RediPower RP9105QB Скачать руководство пользователя страница 8

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Ограниченная гарантия:  На “Продукты” компании Chicago Pneumatic Tool Co. 
LLC (в дальнейшем - “компания CP”) распространяется гарантия отсутствия 
дефектов материалов и производственных дефектов сроком 1 год со дня 
приобретения.  Настоящая Гарантия распространяется только на Продукты, 
приобретенным в новом состоянии у компании CP или у ее уполномоченных 
торговых посредников.  Безусловно настоящая Гарантия не распространяется на 
продукты, которые использовались не по назначению или с нарушением правил, 
подвергались изменению или ремонту не компанией CP или ее уполномоченными 
обслуживающими представителями, а иными лицами.  Если в течение 1 года 
после покупки у Продукта компании CP выявляется дефект материала или 
производственный дефект, такой продукт следует возвратить в любой сервисный 
центр завода компании CP или уполномоченный сервисный центр, обслуживающий 
инструменты компании CP, оплатив транспортные расходы и приложив к посылке 
сведения о ваших имени и адресе, достаточное доказательство даты покупки и 
краткое описание дефекта.  Компания CP может по своему выбору бесплатно 
отремонтировать или заменить дефектный Продукт.  Производство ремонтных 
работ или замена в описанном выше порядке гарантируется на весь остаток 
первоначального гарантийного периода.  Исключительная ответственность 
компании CP и ваше исключительное право на компенсацию по условиям 
настоящей Гарантии ограничивается ремонтом или заменой дефектного Продукта. 

(Компания CP не дает никаких иных гарантий, выраженных в явном виде 
или подразумеваемых, и не должна нести ответственность за случайные, 
косвенные, фактические или любые иные убытки, затраты или издержки, 
исключая затраты на ремонт или замену в описанном выше порядке.)

ࠊ䗴ଚ᳝䰤ѻકֱ䆕

᳝䰤ѻકֱ䆕˖㡱ࡴહ⇨ࡼᎹ݋᳝䰤݀ৌ˄

Chicago Pneumatic 

Tool Co. LLC

ˈ៪Ā

CP

ā˅ֱ䆕݊Āѻકā㞾䌁фП᮹䍋ϔᑈ

Пݙϡߎ⦄ᴤ᭭੠Ꮉ㡎Ϟⱘ㔎䱋DŽᴀѻકֱ䆕ҙ䗖⫼ѢҢ

CP

ᥜᴗ㒣䫔ଚ໘ᮄ䌁фⱘѻકDŽᔧ✊ˈᴀѻકֱ䆕ϡ䗖⫼Ѣ㒣䖛
Ⓓ⫼ǃ䇃⫼ǃᬍ䗴ⱘѻકҹঞ⬅䰸

CP

៪ᥜᴗ㓈ׂҷ⧚П໪ⱘҎ

ਬׂ⧚䖛ⱘѻકDŽབᵰ᳝䆕᥂㸼ᯢᶤ

CP

ѻક೼䌁фৢⱘϔᑈݙ

ߎ⦄ᴤ᭭៪Ꮉ㡎Ϟⱘ㔎䱋ˈৃᇚѻક䗔䖨㟇ӏԩ

CP

Ꮉॖ᳡ࡵЁ

ᖗ៪ᥜᴗⱘ

CP

Ꮉ݋᳡ࡵЁᖗˈ䖤䕧䌍䳔乘ܜҬ䅿ˈᑊ೼ࣙ㺙Ё

ᦤկᙼⱘྦྷৡ੠ഄഔǃܙߚⱘ䌁ф᮹ᳳ䆕ᯢҹঞ᳝݇㔎䱋ⱘㅔ
ⷁᦣ䗄DŽ

CP

ᇚձ᥂㞾䑿ⱘ䗝ᢽˈܡ䌍㓈ׂ៪᳈ᤶ᳝㔎䱋ⱘѻ

કDŽ㓈ׂ៪᳈ᤶ᳡ࡵ೼Ϟ䗄ॳྟѻકֱ䆕ᳳⱘ࠽ԭᳳ䯈ݙ㒻㓁
ᕫࠄᅲ㸠ֱ䆕DŽᴀѻકֱ䆕㾘ᅮˈ

CP

ⱘଃϔ䋷ӏ੠ᙼ㦋ᕫⱘଃ

ϔ㸹ٓҙ䰤Ѣᇍ⅟⃵ѻકⱘ㓈ׂ៪᳈ᤶDŽ˄≵᳝݊Ҫӏԩᯢ⼎
៪ᱫ⼎ⱘѻકֱ䆕ˈ䰸њབϞ᠔䗄ⱘ㓈ׂ៪᳈ᤶ៤ᴀ៪䌍⫼П
໪ˈ

CP

ᇍ䰘ᏺⱘǃ䯈᥹ⱘ៪⡍⅞ⱘᤳ༅ˈ៪݊Ҫӏԩᤳ༅ǃ៤

ᴀ៪䌍⫼ϡᡓᢙӏԩ䋷ӏDŽ˅

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Περιορισμένη εγγύηση:  Τα «Προϊόντα» της Chicago Pneumatic Tool Co. LLC («CP») 
είναι εγγυημένα για τυχόν ελαττώματα σε υλικά και εργασία για ένα έτος από την 
ημερομηνία αγοράς.  Η παρούσα Εγγύηση ισχύει μόνο για Προϊόντα που αγοράζονται 
καινούργια από την CP ή τους εξουσιοδοτημένους της αντιπροσώπους.  Φυσικά, 
η παρούσα Εγγύηση δεν ισχύει για προϊόντα που έχουν υποστεί κακομεταχείριση, 
ακατάλληλη χρήση, τροποποιήσεις, ή έχουν επισκευαστεί από οντότητα διαφορετική 
από την CP ή τους Εξουσιοδοτημένους της Αντιπροσώπους Συντήρησης.  Εάν ένα 
προϊόν της CP αποδειχτεί ελαττωματικό σε υλικά ή εργασία εντός ενός έτους από την 
αγορά του, επιστρέψτε στο σε οποιοδήποτε Εργοστασιακό Κέντρο Συντήρησης της CP 
σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης για εργαλεία της CP, με προπληρωμένα τα 
έξοδα αποστολής και συμπεριλάβετε το όνομα και τη διεύθυνσή σας, επαρκή αποδεικτικά 
στοιχεία της ημερομηνίας αγοράς και μια σύντομη περιγραφή του ελαττώματος.  Η CP, 
κατά την επιλογή της, θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει τα ελαττωματικά Προϊόντα 
χωρίς χρέωση.  Οι επισκευές ή αντικαταστάσεις είναι εγγυημένες όπως περιγράφεται 
παραπάνω για ολόκληρη την υπόλοιπη περίοδο της αρχικής εγγύησης.  Η αποκλειστική 
ευθύνη της CP και η αποκλειστική σας αποκατάσταση σύμφωνα με την παρούσα 
Εγγύηση είναι περιορισμένη στην επισκευή ή αντικατάσταση του ελαττωματικού 
Προϊόντος. 

(Δεν υφίστανται άλλες Εγγυήσεις, ρητές ή υπονοούμενες και η CP 

δεν θα φέρει ευθύνη για απροσδόκητες, συνεπαγόμενες ή ειδικές ζημίες, ή για 
οποιεσδήποτε άλλες ζημίες, κόστη ή έξοδα, εκτός από το κόστος ή τα έξοδα 
επισκευής ή αντικατάστασης όπως περιγράφεται παραπάνω).

BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT

Beperkte Garantie:  De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 
(“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking tot een jaar na 
aankoop.  Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die nieuw zijn gekocht bij CP 
of geautoriseerde dealers.  Deze Garantie is niet van toepassing op produkten die 
verkeerd dan wel oneigenlijk zijn gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door 
anderen dan CP of geautoriseerde servicediensten.  Als een Produkt van CP binnen 
een jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking, kunt u het inleveren 
bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst van CP-gereedschappen, met 
vooruitbetaling van transportkosten, onder vermelding van uw naam en adres, bewijs 
van aankoop met aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement.  CP 
zal, naar eigen goeddunken, defecte Produkten kosteloos repareren of vervangen. 
Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven gegarandeerd voor de rest 
van de oorspronkelijke garantieperiode.  De enige aansprakelijkheid van CP en uw 
rechten op grond van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het 
defecte Produkt.  

(Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En 

CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele, Indirecte Of Speciale Schade, Of Enige 
Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven 
Voor Reparatie Of Vervanging Zoals Hierboven Beschreven.)

FABRIKANTENS BEGRÆNSEDE GARANT

Begrænset garanti: “Produkterne” fra Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garanteres 
fri for fejl i materialer og udførelse i et år fra købsdatoen. Denne garanti er kun gældende 
for produkter, der er købt nye fra CP eller dets autoriserede forhandlere. Denne garanti er 
naturligvis ikke gældende for produkter, der er blevet mishandlet, misbrugt, modifi ceret 
eller repareret af andre end CP eller dets autoriserede servicerepræsentanter. Hvis et 
CP-produkt fi ndes defekt i materiale eller udførelse inden for et år efter købsdatoen, 
returneres det til et CP-fabriksservicecenter eller et autoriseret servicecenter for CP-
værktøj, med forsendelsesomkostningerne forudbetalt, samt Deres navn og adresse, 
behørig kvittering for købsdato og en kort beskrivelse af defekten. CP vil efter eget skøn 
reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning. Reparationer og ombytninger 
er omfattet af ovenfor anførte garanti for den resterende originale garantiperiode. Cp’s 
eneste forpligtigelse og Deres eneste retsmiddel under denne garanti begrænses til 
reparation eller ombytning af det defekte produkt.  

(Denne ovenstående garanti træder 

i stedet for alle andre garantier eller betingelser, udtrykte og underforståede, 
inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte 
formål. CP skal ikke holdes ansvarlig for hændelige, følge- eller specielle skader, 
eller enhver anden skade, omkostning eller udgift, såvel direkte som indirekte, 
udover hvad der specifi kt er angivet I det ovenstående.)

TAKUUEHDOT

Rajoitettu takuu: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “tuotteille” annetaan 
valmistusmateriaalia ja työnlaatua koskeva yhden vuoden takuu alkaen 
ostopäivämäärästä. Takuu kattaa ainoastaan CP:ltä tai sen valtuutetulta edustajalta 
uutena ostetut tuotteet. Takuu raukeaa, jos muu kuin CP:n tai sen valtuutettu 
houltoedustaja on vahingoittanut, väärinkäyttänyt, muunnellut tai korjannut tuotetta. 
Jos CP:n valmistama tuote osoittautuu materiaaliltaan tai työnlaadultaan vialliseksi 
vuoden kuluessa ostopäivästä, toimita tuote kulijetuskulut ennalta maksettuina 
CP:n tehdashuoltokeskukseen tai CP-tarvikkeiden valtuutetuille huoltoedustajalle. 
Liitä oheen nimesi, osoitteesi, todistus ostopäivämäärästä ja lyhyt kuvaus viasta. 
CP korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen ilmaiseksi valintansa mukaan. Korjaukset tai 
vaihto katetaan alkuperäisen takuuajan loppuun saakka edellä mainituin ehdoin. CP:n 
vastuu ja ostajan korvausoikeus tämän takuun puitteissa rajoittuu viallisen tuotteen 
korjaukseen tai vaihtoon.  

(Tämä takuu korvaa kaikki muut suorat tai epäsuorat 

takuut tai ehdot, mukaan lukien kaupaksikäyvyyttä tai tiettyyn tarkoitukseen 
soveltuvuutta koskevat takuut ja ehdot. CP ei vastaa satunnaisista, välillisistä 
tai muista erityisistä vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista vahingoista, 
kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä takuuehdoissa ilmaistulla 
tavalla. Kukaan, mukaan lukien CP:n edustaja tai sen palveluksessa oleva 
henkilö, ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun 
ehtoja millään tavoin.)

NL

DA

FI

RU

EL

ZH

56

Содержание RP9105QB

Страница 1: ...QB RP9108QB RP9110QB Mini Die Grinder To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task WARNING ...

Страница 2: ...ԡDŽ Παρακαλούμε βρείτε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο στη διεύθυνση www cp com A helyi elérhetőségek megtalálhatók itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU Lūdzu atrodiet vietējās kontaktpersonas www cp com Najbliższą placówkę można znaleźć po adresem www cp com Svůj místní kontakt laskavě vyhledejte na adrese www cp com Prosím vyhľadajte svoj miestny kontakt na adrese www cp com Pro...

Страница 3: ...essure 90 psi 6 3 bar Harmonized Standards Applied EN792 9 National Standards Applied ISO 8662 13 EN ISO 15744 Name and Position of Issuer Bruno Blanchet General Manager Signature of Issuer_______________ Date of Issue August 15 2008 Noise Vibration Declaration Sound pressure level 80 dB A re EN ISO 15744 For sound power add 11 dB A Vibration value 4 5 m s2 RP9105QB 2 7 m s2 RP9106QB 2 6 m s2 RP91...

Страница 4: ...id direct contact with rotating spindle and accessory to prevent cutting of hands or other body parts Wear gloves to help protect hands Tool continues to run after the throttle lever has been released Do not disable the lock off feature on the throttle lever This tool and its accessories must not be modified Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the power of the too...

Страница 5: ...9 Anvendte internationale standarder ISO 8662 13 EN ISO 15744 Udsteders navn og stilling Bruno Blanchet Administrerende direktør Udsteders underskrift_______________ Udstedelsesdato 15 august 2008 Støj og vibrationsdeklaration Lydtryksniveau 80 dB A i henhold til EN ISO 15744 For lydstyrkeniveauet tillægges 11 dB A Vibrationsniveau 4 5 m s2 RP9105QB 2 7 m s2 RP9106QB 2 6 m s2 RP9108QB 3 15 m s2 RP...

Страница 6: ... man sikre at afgratningsvæktøj er skarpt og at dette stykke værktøj og alt tilbehør er i god stand Vær sikker på at arbejdsemnet er godt understøttet Undgå direkte kontakt med roterende spindler og tilbehør for ikke at skære hænder eller andre kropsdele Brug handsker til at beskytte hænderne Dette stykke værktøj bliver ved med at køre efter at man har sluppet trykkeren Deaktivér ikke sikkerhedslå...

Страница 7: ...ione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI Begränsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria beträffande material och utförande i ett år från inköpsdatum Denna garanti gäller endast produkter inköpta från CP eller dess auktoriserade återförsäljare Denna garanti gäller givetvis inte prod...

Страница 8: ...f geautoriseerde dealers Deze Garantie is niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn gebruikt of zijn gewijzigd of zijn gerepareerd door anderen dan CP of geautoriseerde servicediensten Als een Produkt van CP binnen een jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking kunt u het inleveren bij een CP Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst van CP gereed...

Страница 9: ...tak illetve a CP n vagy annak Hivatalos szervizképviselőjén kívül mások javítottak Amennyiben valamely CP termék a vásárlás napjától számított egy éven belül anyag vagy gyártási hibásnak bizonyul akkor küldje vissza bármelyik CP Gyári szervizközpontba vagy a CP szerszámok Hivatalos szervizképviselőjéhez mellékelve az Ön nevét és címét a vásárlást igazoló bizonylatot és a meghibásodás rövid ismerte...

Страница 10: ...WUX SURGXVHOH QRL DFKL LĥLRQDWH GH OD 3 VDX GH OD GLVWULEXLWRULL VÅL DXWRUL DĥL LQH QĥHOHV DFHDVWÅ DUDQĥLH QX H YDODELOÅ SHQWUX SURGXVH FDUH DX IRVW IRORVLWH DEX LY PDOWUDWDWH PRGLᚏ FDWH VDX UHSDUDWH GH DOWFLQHYD GHFǁW 3 VDX 5HSUH HQWDQĥLL GH 6HUYLFH XWRUL DW DFÅ XQ 3URGXV 3 VH GRYHGHġWH D DYHD XQ GHIHFW PDWHULDO VDX GH IDEULFDĥLH Q FXUVXO D XQXL DQ GH OD GDWD FXPSÅUÅULL DWXQFL UHWXUQDĥL O OD RULF...

Страница 11: ...rem perto desta ferramenta devem ler e compreender estas instruções antes de executar qualquer trabalho acima referido Português Portuguese PT AVISO F F F For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker installerer reparerer utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres Norsk Norewegian ...

Страница 12: ...in razumeti ta navodila preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj slovenščina Slovenian SL OPOZORILO F F F Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisan tis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirban tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių lietuvių Lithuanian LT ĮSPĖJIMAS ...

Страница 13: ...Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législations des états membres relatives 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 Fr aux machines 2006 42 EC 17 05 2006 11 applicable harmonised standard s EN ISO 11148...

Страница 14: ...cnico disponible en 4 declaramos que el producto 5 tipo de máquina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación 8 a la maquinaria 2006 42 CE 17 05 2006 11 normas armonizadas aplicadas 12 Nombre y cargo del expedidor 13 Fecha PORTUGUÊS PORTUGUESE 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 2 Nós CHICAGO ...

Страница 15: ...어 KOREAN 1 적합성 선언 2 저희 CHICAGO PNEUMATIC 3 EU 본사에서 기술 자료를 구할 수 있습니다 4 다음 제품 들 이 5 기계 유형 들 6 원산지 7 다음과 관련된 회원 국가들의 법령의 일치에 관한 위원회 명령들의 요구조건에 적합함을 선언합니다 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 11 해당 조화된 표준 들 12 발급자의 명칭 및 위치 13 날짜 日本語 JAPANESE 1 適合宣言書 2 当社 CHICAGO PNEUMATIC 3 技術ファイルは EU 4 は 本製品 5 機種 6 技術ファイルは EU 7 の法律の近似化についての理事会指令の要件に準拠していることを宣言します 該当する欧州統一規格 8 が 機械 指令 2006 42 EC 17 05 2006 11 に関する加盟国 ...

Отзывы: