background image

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Nosotros,  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC,  13325  Carowinds 
Blvd.,Charlotte,  NC  28273  EE.UU.,  declaramos  bajo  nuestra  entera 
responsabilidad  que  el  producto  al  cual  se  refiere  esta  declaración 
cumple  los  requisitos  de  la  directiva  de  junio  de  1998  del  Consejo, 
referente a la armonización de las leyes sobre maquinaria de los estados 
miembros (98/37/CE).

Nombre del equipo

 RP9280-B Taladro

Tipo de equipo

 Máquina neumática con portabrocas 

de 1/4 in. para sujetar diversas brocas para perforar - 
No se permite ningún otro uso.

Número de serie

 Equipos enumerados C00501-

2008 en adelante

Especificaciones técnicas

 

Velocidad sin carga 2800 RPM
Presión de aire 90 psi/6,3 bar

Normativa comunitaria aplicada

 EN792-3

Normativa nacional aplicada

 ISO 8662-1, ISO 

15744

Nombre y cargo del expedidor

 Bruno Blanchet, 

Gerente general

Firma del expedidor
Fecha de publicación 

1 de junio de 2008

Declaración de valores de ruido y vibración*

2  

Valor de vibración < 2,5 m/s , ref. ISO 8662-1.
Para hacer estimados de la exposición a las 
vibraciones diarias, se puede encontrar información 
útil en CEN/TR 15350: “Vibraciones mecánicas: Guía 
para la evaluación de la exposición a vibraciones 
transmitidas en forma manual mediante el uso de la 
información disponible, incluso aquella 
proporcionada por los fabricantes de maquinarias”

*Estos  valores  declarados  se  obtuvieron  en  pruebas  de 
laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y no 
son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los 
valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser 
más  altos  que  los  valores  declarados.  Los  valores  de 
exposición reales y el riesgo de peligro experimentado por un 
usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo 
del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de 
la estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las 
condiciones físicas del usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, 
no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de 
utilizar  los  valores  declarados  en  lugar  de  los  valores  que 
reflejan  la  exposición  real  en  una  evaluación  de  riesgo 
individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que 
no tenemos ningún control.

Nivel de presión acústica 86 dB(A), incertidumbre 
3 dB(A), de acuerdo con ISO15744.  Para la energía 
acústica, sumar 11 dB(A). 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Requisitos del suministro de aire

1. Aplique a la herramienta 6,3 kg/cm² (6,2 bares) de 

aire limpio y seco.  Una presión alta reduce la vida 
útil de la herramienta.

2.  Conecte la herramienta en la línea de aire usando 

el tubo y la manguera; encaje las piezas según 
los tamaños indicados en el diagrama que se 
encuentra.

Lubricación

1. Utilice una copa de lubricación con aceite SAE 

#10, regulado a suministrar dos gotas por minuto. 
En caso de no disponer de una copa, aplique 
aceite de motor neumático a la entrada una vez al 
día.

2. Asegúrese de que se proporcione lubricación 

adecuada a los engranajes internos para 
prolongar la vida útil de los mismos.

Mantenimiento

1. Se debe desmontar e inspeccionar el motor 

neumático una vez cada tres meses si se utiliza la 
herramienta diariamente. Las piezas dañadas o 
gastadas han de sustituirse.

2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste 

se encuentran subrayadas en la lista de piezas.

3. Para disminuir el tiempo perdido, se recomienda 

el uso de los juegos de servicio que se 
encuentran: 

2050528663 Equipo de Manteninimiento

 

(Incl: 13, 16, 20, 21, 27)

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas 
comerciales, denominaciones de modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos 
no cubre ningún daño o defecto causado por el uso de partes no autorizadas.

RP9280-B

Taladro 

1/2" (12mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

130

90

0

Содержание RP9280-B

Страница 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Страница 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Страница 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Страница 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Страница 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Страница 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Страница 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Страница 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Страница 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Страница 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Страница 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Страница 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Страница 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Страница 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Страница 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Страница 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Страница 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Страница 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Страница 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Страница 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Страница 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Страница 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Страница 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Страница 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Страница 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Страница 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Страница 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Страница 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Страница 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Страница 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Страница 32: ...NOTES...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: