background image

Allumage du brûleur latéral

s

1. Mettre 
2. Tourner 

.

3. Ouvrir le couvercle durant 

.

4. 

5. Pousser sur le bouton d’

ELECTRONIC 

IGNITOR et le maintenir enfonc

.

6. Une fois le 

.

7  Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes qui suivent, 

tourner le bouton de commande du 

d’allumage.

1.  Mettre 

2.

3.

4.  Tournez le bouton du brûleur latéral sur

 la position       . Assurez-vous que le brûleur
s'allume et qu'il reste allumé.  

 

 Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.

à         

ARRÊT

 tous les robinets de réglage de gaz du brûleur.

à «

ON

» l’alimentation en gaz à la source ou à la bonbonne

l'allumage

Pour allumer le BRÛLEUR LATÉRAL (SIDEBURNER), tournez le 

bouton de brûleur latéral à la         position. 

allumage életronique «

» 

é jusqu’à ce que le brûleur s'allume

brûleur allumé, tourner le bouton au réglage voulu

brûleur à       

ARRÊT

, attendre 5 

minutes et répéter l’opération 

Allumage avec une allumette du brûleur latéral 

à         

ARRÊT

 tous les robinets de

réglage de gaz du brûleur.
Ouvrez le couvercle lors de l'allumage.
Ouvrez l'alimentation en gaz au niveau
 du réservoir de gaz.
Placez une allumette allumée près
Du brûleur.

ATTENTION

 

Si le brûleur ne s'allume PAS dans les 5 secondes, placez 

tous les boutons de réglage des brûleurs sur la position arrêt, 
attendez 5 minutes, puis répétez la procédure d'allumage. Si 
le brûleur ne s'allume pas lorsque la valve est ouverte, le gaz 
continuera de s'échapper du brûleur et pourrait s'enflammer 
accidentellement et causer des blessures. 

Fermez les boutons de réglage et le gaz au niveau du réservoir 
ou de la source d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé. 

AVERTISSEMENT  

Allumage avec une allumette

s

 Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.

1.

 

2.

Ouvrez le couvercle.  Ouvrez l'alimentation en gaz au niveau du 

réservoir de GPL.  

3.

Posez une allumette allumée sur la tige d'allumage (située sur le 

panneau latéral du chariot), puis insérez-la dans le trou d'allumage 
sur le côté droit ou gauche du gril.

4.

Enfoncez et tournez le bouton du brûleur à l'extrême droite ou à 

l'extrême gauche en position HI (élevée)       . Assurez-vous que le 
brûleur s'allume et qu'il reste allumé.

5.

Allumez les brûleurs adjacents un après l'autre en enfonçant et en 

tournant les boutons correspondants sur la position HIGH (élevée).

Mettez tous les boutons de réglage des brûleurs sur la 

8

REMARQUE:

Le couvercle du dessus doit 
être ouvert, lorsque le brûleur 
lat

é

ral est en opération.

Vérification du réglage de la flamme

• Enlevez les grilles et les cuvettesA

. llumez les brûleurs et tournez les 

Boutons de la position        à la position       . La flamme doit toujours 
être plus petite sur cette

 

position        que sur la position       . 

Effectuez également une vérification de la flamme sur le brûleur latéral. 
Effectuez toujours une vérification du réglage de la flamme avant chaque 
utilisation. Si vous ne voyez que de petites flammes, consultez le 
paragraphe « Baisse soudaine ou faible flamme » de la section 

Dépannage

.

 

Pour éteindre le gril 

•  Tournez tous les boutons en position 

. Fermez le réservoir de 

gaz en tournant le volant de manœuvre du robinet à fond dans le sens des 
aiguilles d'une montre.

Vérification du dispositif d'allumage
• Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL

 

.

Poussez le bouton d'allumage électronique et tenez-le enfoncé.   Vous 
devriez entendre des « clics » et voir des étincelles chaque fois entre le 
boîtier du collecteur ou le brûleur et l'électrode. Consultez la section

 

 

« Dépannage »

 s'il ne se produit pas de clics ou d'étincelles. 

Vérification du système de valve
• Important : assurez-vous que le réservoir de GPL est fermé avant de 

vérifier les robinets

. Les boutons se verrouillent en 

  

Pour vérifier les valves, poussez et relâcher les boutons de réglage. Ces 
derniers doivent revenir en position initiale par effet de ressort. Si ce n'est 
pas le cas, remplacez l'assemblage de valve avant d'utiliser le gril. 
Tournez les boutons sur la position minimale 

(LOW) 

puis de nouveau vis-

à-vis de la position d'arrêt 

.     les valves doivent tourner facilement. 

Vérification des tuyaux de gaz

Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de détecter s'ils sont 
coupés ou usés. Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser le 
gril. N'utilisez que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés 
par le fabricant.

Nettoyage général du gril 

• Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de 

fumée avec de la peinture. Les surfaces intérieures des grils au gaz ne 
sont pas peintes en usine 

(et ne doivent jamais être peintes)

. Utilisez 

une solution puissante de détergent et d'eau ou utilisez un produit de 
nettoyage pour grils et une brosse à récurer sur les surfaces intérieures 
du couvercle du gril et du fond de celui-ci. Rincez et laissez sécher 
complètement à l'air.

 

N'utilisez pas de produit de nettoyage caustique 

pour gril ou four sur les surfaces peintes.

 

• 

Pièces de plastique :

 lavez à l'eau savonneuse chaude et séchez en 

essuyant. 

?

?

 

N'utilisez pas de Citrisol, de produits de nettoyage abrasifs, d'agents 

de dégraissage ou de produits de nettoyage de gril concentré sur les 
pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et causer des 
défaillances dans leur fonctionnement. 

• Surfaces en porcelaine 

 

:

la composition de ces surfaces étant 

semblable au verre, la plupart des résidus peuvent être nettoyés avec un 
chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate de sodium et d'eau ou d'un 
nettoyant spécialement formulé. 

 

Utilisez de la poudre à récurer non 

abrasive pour les taches tenaces. 

• Surfaces peintes 

 

:

lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant 

non abrasif et de l'eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon 
doux non abrasif. 

• Surfaces d'acier inoxydable 

 

:

afin de conserver l'apparence de qualité 

supérieure de votre gril, lavez les surfaces d'acier inoxydable au moyen 
de détergent doux et d'eau chaude savonneuse puis essuyez-les au 
moyen d'un chiffon doux après chaque utilisation.  Les dépôts de graisse 
cuits sur la surface peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur 
en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini afin d'éviter 
d'endommager les surfaces. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les 
endroits comportant des éléments graphiques.

 

d'arrêt

position d'arrêt

.

(ARRÊT)

position arrêt.

Содержание 466250509

Страница 1: ... 900 6 526 876 6 595 197 6 640 799 6 640 803 6 729 873 6 739 473 6 749 424 6 863 100 6 935 327 6 951 213 6792 935 7 047 590 D364 535 D372 637 D373 701 D377 735 D383 035 D397 910 D405 643 D406 005 D406 009 D413 043 D413 229 D414 982 D415 388 D416 164 D416 441 D417 587 D417 588 D422 516 D423 876 D428 303 D430 772 D435 396 D436 004 D438 059 D438 060 D438 427 D439 110 D442 505 D443 179 D443 354 D443 4...

Страница 2: ...ng means Read and follow all of the messages found throughout the manual DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY CAUTION Read and follow all safety statements assembly instructions and use and care ...

Страница 3: ...torage and Handling Code B149 2 or the Standard for Recreational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable All electrical accessories such as rotisserie must be electrically grounded in accordance with local codes or National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 Keep any electrical cords and or fuel supply hoses awa...

Страница 4: ...evice OPD This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel Use only LP cylinders equipped with this type of valve LP cylinder must be arranged for vapor withdrawal and include collar to protect LP cylinder valve Always keep LP cylinders in upright position during use transit or storage LP cylinder in upright position for vapor withdrawal LP Tank Removal Transport And Storage...

Страница 5: ...recision fill test and certify their cylinders Exchange your cylinder only for an OPD safety feature equipped cylinder as described in the LP Cylinder section of this manual Always keep new and exchanged LP cylinders in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill LP Cylinder Leak Test For your safety Leak test must be repeated ...

Страница 6: ...tly connected to LP cylinder 3 Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution onto areas circled below 5 If growing bubbles appear there is a leak Close LP cylinder valve immediately and retighten connections If leaks cannot be stop...

Страница 7: ...g steps 4 through 6 for each burner Safety Tips Before opening LP cylinder valve check the coupling nut for tightness When grill is not in use turn off all control knobs and LP cylinder valve Never move grill while in operation or still hot Use long handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray must be ins...

Страница 8: ...lick should be heard and spark seen each time between collector box or burner and electrode See Troubleshooting if no click or spark Valve Check Important Make sure gas is off at LP cylinder before checking valves Knobs lock in position To check valves first push in knobs and release knobs should spring back If knobs do not spring back replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW po...

Страница 9: ...ese instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and flame tamers 3 Remove screws and carryover tubes from rear of burners 4 Remove screw and washers to disengage burner from bracket on firebox 5 Remove screws to detach electrode from burner Electrode should remain in fire...

Страница 10: ... Celcius fahrenheit depress this button Gas Tank Gauge Indicator The LP Gas Cylinder has been split up into 5 equal capacity measurements each of which measures approximately 20 of the entire cylinder approximately 4 2 unds each Available only on certain models Digital Display Panel Thermometer 1 Temperature set up value is from 0 499 C or 32 931 F 2 When inputting temperature if the buzzer sounds...

Страница 11: ... or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions THIS LIMITED WARRANTY...

Страница 12: ...TRONIC MODULE CC 1 IGNITOR WIRE F SIDEBURNER DD 1 LOWER PANEL REAR CART EE 2 GROMMET FF 1 HEAT SHIELD F TANK GG 1 FRONT BRACE LEFT HH 1 FRONT BRACE RIGHT II 1 BOTTOM SHELF JJ 2 CASTER LOCKING KK 2 CASTER FIXED LL 1 TANK SHELF ASSY MM 1 UPPER DOOR BRACE NN 1 DOOR LEFT NO HANDLE OO 4 HANDLE END F DOOR PP 1 CONDIMENT TRAY F DOOR QQ 1 DOOR RIGHT NO HANDLE Key Qty Description RR 2 TROUGH ASSY SS 1 TROU...

Страница 13: ...PARTS DIAGRAM 13 E A B C D F G H I J K L M N O P Q R S T T T U V W X Y Z AA BB CC AAA BBB DD EE EE FF GG HH II JJ KK LL MM NN OO PP QQ RR SS TT UU VV WW XX YY ZZ S S F CCC ...

Страница 14: ...nk tray rails on bottom shelf using six 1 4 20x1 2 screws 7mm lock washers 7mm flat washers and 1 4 nuts Left tank tray rail Right tank tray rail Front Attach the two locking casters at the rear of the bottom shelf and the two fixed casters at the front Locking caster Bottom shelf Fixed caster Rear Front ...

Страница 15: ...eft side of bottom shelf 7mm lock washer 7mm flat washer Left side panel with large hole Make sure side panels are pushed as far to the rear of bottom shelf as possible before fully tightening screws Right side panel Door magnet Slide tank tray into left and right rails on bottom shelf Latch tank tray into bottom shelf Bottom shelf Left rail Right rail Tank tray Magnet Latch Latch ...

Страница 16: ...ide panels Make sure the regulator hose is hanging outside the cart Grill head must face open side of cart Place lower back panel between side panels at rear of bottom shelf Secure lower back panel to side panels using four 1 4 20x1 2 screws 7mm lock washers and 7mm flat washers on each side Regulator hose Grill head Lower back panel 1 4 20x1 2 screw 7mm lock washer 7mm flat washer ...

Страница 17: ...1 screw 7mm lock washer Insert front brace under control panel and between cart side panels Make sure door hinge pins are on the top side and facing the front Secure using two 1 4 20x1 screws 7mm lock washers and 7mm flat washers on each side NOTE MAKE SURE THAT THE FRONT BRACE IS MOUNTED IN THE MOST DOWNWARD POSITION WHEN ASSEMBLED TO CART 1 4 20x1 screw 7mm lock washer 7mm flat washer Door Hinge...

Страница 18: ...C Attach three 1 4 20x1 2 screw 7mm lock washers and 7mm flat washers at the front shelf shown D 7mm Flat Washer 7mm Lock Washer 1 4 20x1 1 2 Screw 7mm Flat Washer 7mm Lock Washer 1 4 20x1 2 Screw C 10 24x3 8 Screw 5mm Lock Washer 5mm Flat Washer right side fascia right side shelf A Insert flange on right side shelf into side shelf brackets on right side of firebox shown B side shelf bracket B 7mm...

Страница 19: ...amp Tank gauge wire Tank gauge wire Tank gauge Place temperature probe to the clamp on the right side panel shown A Make the tank gauge wire go through the hole on the right side shelf and insert to the tank gauge shown A B A B ...

Страница 20: ...n D 1 4 20x1 1 2 screw one1 4 20x1 2 screw two 7mm lock washers and two 7mm flat washers at the rear shelf shown C 7mm Flat Washer 7mm Lock Washer 1 4 20x1 1 2 Screw 7mm Flat Washer 7mm Lock Washer 1 4 20x1 2 Screw C Insert flange on left side shelf into side shelf brackets on side of firebox shown B side shelf bracket B 10 24x3 8 screw 5mm Lock 5mm Flat Washer left side fascia A Washer D 1 4 20x1...

Страница 21: ... fascia Align small holes on bezel with upper and lower holes on B Press sideburner control knob onto valve stem shown valve stem 8 32x3 8 4mm Lock washer screw B Note Make sure set the Bezel with longer slot at the top Sideburner Bezel Control Knob Valve bracket A Sideburner shelf Fascia Sideburner shelf Screws and washers removed from valve bracket First remove the two screws and lock washers fa...

Страница 22: ...o electrode Make sure burner tube engages sideburner valve shown B Secure burner to sideburner drip pan with Wing nut shown B Burner tube Sideburner drip pan Sideburner A Burner tube Electrode Wing nut Sideburner drip pan Vale B Sideburner ignitor wire Place sideburner cooking grate onto sideburner shelf aligning grate legs with holes in shelf shown C Sideburner Grate Electrode C ...

Страница 23: ...ch wiring harness into the back of the Electronic Ignition Module NOTE Switchterminals are larger than electrode terminals and should only be installed in location shown as a b Total 2 connections ignition module Electronic Heat shield Left side panel A A B Release the cap and nut from electronic ignition module Attach electronic ignition module and heat shield to the cart left side panel with the...

Страница 24: ...in in front brace align hinge hole on top of Align the trough pins with the holes on fire box Make sure trough is put in the right direction Place trough onto fire box door and release hinge pin into door pin on bottom of door Top of door PRESS 17 Left door Trough pin Trough Right door ...

Страница 25: ...K IS SOLD SEPARATELY Fill and leak check the tank before attaching to grill and regulator see Use Care section Once tank has been filled and leak checked unlatch and slide out tank tray place cylinder into cut out Make sure tank valve is facing front of grill Secure tank with tank screw in front of tank tray Latch tank tray Insert regulator through large hole in right side panel See Use Care secti...

Страница 26: ...ace LP cylinder Turn off LP cylinder valve Return LP cylinder to gas supplier Turn off LP cylinder valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal for damage See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After fire is out and grill is cold remove burner and inspect ...

Страница 27: ...er tube s Prevention Solution See Section I of Electronic Ignition System See Section II of Electronic Ignition System See Section III of Electronic Ignition System Use long stem match fireplace match See Match Lighting section of Use and Care Check for gas in LP cylinder Turn off knobs wait 30 seconds and light grill If flames are still low turn off knobs and LP cylinder valve Disconnect regulato...

Страница 28: ...s are generated with new battery and good wire connections module is faulty Are output connections on and tight Are output connections on and tight If possible observe grill in dark location Operate ignition system and look for arcing between output wires and grill frame All sparks present but weak or at slow rate Has moisture accumulated on electrode and or in burner ports Inspect electrodes for ...

Страница 29: ...NOTES 29 ...

Страница 30: ...30 NOTES ...

Страница 31: ...REGTEMP REV00 31 ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...5 104 6 209 533 6 279 566 6 331 108 6 484 900 6 526 876 6 595 197 6 640 799 6 640 803 6 729 873 6 739 473 6 749 424 6 863 100 6 935 327 6 951 213 6792 935 7 047 590 D364 535 D372 637 D373 701 D377 735 D383 035 D397 910 D405 643 D406 005 D406 009 D413 043 D413 229 D414 982 D415 388 D416 164 D416 441 D417 587 D417 588 D422 516 D423 876 D428 303 D430 772 D435 396 D436 004 D438 059 D438 060 D438 427 D...

Страница 34: ... les consignes de sécurité les instructions d assemblage et les directives d emploi et d entretien avant d essayer d assembler cet appareil ou de l utiliser pour la cuisson INSTALLEUR ASSEMBLEUR Vous devez laisser le présent manuel au client CLIENT Conservez ce manuel pour consultation future AVERTISSEMENT Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des préjudices physiques ...

Страница 35: ...le gril Vous devez vous procurer un ensemble de conversion afin que le gril puisse fonctionner au gaz naturel L installation du gril doit se conformer aux codes locaux ou en leur absence au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149 2 ou à la norme Standard on Recreational Vehicles ANSI ...

Страница 36: ...inattendue lorsqu il est en présence d air Remplissage du réservoir de GPL Ne faites appel qu aux services de distributeurs autorisés d expérience Le réservoir de GPL doit être purgé avant le remplissage Le distributeur NE doit JAMAIS remplir le réservoir de GPL à plus de 80 de sa capacité volumétrique Le volume de propane dans un réservoir varie selon la température La présence de givre sur le ré...

Страница 37: ...tion à mesures égales d eau et d un savon doux s N utilisez pas de produits d entretien ménagers Ils pourraient endommager des composants du circuit de gaz Appliquez la solution savonneuse sur les endroits marqués d une flèche sur le schéma ci dessous AVERTISSEMENT Si des bulles moussantes apparaissent n utilisez pas le réservoir de GPL et ne le déplacez pas Appelez un fournisseur de GPL ou votre ...

Страница 38: ...sifflement fermez immédiatement la valve du gaz Cela indique que le raccord comporte une fuite importante Corrigez le problème avant de poursuivre 4 Badigeonnez les raccords suivants de solution savonneuse REMARQUE la bordure de la tablette du brûleur latéral n est pas illustrée pour plus de clarté L appareil d utilisation extérieure du gaz n est pas conçu pour être installé sur ou dans un bateau ...

Страница 39: ... réservoir et enlevez l écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de GPL de sa position de fonctionnement Consignes de sécurité Avant d ouvrir la valve du réservoir de GPL vérifiez que l écrou de raccord est bien serré Lorsque vous n utilisez pas le gril mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d arrêt Ne déplacez jamais le gril lors de l utilisation ou ...

Страница 40: ...voir de gaz en tournant le volant de manœuvre du robinet à fond dans le sens des aiguilles d une montre Vérification du dispositif d allumage Fermez l alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL Poussez le bouton d allumage électronique et tenez le enfoncé Vous devriez entendre des clics et voir des étincelles chaque fois entre le boîtier du collecteur ou le brûleur et l électrode Consultez ...

Страница 41: ...reposage de votre gril Nettoyez les grilles de cuisson Entreposez l appareil dans un endroit sec Lorsque le réservoir de gaz propane est connecté au gril entreposez les à l extérieur dans un endroit bien aéré et hors de portée des enfants Couvrez le gril s il est entreposé à l extérieur Le fabricant offre un choix complet de couvertures de gril Entreposez le gril à l intérieur UNIQUEMENT si le rés...

Страница 42: ...condes Température C F pour alterner entre les degrés Celsius et les degrés Fahrenheit appuyez sur ce bouton Indicateur du niveau du réservoir Le réservoir de GPL a été divisé en 5 mesures égales de capacité don t chacune correspond environ à 20 de la totalité du réservoir environ 4 2 unds chacune Disponible uniquement sur certains modèles Afficheur numérique Thermomètre 1 Les valeurs de réglage d...

Страница 43: ...ctueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance ou des dommages résultant d une calamité naturelle d un entretien inadéquat d un incendie de graisse d un ...

Страница 44: ...T DE PORTE CC 1 PANNEAU SUPÉRIEUR ARRIÈRE DU CHARIOT DD 1 PORTE DE GAUCHE EE 2 POIGNÉE DE LA PORTE FF 1 PORTE DE DROITE GG 1 ÉTAGÈRE INFÉRIEURE HH 1 CUVETTE II 1 LÈCHEFRITE POUR BRÛLEUR LATÉRAL JJ 1 TABLETTE DE GAUCHE POUR BRÛLEUR LATÉRAL KK 1 TABLEAU DE COMMANDE DU BRÛLEUR LATÉRAL Réf Qté Description LL 1 COUVERCLE DU BRÛLEUR LATÉRAL MM 1 TABLETTE DE DROITE NN 1 PANNEAU AVANT DE LA TABLETTE DE OO...

Страница 45: ...SCHÉMADESPIÈCES 13 E A B C D F G H I J K L M N O P Q R S T T T U V W X Y Z AA BB CC AAA BBB DD EE EE FF GG HH II JJ KK LL MM NN OO PP QQ RR SS TT UU VV WW XX YY ZZ S S F CCC ...

Страница 46: ...ixez les deux roulettes bloquantes à l arrière de la tablette inférieure et les deux roulettes fixes à l avant Roulette bloquante Tablette inférieure Roulette fixe Arrière Avant Fixez le rail gauche et le rail droit du plateau du réservoir sur la tablette inférieure au moyen de six vis nº 1 4 20 1 2 po de six rondelles de blocage de 7 mm de six rondelles plates de 7 mm et d écrous de 1 4 po ...

Страница 47: ... Plateau du réservoir Aimant Loquet Loquet Fixez les panneaux latéraux à la tablette inférieure au moyen de trois vis nº 1 4 20x1 2 po de trois rondelles de blocage de 7 mm et de trois rondelles plates de 7 mm par panneau IMPORTANT le panneau comprenant le grand trou doit être installé sur le côté gauche de la tablette inférieure Assurez vous que les panneaux latéraux sont insérés le plus loin pos...

Страница 48: ...ide de quatre vis nº 1 4 20 1 2 po de quatre rondelles de blocage de 7 mm et de quatre rondelles plates de 7 mm de chaque côté Cette étape requiert deux personnes afin de soulever et de positionner le dessus du gril sur le chariot Faites descendre le dessus du gril sur le chariot en veillant à aligner les fentes du bas sur les montants des panneaux latéraux du chariot Assurez vous que le tuyau du ...

Страница 49: ...ondelles de blocage de 7 mm et de deux rondelles plates de 7 mm de chaque côté REMARQUE ASSUREZ VOUS QUE LE RENFORT FRONTAL EST INSTALLÉ SUR LE CHARIOT AU POINT LE PLUS BAS Remarque certaines pièces sont omises de l illustration pour la rendre plus lisible À l arrière du gril placez le panneau arrière supérieur entre les panneaux latéraux et au dessus du panneau arrière inférieur Fixez le panneau ...

Страница 50: ...atérale droite au moyen de quatre vis nº 10 24 3 8 po de quatre rondelles de blocage de 5 mm et de quatre rondelles plates de 5 mm tel qu illustré A Insérez la bride de la tablette de droite dans les supports de tablette qui se trouvent sur la paroi de droite du foyer tel qu illustré B Fixez à la tablette arrière au moyen d une vis nº 1 4 20 11 2 po d une vis nº 1 4 20 1 2 po de deux rondelles de ...

Страница 51: ... du réservoir Jauge du réservoir A B Placez la sonde thermique dans la pince sur le panneau latéral droit tel qu illustré A Faitez passer le fil de la jauge du réservoir par le trou de la tablette latérale droite et insérez le dans la jauge du réservoir tel qu illustré A B ...

Страница 52: ...blette latérale gauche au moyen de quatre vis nº 10 24 3 8 po de quatre rondelles de blocage de 5 mm et de quatre rondelles plates de 5 mm tel qu illustré A Insérez la bride de la tablette de gauche dans les supports de tablette qui se trouvent sur la paroi du foyer tel qu illustré B Fixez à la tablette arrière au moyen d une vis nº 1 4 20 1 po d une vis nº 1 4 20 1 2 po de deux rondelles de bloca...

Страница 53: ...rt de valve du brûleur latéral Positionnez le support de valve du brûleur latéral sous la bordure de la tablette du brûleur latéral de façon à ce que la tige du système de valve passe à travers le grand orifice central de la bordure Alignez les orifices du support de valve avec les orifices de droite et de gauche de la bordure Fixez à l aide des vis et des rondelles de blocage enlevées du support ...

Страница 54: ...t orifice à l arrière du plateau d égouttement de la graisse du brûleur latéral tel qu illustré A Fixez le brûleur au plateau d égouttement de la graisse du brûleur latéral à l aide d un écrou à oreilles tel qu illustré B Sous la tablette du brûleur latéral fixez le fil d allumage du brûleur latéral à l électrode Assurez vous que le tube du brûleur pénètre dans la valve du brûleur latéral tel qu i...

Страница 55: ...e posez le capuchon tel qu illustré B Raccordez chacun des fils des électrodes du brûleur principal et de l électrode du brûleur latéral à l arrière du module d allumage électronique 4 raccords au total Raccordez les deux fils A et B du faisceau de câbles de l interrupteur à l arrière du dispositif d allumage électronique 2 raccords au total REMARQUE les bornes de l interrupteur sont plus grosses ...

Страница 56: ...vette avec les orifices du foyer Assurez vous que la cuvette est orientée dans la bonne direction Insérez la fiche du bas des portes dans le trou de la tablette inférieure Insérez en poussant la fiche de charnière supérieure dans le renfort frontal en veillant à aligner l orifice de la charnière avec la partie supérieure de la porte puis libérez la fiche pour qu elle s insère dans la porte ...

Страница 57: ...et entretien avant d attacher le réservoir au gril et au régulateur Après avoir rempli le réservoir et effectué l essai d étanchéité déverrouillez le plateau du réservoir faites le glisser vers l avant et placez le réservoir dans l espace prévu à cet effet Assurez vous d orienter le robinet du réservoir vers l avant du gril Fixez le réservoir à l avant du plateau à l aide de la vis de réservoir Ve...

Страница 58: ...tez les pages concernant les dangers naturels et celles sur le nettoyage du brûleur Fermez tous les boutons de réglage ainsi que la valve du réservoir Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s éteindre Une fois le refroidissement terminé enlevez les particules d aliments et la graisse accumulés à l intérieur du foyer du plateau d écoulement de la graisse et des autres surfaces PR...

Страница 59: ...umage électronique Reportez vous à la section II du système d allumage électronique Reportez vous à la section III du système d allumage électronique Utilisez des allumettes à tige longue allumettes conçues pour l allumage de foyers Reportez vous à la section Allumage avec une allumette dans le manuel d utilisation et d entretien Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz Fermez les bou...

Страница 60: ...celle n est produite avec une nouvelle pile et un bon raccord de fils le module est défectueux Les fils de sortie sont il branchés et étanches Les fils de sortie sont il branchés et étanches Si possible observez le gril dans l obscurité Faites fonctionner le dispositif d allumage et cherchez l amorçage de l arc entre les fils de sortie et le cadre du gril Toutes les étincelles sont présentes mais ...

Страница 61: ...29 REMARQUES ...

Страница 62: ...30 REMARQUES ...

Страница 63: ...REGTEMP REV00 31 ...

Страница 64: ...rend également une section d offres spéciales Special offers pour ne pas les manquer assurez vous de consulter le site régulièrement En plus du magasin en ligne www charbroil com contient une quantité faramineuse de renseignements sur les grils et cuiseurs Charbroil au gaz au charbon de bois ainsi que sur les grils électriques et les nouveaux modèles à infrarouge Charbroil Consultez notre volumine...

Отзывы: