23
6. Assemblage
6. Montaje
Français
Español
■
TUYAUX DE SOUFFLERIE
1. Connecter la soufflerie et le joint à rotule au flexible.
Serrer fermement les deux extrémités du flexible
avec le matériel fixé à l’appareil.
2. Aligner la partie en saillie et la rainure sur les
extrémités du tuyau et tordre le tuyau jusqu’au
verrouillage de la connexion.
Il est recommandé d’utiliser un lubrifiant léger pour
faciliter l’assemblage du flexible sur le coude de la
soufflante.
■
LEVIER D’ACCELERATION
[EBZ8001RH][EBZ8001RH-CA]
• Placez la pince sur la rotule, puis serrez la vis sur la
pince.
(1) Pince
(2) Rotule
(3) Vis
■
CÂBLE D’ACCÉLÉRATION
[EBZ8001RH] [EBZ8001RH-CA]
• Utiliser la bande pour fixer le tube colgate qui
contient le cable d’accélération et le câble
d’alimentation au tuyau souple.
(1) Pince
(2) Câble
(3) tuyau souple
■
CEINTURE (ACCESSOIRE OPTIONNELLE)
• La ceinture est attachée aux anneaux à gauche et à
droite du cadre.
• Assurez-vous de toujours bien serrer la boucle à
l’avant.
• Si vous n’utilisez pas la ceinture, enlevez-la de la
machine et rangez-la.
• La ceinture risque d’être happée et de
déséquilibrer la machine.
• La ceinture risque d’être happée dans le
ventilateur.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
■
TUBOS DEL SOPLADOR
1. Conecte el soplador a la unión giratoria con la
manguera flexible. Asegure ambos extremos de la
manguera flexible con las abrazaderas y demás
elementos proporcionados con el aparato.
2. Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los
extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la
conexión quede trabada.
Podrá usarse un lubricante liviano para facilitar la
conexión del tubo flexible al codo del soplador.
■
PALANCA DEL REGULADOR
[EBZ8001RH] [EBZ8001RH-CA]
• Instale la abrazadera a la unión giratoria y apriete el
tornillo en la abrazadera.
(1) Abrazadera
(2) Unión giratoria
(3) Tornillo
■
CABLE DEL REGULADOR
[EBZ8001RH] [EBZ8001RH-CA]
• Utilice la abrazadera para atar con la manguera el
tubo de protección que contiene el cable del gas y el
cable del motor.
(1) Abrazadera
(2) Cable
(3) Manguera
■
CORREA PARA LA CINTURA (ACCESORIO
OPCIONAL)
• La correa para la cintura se fija a los anillos en el
lado derecho e izquierdo del marco.
• Asegúrese siempre de apretar la hebilla en frente a
su cuerpo.
• Si no utiliza la correa para la cintura, asegúrese
de retirarla de la unidad y guárdela.
• Existe el riesgo de que la correa quede atrapada,
haciendo caer la unidad.
• Existe el peligro de que la correa sea aspirada
dentro del ventilador.
ADVERTENCIA
NOTA
Содержание EBZ8001
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ...Printed in U S A ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd Suite 110 Lawrenceville Georgia 30043 ...