background image

SERIES DLO & DR REDEX-ANDANTEX 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE & MAINTENANCE

 

Fiche produit 

RX132/008 

Version: 07/2006 

Français

2/3 

 

 

Ce document est la propriété exclusive de REDEX et ne peut être diffusé, en partie ou totalement, sans notre accord écrit 

4. LUBRIFICATION 

Pour les appareil du type  DR, DRI & DRD 

(présence d’un renvoi d’angle) retirer le bouchon 

rouge et monter le reniflard livré séparément avec le différentiel. 
Seul un montage conforme à la position de montage prévue assure une lubrification correcte.  
Tous les appareils sont conçus pour une lubrification par barbotage.  
Les lubrifiants recommandés sont les suivants 
 

Marque Référence 

 

Huiles minérales 

Huiles synthétiques (*) 

TOTAL

 

CARTER EP150

 

CARTER  SH 150 

CASTROL

 

ALPHA SP150

 

ALPHASYN  T 150 

SHELL OMALA 

150 

OMALA HD 150

 

MOBIL 

MOBIL GEAR 629 

SHC 629

 

EXXON/ESSO

 

SPARTAN EP 150

 

GEAR SHC XMP 150

 

MOTUL

 

SUPRACO MPL 150

 

GEAR SY 150

 

(*) Conviennent pour fonctionnement à très basses ou à très 
hautes températures, là où les huiles classiques ne conviennent 
plus. Durée de vie importante. Selon la température d'utilisation 
prévoir une qualité de joints compatible avec celle-ci. 
Certains lubrifiants synthétiques ne sont pas miscibles avec les 
huiles minérales et nécessitent l'emploi de peinture adaptée ainsi 
que des joints viton, teflon, fluon, se renseigner auprès des 
fournisseurs.

 

 
Compatibilité huile + graisse : 
 

TOTAL CARTER EP150 (minérale) 

GRAISSE MOBIL SHC 100 (synthétique) 

CASTROL ALPHA SP150 (minérale) 

GRAISSE MOBIL SHC 100 (synthétique) 

SHELL OMALA 150 (minérale) 

GRAISSE MOBIL SHC 100 (synthétique) 

MOBIL GEAR 629 (minérale) 

GRAISSE MOBIL SHC 100 (synthétique) 

ESSO SPARTAN EP 150 (minérale) 

GRAISSE MOBIL SHC 100 (synthétique) 

MOTUL SUPRACO MPL 150 (minérale) 

+  TECH GREASE 300 ou GRAISSE MOBIL SHC 100 (synthétique)

 
Attention

 : l’utilisation de tout autre type d’huile peut entraîner des problèmes de compatibilité 

avec la peinture ou les joints de l’appareil et endommager celui-ci. 
 
Le remplissage, la vérification du niveau et la vidange doivent être effectués comme décrit ci-
dessous en fonction de la position de montage (H1 H2 H3 ou H4): 

 

Содержание DLO Series

Страница 1: ...unting Setup and Maintenance Instructions www redex andantex com DLO DR Serie REDEX ANDANTEX Differential phase shifters DLO DR series Product Sheet RX132 008 Version 07 2006 Product Sheet RX132 008 V...

Страница 2: ...NCE INSTRUCTIONS Product Sheet RX132 008 Version 12 2004 This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our autorisation Language Summary I English II French Fran ais I...

Страница 3: ...2 MOUNTING Under no circumstances must the component be driven into place with a hammer The gearbox must be mounted on a rigid flat support free from vibrations and able to withstand the reaction tor...

Страница 4: ...150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 These oils are suitable for very high or very low temperature where mineral oils are not suitable The quality of oil seal must be in accordance with the operatin...

Страница 5: ...08 0 06 DLO103 D Size 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Size 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7...

Страница 6: ...u ang max arcmin Num ro de s rie Designation Designation voir notre catalogue 2 MONTAGE viter tout prix des chocs sur le bout d arbre Les renvois d angles et les bo tes de vitesses doivent tre mont s...

Страница 7: ...utes temp ratures l o les huiles classiques ne conviennent plus Dur e de vie importante Selon la temp rature d utilisation pr voir une qualit de joints compatible avec celle ci Certains lubrifiants sy...

Страница 8: ...0 08 0 06 DLO103 D Size 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Size 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0...

Страница 9: ...Unter keinen Umst nden darf mit einem Hammer die Montage vorgenommen werden Das Getriebe mu auf einem festen flachen Untergrund ohne Vibrationen montiert werden der in der Lage ist das Gegenmoment abz...

Страница 10: ...629 SHC 629 EXXON ESSO SPARTAN EP 150 GEAR SHC XMP 150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Diese le sind f r sehr hohe und tiefe Temperaturen geeignet wof r mineralische le nicht geeignet sind Die Quali...

Страница 11: ...24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Gr e 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7 0 81 0 74 DRD6 163 0 68 0 79 0 72 Gr e 6 DRI6...

Страница 12: ...zione vedi catalogo 2 MONTAGGIO ACCESSORI E vietato l accoppiamento forzato di altre componenti sugli alberi o parti dei ns apparecchi Il fasatore deve essere montato su di un supporto rigido libero d...

Страница 13: ...29 SHC 629 EXXON ESSO SPARTAN EP 150 GEAR SHC XMP 150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Questi oli sono adatti per temperature molto basse ed alte dove gli oli classici non sono adatti La qualit delle...

Страница 14: ...1 DLO103 0 06 0 08 0 06 DLO103 D Taglia 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Taglia 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 D...

Страница 15: ...e la unidad bajo ninguna circunstancia se debe golpear con un martillo Las unidades deben fijarse sobre una superficie plana y r gida libre de vibraciones y capaz de soportar altos pares de reacci n A...

Страница 16: ...SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Estos aceites resultan especialmente indicados para muy altas o bajas temperaturas La cantidad de aceite debe estar en relaci n a la temperatura de operaci n Ciertos lubric...

Страница 17: ...24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Tama o 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7 0 81 0 74 DRD6 163 0 68 0 79 0 72 Tama o 6...

Страница 18: ...e 6 meses Ambos periodos empezar n a ser efectivos desde la fecha de expedici n Esta garant a est restringida exclusivamente al cambio de las piezas defectuosas de fabricaci n y es nicamente aplicable...

Страница 19: ...stati effettuati a regola d arte 4 La periodicit della lubrificazione la qualit e la quantit di olio sono state rispettate 5 La potenzia media oraria in uscita inferiore al valorer massimo indicato n...

Страница 20: ...9 Web www redex andantex com E mail info redex andantex com Rowley Drive Coventry CV3 4LS United Kingdom Ph 44 24 7630 7722 Fx 44 24 7630 4499 Web www andantex kinematic com E mail sales andantex kine...

Отзывы: