DE MOTOR 70200101 y superior

WARNING

The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm. 

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Before using our products,

please read this manual

carefully to understand the

proper use of your unit.

Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.

Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.

Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.

Avant d’utiliser cette 

ce

produit

, veuillez lire

attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.

Содержание HEZ2401S

Страница 1: ...VERTENCIA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Before using our products please read this manual carefully to understand the proper use of your unit Los gases de escape del motor de este producto c...

Страница 2: ...be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure breakdown or dama...

Страница 3: ...detenidamente todas estas instrucciones y que las siga estrictamente ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL Bajo este s mbolo aparecen instrucciones que se deben seguir a fin de evitar accidentes que pu...

Страница 4: ...g CHAMPION RZ7C Fuel tank capacity 21 3 fl oz 0 63 Transmission Centrifugal clutch Rigid driveshaft Bevel gears Angle 90 deg Reduction ratio 2 538 33 13 Cutting head rotating direction Clockwise Vew a...

Страница 5: ...ifuge arbre de transmission rigide engrenage conique angle 90 deg Rapport de r duction 2 538 33 13 Sens de rotation de la t te de coupe Sens des aiguilles d une montre Vue de la lame P riode de durabi...

Страница 6: ...asoline 50 Oil 1 when using RedMax ZENOAH genuine oil Carburetor Walbro Diaphragm type Spark plug NGK CMR7H Fuel tank capacity 22 0 fl oz 0 65 Transmission Centrifugal clutch Rigid driveshaft Bevel ge...

Страница 7: ...ettes de s curit 1 pc Trousse outils 1 pc Ces sp cifications peuvent tre modifi es sans pr avis Espa ol 2 Especificaciohes HEZ2602S HEZ2602S CA Tama o global Long x Anch x Alt 1855 x 235 x 330 mm Peso...

Страница 8: ...soline 50 Oil 1 when using RedMax ZENOAH genuine oil Carburetor Walbro Diaphragm type Spark plug NGK CMR7H Fuel tank capacity 24 3 fl oz 0 72 Transmission Centrifugal clutch Rigid driveshaft Bevel gea...

Страница 9: ...ettes de s curit 1 pc Trousse outils 1 pc Ces sp cifications peuvent tre modifi es sans pr avis Espa ol 2 Especificaciohes HEZ3001S HEZ3001S CA Tama o global Long x Anch x Alt 1855 x 240 x 335 mm Peso...

Страница 10: ...d helpers 15 meters away from the stick edgers If warning label peel off or become soiled and impossible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels...

Страница 11: ...dures a t modifi e ou utilis e de mani re non conforme aux instructions de ce mode d emploi AVERTISSEMENT IMPORTANT 1 Lea el manual de instrucciones antes de usar esta m quina 2 Use protecci n para la...

Страница 12: ...NCE PERIOD CATEGORY A ENGINE FAMILY 8HQZS 0244XY EM 2 ENGINE DISPLACEMENT 24cc REFER TO OWNER S MANUAL FOR MAINTE NANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS USE JASO FD OR ISO L EGD GRADE 50 1 OIL MANUFACTU...

Страница 13: ...E JASO FD o ISO L EGD GRADE 50 1 Aceite Este motor cumple con las regulaciones 2008 1 U S EPA y 2008 1 de California EXH y EVP para los motors de SI SORE s per odo de complacencia CATEGORY A Tipo de m...

Страница 14: ...ECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS HEZ2602S CA 1 The year will be changed every year of manufacturing 2 The initial number will be changed every year of manufacturing 3 SP Sealed tank made of HDPE or PE IMP...

Страница 15: ...da 25cc Sistema de mando de emisi n EXH EM EVP SP 3 Consulte el manual del propietario para las especificaciones y ajustes de mantenimiento HEZ2602S CA 1 El a o cambiar cada a o de fabricaci n 2 El n...

Страница 16: ...boots 2 And you should carry with you 1 Attached tools and files 2 Properly reserved fuel 3 Spare blade or nylon string 4 Things to notify your working area rope warning signs 5 Whistle for collaborat...

Страница 17: ...cil lograr una adecuada visi n del rea de trabajo c Durante tormentas de lluvia tormentas el ctricas tormentas de viento o en cualquier 1 Lire ce manuel attentivement jusqu une compr hension totale e...

Страница 18: ...s Injury RSI could occur If you feel discomfort redness and swelling of your fingers or any other part of your body see a doctor before getting worse 2 To avoid noise complaints in general operate pro...

Страница 19: ...verre REMARQUE AVERTISSEMENT otra circunstancia en que las condiciones clim ticas puedan hacer inseguro el uso del producto PLAN DE TRABAJO 1 Nunca utilice el producto cuando se encuentre bajo la inf...

Страница 20: ...te as soon as the engine is started When starting the engine place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the th...

Страница 21: ...antes de iniciar el trabajo 3 Inspeccione la unidad completa para determinar si tiene sujetadores sueltos o fugas de combustible Aseg rese de que el accesorio de corte est debidamente instalado y aseg...

Страница 22: ...t in serious burns or electrical shock IF SOMEONE COMES 1 Guard against hazardous situations at all times Warn adults to keep pets and children away from the area Be careful if you are approached Inju...

Страница 23: ...Separe los pies ligeramente un poco m s que el ancho de sus hombros de manera que su peso quede distribuido uniformemente en ambas piernas y aseg rese de mantener siempre una postura firme mientras t...

Страница 24: ...which might ignite the fuel 2 Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank 3 When refilling the tank always turn off the engine and allow it to cool down Take a careful look around...

Страница 25: ...icio RedMax autorizado m s cercano 5 Utilice solamente piezas y accesorios marcados RedMax y recomendados para la unidad 6 No se debe bajo ninguna circunstancia desarmar el producto ni modificarlo de...

Страница 26: ...n attach the gearbox to the shaft tube as aligning the positioning holes and fasten the screw A Fasten the clamp bolt B firmly SE1 A Screw B Clamp bolt B Tightning Torque 70 130 in lb 8 15 N m 2 Insta...

Страница 27: ...15 N m 2 Installez la poign e sur le tube d arbre et fixez la dans la position qui convient le mieux pour votre t che SE2 MONTAJE DE OTRAS PARTES 1 Introduzca el eje propulsor en el tambor del embragu...

Страница 28: ...emission are controlled by the fundamental engine parameters and components eq carburation ignition timing and port timing without addition of any major hardware or the introduction of an inert mater...

Страница 29: ...source d tincelles proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surface n...

Страница 30: ...eizing due to abnormal lean mixture 5 Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with other containers FUELING THE UNIT 1 Untwist and remove the fuel cap Keep the cap an...

Страница 31: ...DE VIE DU MOTEUR AVERTISSEMENT IMPORTANT Gasolinas o aceites de mala calidad puede da ar los anillos de sellado las l neas o el tanque de combustible del motor COMO MEZCLAR EL COMBUSTIBLE Agite cuidad...

Страница 32: ...toring the product for a long period of time clean the fuel tank after rendering it empty Next activate the engine and empty the carburetor of the composite fuel 6 In the case of scrapping the used mi...

Страница 33: ...i risque d entra ner un refus de couverture par la garantie REMARQUE 1 COMBUSTIBLE SIN ACEITE GASOLINA CRUDA Esto ocasionar r pidamente da os graves a las partes internas del motor 2 GASOHOL Este pued...

Страница 34: ...a flat firm place Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine 2 Push the primer pump several times until overflown fuel...

Страница 35: ...e 5 Marche 6 Arr t 7 Bouton de blocage de l acc l rateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Los cortac spedes Redmax est n dise ados para recortar c sped en jardines parques borde de la carretera y dem s Ant...

Страница 36: ...GINE OP4 1 Release the throttle lever and run the engine for a half minute 2 Shift the ignition switch to the STOP position OP4 Except for an emergency avoid stopping the engine while pulling the thro...

Страница 37: ...les d une montre 1 Vis de r glage du ralenti IMPORTANT REMARQUE IMPORTANT Evite tirar de la cuerda hasta el final y no la suelte para devolverla a su posici n inicial Estas acciones pueden causar fall...

Страница 38: ...e engine adjust the wheel height for desired cutting depth See page 26 2 Before starting a job plan your direction of travel so that you can always hold the edger on you right side and can walk on a h...

Страница 39: ...lla o la cuchilla est atascada detenga el motor y l mpielo NOTA ADVERTENCIA NOTA Laisser chauffer le moteur avant d effectuer le r glage du ralenti COMMENT UTILISER LE COUPE BORDURES 1 Portez toujours...

Страница 40: ...RE USING YOUR STICK EDGER WARNING 9 Maintenance English Item to be checked Response 1 Edging mechanism See if attachment is loose Tighten screws and bolts Check if edges of blades are dull Sharpen or...

Страница 41: ...le moteur 5 R servoir de carburant 6 Pot d chappement 7 Lame de coupe V rifiez que l ensemble n est pas desserr V rifiez que les bords des lames ne sont pas mouss s Rigide et difficile a bouger Trop l...

Страница 42: ...p 32 if necessary clean and readjust GAP 025in 0 6 0 7mm spark plug plug gap replace if necessary cylinder fins intake air cooling vent clean muffler spark arrester cylinder exhaust port clean thrott...

Страница 43: ...glage Lame v rifier remplacer remplacer si n cessaire MOTEUR MACHINE TABLEAU D ENTRETIEN cada Ogni Ogni 25 50 100 sistema componente procedimiento antes horas horas horas nota de usar de uso de uso de...

Страница 44: ...el filter for blockage MA2 1 fuel filter SPARK PLUG Starting failure and mis firing are often caused by a fouled spark plug Clean the spark plug and check that the plug gap is in the correct range For...

Страница 45: ...PLE DE SERRAGE de 87 104 in lbs de 9 8 11 8 N m IMPORTANT AVERTISSEMENT Aseg rese de que el motor se ha parado y se ha enfriado antes de realizar ninguna reparaci n a la m quina El contacto con el cab...

Страница 46: ...e brush In the State of California it is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code to equip a spark arrester when a gas powered tool is used in any forest covered brush cove...

Страница 47: ...e support A faites bien attention ce que de la salet ou de la poussi re n entre pas dans le carter d engrenage MA6 REMARQUE AVERTISSEMENT SILENCIADOR Inspeccione peri dicamente el silenciador por suje...

Страница 48: ...wood chips or leaves which have attached themselves to the stick edgers Failing to do so could cause the muffler to become overheated and that this in turn could cause the engine to catch on fire Alw...

Страница 49: ...idissement arri re IMPORTANT AVERTISSEMENT IMPORTANT CUCHILLA MA6 Coloque la cuchilla entre los soportes A y B mientras bloquea el eje de cambio colocando la barra a trav s de los agujeros de la llave...

Страница 50: ...4 0 6 0N m 1 Protector 2 Bolt PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1 Remove the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon bui...

Страница 51: ...us les d p ts ventuels de calamine Retirer galement tous les autres d p ts sur le silencieux 2 Serrer les vis boulons et fixations 3 V rifier si de l huile ou de la graisse s est introduite entre les...

Страница 52: ...VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION r servoir de carburant carburant incorrect vidanger et remplacer le carburant vis de r glage de carburateur d r gl refaire le r glage silencieux cylindre d p t de...

Страница 53: ...machine seront disponibles pendant sept 7 ans apr s l arr t de fabrication de cette machine Il est possible que certaines pi ces particuli res soient soumises des changements en ce qui concerne les co...

Страница 54: ...54 13 Parts list Fig 1 DRIVE UNIT HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001S S N 70200101 and up HEZ2401S CA HEZ2602S CA HEZ3001S CA S N 70200101 and up...

Страница 55: ...120 COVER 1 28 06000 06000 BEARING 1 29 3350 31470 BOLT 3 30 3541 13241 HOLDER A 1 31 3541 13251 HOLDER B 1 32 3199 13350 FITTING 1 33 01641 20608 WASHER 1 34 848 A47 66A1 GUARD 1 35 T3207 24130 BOLT...

Страница 56: ...56 Fig 2 ENGINE UNIT HEZ2401S HEZ2401S CA S N 70200101 and up 13 Parts list...

Страница 57: ...1 59 848 F00 15D1 PLATE 1 60 4820 12350 BOLT TORX 2 Key Part Number Description Q ty 61 848 F00 5301 HOUSING ASSY 1 62 T1551 31100 HOUSING COMP 1 63 T1551 31110 HOUSING 1 64 T1700 31212 BRACKET A 1 6...

Страница 58: ...58 Fig 3 ENGINE UNIT HEZ2602S HEZ2602S CA S N 70200101 and up 13 Parts list...

Страница 59: ...0 1 79 ARRESTER 4810 15140 1 80 BOLT M5x50 4820 15310 2 Key Description Part Number Q ty 81 GASKET 848 F3R 15C0 1 82 PLATE muffler 848 F3R 15D0 1 83 COVER ASSY 848 F30 5304 1 84 COVER COMP 4810 31102...

Страница 60: ...60 Fig 4 ENGINE UNIT HEZ3001S HEZ3001S CA S N 70200101 and up 12 Parts list...

Страница 61: ...HOUSING COMP 1 63 T1590 31110 HOUSING 1 64 T1700 31212 BRACKET A 1 65 T1700 31221 BRACKET B 1 66 T1700 31232 CUSHION 1 Key Part Number Description Q ty 67 848 F30 51A1 DRUM 1 68 04065 02812 SNAP RING...

Страница 62: ...ies As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual ZENOAH AMERICA INC recommends that you retain all receipts cove...

Страница 63: ...du propri taire li es la garantie En tant que propri taire du petit moteur hors route vous tes responsable de la r alisation de l entretien indiqu dans votre mode d emploi ZENOAH AMERICA INC vous rec...

Страница 64: ...INC Responsabilidades del propietario Como propietario del motor todo terreno usted es responsable por la realizaci n del mantenimiento requerido que se indica en el manual del propietario ZENOAH AMER...

Страница 65: ...ART THAT IS EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY MAY BE USED IN NON WARRANTY MAINTENANCE OR REPAIRS AND SHALL NOT REDUCE THE WARRANTY OBLIGATION OF THE COMPANY THE COMPANY IS LIABLE FOR DAMAGES TO...

Страница 66: ...ilit peut tre utilis e pour l entretien hors garantie ou les r parations hors garantie et ce sans r duire l obligation de garantie incombant la soci t La soci t sera tenue responsable des dommages aux...

Страница 67: ...MPLAZO PROGRAMADO DE LA MISMA SEA REALIZADO PARA EL MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO CUBIERTOS POR LA GARANT A SE PODR USAR CUALQUIER PIEZA DE RECAMBIO QUE SEA EQUIVALENTE EN PRESTACI N Y DURABILIDAD S...

Страница 68: ...Printed in U S A ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd Suite 110 Lawrenceville Georgia 30043...

Отзывы: