background image

POLSKI 

10 

 

Oznaczenia >/< na kontaktronach musz

ą

 

by

ć

 po

ł

o

ż

one naprzeciwko siebie, 

maksymalnie 10 mm od siebie przy 
zamkni

ę

tej bramie. 

Monta

ż

 za pomoc

ą

 samoprzylepnego mocowania dwustronnego 

19. Upewnij 

si

ę

, czy powierzchnie mocowania s

ą

 czyste. 

20. 

Ś

ci

ą

gnij foli

ę

 ochronn

ą

 i przylep mocowanie na nadajniku. 

21. 

Ś

ci

ą

gnij drug

ą

 foli

ę

 ochronn

ą

 i doci

ś

nij nadajnik do miejsca mocowania, a

ż

  b

ę

dzie stabilnie 

przyczepiony. 

22. 

Kontaktrony nadajnika i magnesu zamontuj w ten sam sposób. 

Ustawianie kodu 

Je

ś

li ustawienia fabryczne bezprzewodowego panelu alarmowego Smart Panel nie zosta

ł

y zmienione, 

NIE ma potrzeby zmiany kodu. 
Je

ś

li jednak ustawienia na panelu Smart Panel zostan

ą

 zmienione lub je

ż

eli musz

ą

 zosta

ć

 zmienione, 

aby rozwi

ą

za

ć

 problem zak

ł

óconej wspó

ł

pracy mi

ę

dzy panelem a czujnikami, lub panel i czujniki 

zak

ł

ócaj

ą

 dzia

ł

anie innych systemów, kod domowy musi zosta

ć

 zmieniony we wszystkich modu

ł

ach 

systemu (czujniki i syreny). 

Ustawienia kodu zmienia si

ę

 zgodnie z poni

ż

szymi wskazówkami. 

 Na 

ka

ż

dej jednostce znajduj

ą

 si

ę

 cztery zworki i prze

łą

cznik typu DIP. 

 Zdejmij 

pokryw

ę

 os

ł

aniaj

ą

c

ą

 zworki. Aby zmieni

ć

 kod, wyci

ą

gnij zworki z kontaktów lub wci

ś

nij je. 

 

W

ł

o

ż

ona zworka oznacza po

ł

o

ż

enie ON (W

Ł

), a wyj

ę

ta OFF (WY

Ł

). Ustawiony fabrycznie kod 

poznaje si

ę

 po tym, 

ż

e wszystkie zworki s

ą

 wci

ś

ni

ę

te. 

 Upewnij 

si

ę

ż

e system dzia

ł

a poprawnie poprzez sprawdzenie prze

łą

czników na panelu Smart 

Panel i sprawdzenie, czy pozosta

ł

e modu

ł

y systemu (czujniki i syreny) s

ą

 ze sob

ą

 odpowiednio 

skonfigurowane. 

Zworki kodu 

 

 Smart 

Panel 

 Wszystkie 

czujniki 

Kod domowy ustawiony 
fabrycznie: 
1: ON, 2: ON, 3: ON, 4: ON 
*Zworka: ON (W

Ł

) = w

ł

o

ż

ona, 

OFF (WY

Ł

) = wyci

ą

gni

ę

ta 

Prze

łą

cznik typu 

DIP 

 

 

Pilot zdalnego sterowania 

Kod domowy ustawiony 
fabrycznie: 1: ON, 2: ON, 3: ON, 
4: ON 

Maksymalnie 
10 mm

 

Maksymalnie 
10 mm

 

Содержание 441-082

Страница 1: ...rtsensor Instrukcja instalacji i obs ugi czujnika bramy gara owej Red Shield User Instructions for Red Shield Garage Door Sensor 441 082 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL In...

Страница 2: ...e 7 Kodeinnstilling for sonetildeling 8 Batterier 8 Alarmsystemets begrensninger 8 POLSKI 9 Zawarto zestawu 9 Uruchomienie czujnika bramy gara owej 9 Instalacja czujnika bramy gara owej 9 Monta za pom...

Страница 3: ...terier AAA ing r inte MONTERING Sensorn ska placeras p torr plats inomhus p garageportbladets nedre del och p portkarmen p s kert avst nd fr n extrema temperaturk llor radiatorer ugnar spisar och likn...

Страница 4: ...er beh ver ndras f r att l sa problem med att Smart Panel och sensorerna fungerar endast ibland eller inte alls eller st r andra system m ste ven huskoden p alla systemmoduler sensorer och sirener ndr...

Страница 5: ...ier ska avfallshanteras i enlighet med g llande regler Batterier f r inte br nnas Larmsystemets begr nsningar Inte ens de mest avancerade larmsystem kan ge fullst ndigt skydd mot inbrott eller milj h...

Страница 6: ...RING Sensoren skal plasseres p et t rt sted innend rs p garasjeportbladets nedre del og p portkarmen p sikker avstand fra ekstreme temperaturkilder radiatorer ovner komfyrer og liknende i henhold til...

Страница 7: ...lem med at Smartpanel og sensoren bare fungerer innimellom eller ikke i det hele tatt eller forstyrrer andre system m ogs boligsikkerhetskoden p alle systemmoduler sensorer eller sirener endres Boligs...

Страница 8: ...kastes i henhold til gjeldende regler Batterier m ikke brennes Alarmsystemets begrensninger Selv det mest avanserte alarmsystem kan ikke garantere 100 beskyttelse mot innbrudd eller milj betingede pr...

Страница 9: ...chodz w sk ad zestawu MONTA Czujnik nale y umie ci wy cznie w suchym miejscu wewn trz domu w dolnej cz ci bramy i na ramie bramy w odpowiedniej odleg o ci od ekstremalnych r de ciep a kaloryfery piece...

Страница 10: ...ikami lub panel i czujniki zak caj dzia anie innych system w kod domowy musi zosta zmieniony we wszystkich modu ach systemu czujniki i syreny Ustawienia kodu zmienia si zgodnie z poni szymi wskaz wkam...

Страница 11: ...go typu Nie u ywaj baterii wielokrotnego adowania Zu yte baterie nale y wyrzuci do odpowiedniego pojemnika zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Zu ytych baterii nie wyrzucaj wraz z odpadami gospodarczy...

Страница 12: ...strze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Pols...

Страница 13: ...luded ATTACHMENT Positioning of the sensor in a dry place indoors on the lower part of the garage door and on the door frame at a safe distance from extreme temperature sources radiators ovens stoves...

Страница 14: ...ve been changed or need to be changed to resolve a problem whereby the Smart Panel and sensors only work occasionally or not at all or are disrupting other systems then the house code must also be cha...

Страница 15: ...eries Recycle used batteries in accordance with local regulations Batteries must not be burned Limitations of the alarm system Not even the most advanced alarm systems can provide full protection from...

Страница 16: ......

Отзывы: