background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., 
Charlotte,  NC  28273  USA,  dichiara  sotto  la  propria 
responsabilità che il prodotto al quale si riferisce la presente 
dichiarazione è conforme alle richieste del Consiglio Direttivo 
del Giugno 1998 relative all'approssimarsi delle leggi degli Stati 
Membri relative ai macchinari (98/37/CE).

Nome del prodotto

 RP9280-B Trapano

Tipo di prodotto

 Utensile per eseguire fori dotato di 

mandrino da 1/4" - Altri usi non sono permessi.

Numero di serie

 Dal numero C00501-2008 o 

superiore

Dati tecnici

 

Velocità a vuoto 2800 giri al minuto
Pressione aria 6,3 bar

Norme impiegate

 EN792-3

Norme nazionali impiegate

 ISO 8662-1, ISO 15744

Nome e qualifica del responsabile

 Bruno Blanchet, 

Direttore generale

Firma del responsabile
Data di dichiarazione 

1 giugno 2008

Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni*

2

Valore delle vibrazioni < 2,5 m/s , rif. ISO 8662-1.
Per una stima delle esposizioni quotidiane a 
vibrazioni, sono disponibili informazioni utili in 
CEN/TR 15350: 2006, “Vibrazioni meccaniche – 
Misurazione e valutazione dell'esposizione alle 
vibrazioni trasmesse alla mano utilizzando le 
informazioni disponibili, incluse quelle fornite dai 
produttori del macchinario”

*I  valori  dichiarati  sono  stati  ottenuti  da  test  eseguiti  in 
laboratorio in conformità con le norme   stabilite e non sono 
adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in 
determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori 
dichiarati. I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui 
il  singolo  utente  è  soggetto  sono  esclusivi  e  dipendono  dal 
modo in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla 
struttura dell’area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e 
dalle  condizioni  fisiche  dell’utente.  Noi,  Chicago  Pneumatic, 
non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze 
derivanti  dall’uso  dei  valori  dichiarati,  anziché  di  valori  che 
riflettono  l’esposizione  effettiva,  nellaspecifica  valutazione  di 
eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun 
controllo.

Livello di pressione sonora uguale a 86 dB(A), 
incertezza 3 dB(A), a norma ISO15744. Per la 
potenza acustica, aggiungere 11 dB(A). 

MANUALE DELLE ISTRUZIONI

Alimentazione

1. Alimentare l'utensile con aria compressa pulita e 

asciutta a 6,3 bar.  Una pressione superiore 
ridurrebbe la durata dell'utensile.  

2. Collegare il dispositivo alla conduttura dell’aria 

attraverso il tubo, il tubo flessibile e le finiture 
mostrate nella figura.

Lubrificazione

1. Usare un lubrificatore di linea con olio SAE #10 

regolato a a due gocce al minuto. Se non si 
dispone di un lubrificatore di linea, aggiungere 
olio per motori ad aria nell'apposita apertura una 
volta al giorno.

2. Assicurarsi che sia fornita un'adeguata 

lubrificazione per la lunga durata degli ingranaggi 
interni.

Manutenzione

1. Se l'utensile viene utilizzato ogni giorno, smontare 

e controllare il motore ad aria ogni tre mesi. 
Sostituire le parti usurate o danneggiate.

2. I componenti particolarmente soggetti ad usura 

sono sottolineati nella lista dei pezzi di ricambio.

3. Per mantenere il tempo di inattività al minimo, si 

raccomanda l’uso dei kit di manutenzione: 

2050528663 Kit di Manutenzione

(Incl: 13, 16, 20, 21, 27)

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi 
registrati, le descrizioni dei modelli, i numeri delle parti e i grafici. Si consiglia l'utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni 
causati da prodotto difettoso.

Trapano 

RP9280-B

1/2" (12mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

130

90

0

Содержание RP9280-B

Страница 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task RP9280 B Air Drill 1 4 Inch...

Страница 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Страница 3: ...Ring 8 x 2 Exhaust Deflector Ball Bearing 626zz Rear End Plate Rotor Rotor Blade Spring Pin 1 5 x 6L Cylinder Front End Plate Ball Bearing 6000zz Ball Bearing 698zz Filter Rubber Ring Pin 3 97 x 10 8...

Страница 4: ...EC Machine Name RP9280 B 1 4 Inch Air Drill Machine Type Power tool equipped with 1 4 chuck for use with various drill bits for drilling holes No other use is permitted Serial No Tools with No C00501...

Страница 5: ...ssories on the tool Be sure all others in the area are wearing impact resistant eye and face protection Even small projectiles can injure eyes and cause blindness Bit Binding Hazards The drill bit can...

Страница 6: ...ciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n rea...

Страница 7: ...collar alejado de la herramienta corre riesgo de decapitaci n Riesgo De Bloqueos O Trabas La broca puede quedarse trabada de forma repentina y hacer rotar el material de trabajo o la herramienta causa...

Страница 8: ...travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle...

Страница 9: ...ses accessoires cravates charpes foulards et autres peuvent pr senter un risque d tranglement Risques D entra nement De Foret Par Fixation Le foret peut subitement se fixer la pi ce de travail et entr...

Страница 10: ...ell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nellaspec...

Страница 11: ...ionare Utilizzare una pressione intermittente del trapano per evitare la produzione di frammenti di grandi dimensioni Quando ci si trova in prossimit dell utensile e dei relativi accessori fare attenz...

Страница 12: ...gon kontroll Ljudtrycksniv 86 dB A ovisshet 3 dB A enligt ISO 15744 F r ljudstyrka h j med 11 dB A Anv ndbar information finns tillg nglig f r att ber kna dagliga vibrationsexponeringar i CEN TR 1535...

Страница 13: ...sp n Du kan skalperas om du inte h ller h ret borta fr n verktyg och tillbeh r L t inte plagg som sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med...

Страница 14: ...ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeit...

Страница 15: ...austauschen oder sich in der N he der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf da andere die sich in der N he des Werkzeugs aufhalten schlagfeste Schutzbrillen und Gesichtsschutz...

Страница 16: ...ca do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco in...

Страница 17: ...intermitente para evitar a produ o de limalhas longas e cortantes Manter o cabelo afastado da ferramenta e dos acess rios de forma a evitar acidentes Manter fios ou outros objectos pendurados ao pesc...

Страница 18: ...ns utforming s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer f...

Страница 19: ...lik at du unng r lange stykker avsk ret flint H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m derfor hold...

Страница 20: ...lsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaa...

Страница 21: ...r af om lange boorkrullen te voorkomen Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulp...

Страница 22: ...ge af den m de individet arbejder p og hvordan arbejdsomr det er anlagt s vel som uds ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendel...

Страница 23: ...tryk til at undg lange sp ner Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremomenter V...

Страница 24: ...y aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n terveydentilasta Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess...

Страница 25: ...ma tai palovamma Vaihtele painallusvoimaa v ltt ksesi pitk t ter v t porausj tteet Hiusten sotkeutuminen ty v lineeseen tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty...

Страница 26: ...using available information including that provided by manufacturers of machinery Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC Bruno Blanc...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 29 1910 o o o o o o o o o o o o o o...

Страница 28: ...3 8 10mm 130 90 0 1 2 1 SAE 10 2 2 1 2 3 2050528633 13 16 20 21 27 90 6 3 1 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EC No C00501 2008 90 6 3 EN792 3 ISO 8662 7 ISO 15744 Bruno Blanche...

Страница 29: ...icago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o B186 1 www ansi org o www cenorm be o o o o o o o 90 psi 6 2 o o o o o o o o o o o o o o ANSI 3 8 10 mm o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o...

Страница 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Страница 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Страница 32: ...NOTES...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: