background image

1. Introduzione alla rimozione delle proteine

Con la rimozione (schiumazione) delle proteine si eliminano sostanze organiche disciolte o in sospensione

dall’acqua dell’acquario grazie ad un processo meccanico chiamato frazionamento della schiuma.

Queste sostanze consistono in frammenti di proteine e altri residui, prodotti dagli organismi viventi

che popolano l’acquario marino. Siccome esse sono potenzialmente dannose per gli abitanti dell’acquario,

è essenziale che siano rimosse rapidamente. I prodotti di scarto hanno proprietà tensioattive e si

raccolgono sulla superficie aria/acqua in uno spesso strato.

All’interno di un buon schiumatoio si crea una superficie di contatto aria/acqua molto grande, grazie

all’immissione di numerose e finissime bollicine d’aria dentro l’acqua marina. Le proteine e le altre

sostanze organiche si raccolgono sulla superficie di queste bollicine. Appena le bolle ricoperte di

proteine salgono verso la superficie dell’acqua dello Schiumatoio, si forma una schiuma ricca di

proteine che, grazie alla costante immissione d’aria, viene spinta all’interno del recipiente di raccolta.

Il grande vantaggio della rimozione delle proteine consiste nel fatto che appena i residui sono rimossi,

essi vengono separati dal flusso d’acqua. Invece le sostanze particellari raccolte in un filtro meccanico

restano in contatto con il flusso d’acqua e se non eliminate si decompongono facendo aumentare il

carico organico in acquario.

2. Principio di funzionamento del Prizm

Lo Schiumatoio Prizm Pro è composto da 4 elementi: Corpo principale,

Recipiente Raccolta, Tubo Aspirazione e Pompa.

E’ progettato per essere appeso all’acquario o installato vicino o

all’interno della zona filtro. Il Prizm Pro combina un efficiente iniettore

aria/acqua Turbo a 18 lamine con la tecnologia del flusso convergente-

divergente della Camera Reazione Red Sea (brevettato). Acqua e aria

sono aspirate nello schiumatoio attraverso il Tubo Aspirazione, grazie

al miscelatore aria/acqua a 18 lamine, progettato per produrre la

quantità ottimale d’ acqua/aria che genera un costante flusso di

bollicine d’aria molto fini in una miscela omogenea.

La speciale Camera Reazione è divisa in 2 scomparti nei quali si crea

un flusso convergente verso l’alto,1° stadio, seguito da un flusso

divergente verso il basso, 2° stadio. La riduzione della sezione della

camera (1° stadio) provoca una grande turbolenza e aumenta il tempo

di contatto tra le bolle d’aria e l’acqua. L’aumento della sezione della

camera (2° stadio), fa sì che le bollicine seguano il normale flusso

ma che contemporaneamente vengano anche sospinte contro corrente

prima di arrivare alla superficie dell’acqua. L’azione combinata dei 2 stadi crea un carico di proteine

in forma di schiuma compatta nel punto di convergenza (gola) dello schiumatoio, facendo salire la

schiuma asciutta dentro il recipiente di raccolta. Il percorso forzato posto sotto la Camera Reazione

ridireziona eventuali fughe di bolle d’aria assicurando che l’acqua, libera da bolle, venga immessa

nell’acquario attraverso la cascata. Inoltre il percorso forzato agisce come un filtro meccanico che

rimuove le piccole molecole catturandole dal flusso d’acqua. Il Regolatore Flusso collocato sul Tubo

Aspirazione permette una prestazione dello schiumatoio ottimizzata per tutte le condizioni d’acquario.

3. Sicurezza

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA

ATTENZIONE-

 per evitare danneggiamenti osservare le seguenti precauzioni.

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO- 

Per evitare possibili shock elettrici, fare particolare attenzione dal momento che l’acqua

è impiegata nell’uso delle apparecchiature d’acquario. Per ciascuna delle seguenti situazioni non

tentare riparazioni per conto proprio; scollegare l’apparecchio e spedirlo ad un centro autorizzato per

la riparazione.

13

II

II

a. Non fare funzionare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se è malfunzionante, o 

se è caduto o danneggiato in qualche modo.

b.Per evitare che la spina o la presa dell’apparecchio si bagnino, 

posizionare il mobile e la vasca vicino ad una presa a muro. Per 

evitare che l’acqua goccioli nella presa o nella spina, occorre che 

l’utilizzatore preveda una curva antisgocciolamento, come mostrato

nel disegno, per ogni cavo che collega l’acquario alle prese. La 

curva antisgocciolamento è quella parte di cavo che deve trovarsi 

ad un livello inferiore rispetto alle prese o al collegamento elettrico.

Usare una prolunga per evitare che l’acqua scorra lungo il cavo e 

venga a contatto con la presa. Se la spina o la presa si bagnano 

NON

 scollegare il cavo. Staccare l’interruttore generale che fornisce

corrente all’impianto. Poi scollegare l’apparecchio dalla presa e controllare eventuale acqua nella 

presa.

c. Fare particolare attenzione se l’apparecchio è usato da o si trova vicino a bambini.

d.Per evitare danni non toccare parti in movimento.

e. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa quando non è funzionante, prima di attaccare o staccare

parti e prima della pulizia. Non strappare mai il cavo per estrarre la spina dalla presa. Afferrare la 

spina e tirare per scollegarla.

f. Non usare l’apparecchio per applicazioni diverse da quelle per le quali è stato progettato. L’uso di 

collegamenti non consigliati o non venduti dal produttore dell’apparecchio possono causare condizioni

non sicure.

g.Non installare o riporre l’apparecchio in luoghi esposti a condizioni o temperature sotto zero.

h.Assicurarsi che l’apparecchio montato su una vasca sia installato in modo sicuro prima di farlo 

funzionare.

i.  Leggere e seguire attentamente tutte le importanti informazioni sull’apparecchio.

j.  Se è necessaria una prolunga, si dovrebbe usare un cavo d’adeguata potenza. Un cavo di amperaggio

o wattaggio inferiore può provocare surriscaldamento. Fare attenzione nel sistemare il cavo in modo

che non sia attorcigliato o in tensione.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

4. Istruzioni per il montaggio

Per evitare rotture durante il trasporto, Prizm Pro viene fornito smontato. Prima dell’uso, prendere

confidenza con i componenti montando e smontando l’apparecchio come descritto qui di seguito.

Per garantire una perfetta tenuta le parti sono collegate con o-ring. Quando si procede per la prima

volta al montaggio, bagnare le o-ring con acqua o usare una piccola quantità di lubrificante come

l’olio da cucina.

Montaggio Tubo Aspirazione e Pompa

La pompa viene fornita pronta per l’installazione; in ogni caso prima dell’uso è bene

prendere confidenza con il montaggio della pompa montando e smontando come

descritto sotto. Il coperchio della pompa è collegato al corpo della Pompa con un

connettore a baionetta che mantiene il Punto Ingresso in posizione. Per togliere il

coperchio ruotare in senso antiorario e tirarlo via dal corpo. Il Punto Ingresso è

collocato da 3 inviti sul corpo e sigillato con una o-ring. Per togliere il Punto Ingresso

semplicemente tirarlo via dal Corpo. La Girante può essere estratta dal Corpo Pompa.

Per rimontare; riposizionare la Girante, posizionare il Punto Ingresso sopra il Corpo

Pompa, assicurandosi che i 3 inviti siano posizionati correttamente, e premere verso

il basso in maniera regolare. Mettere il Coperchio sopra il Punto Ingresso, premere

il Coperchio sul Corpo ruotando contemporaneamente il Coperchio in senso orario.

Se si dovessere incontrare difficoltà nel ruotare il Coperchio, controllare che il Punto

Ingresso sia posizionato correttamente. Oltre alla

funzione di ingresso acqua, il Tubo Aspirazione ospita il Tubetto per

l’ingresso dell’aria e il Regolatore Flusso.

Per attaccare il Tubo Aspirazione alla Pompa; posizionare il Tubo

Aspirazione sopra la Pompa in posizione 1, come mostrato nel disegno,

allineando le frecce sul Tubo Aspirazione con quelle sul Coperchio.

Con piccoli movimenti in senso orario e anti-orario di pochi gradi,

spingere il Tubo Aspirazione verso il basso e successivamente bloccare

il Tubo Aspirazione in posizione ruotandolo in senso orario di 90 gradi

nella posizione 2.

14

Acquario

Cavo di

alimentazione

Curva

antisgocciolamento

Posizione

1

Posizione

2

TM

Manuale operativo e istruzioni

per l’installazione dello schiumatoio

Prizm Pro

 Red Sea

Содержание Prizm Pro

Страница 1: ... GB Manuel d installation et d utilisation F Manuale operativo e per l installazione I Manual de instalación y operación E Montage und Betriebsanleitung D Installation and Operation Manual for Red Sea s Prizm Pro Protein Skimmer TM ...

Страница 2: ... Pièces de l écumeur Prizm Pro Componenti dello Schiumatoio Prizm Pro Componentes del skimmer Prizm Pro Bestandteile des Prizm Pro Abschäumers Prizm Pro Skimmer Accessories Acessoires du Prizm Pro Accessori Prizm Pro Accesorios del Prizm Pro Zubehör für den Prizm Pro Table des matières Table of Contents GB F Inhalt D Contenidos E S o m m a r i o I 6 Installazione 16 7 Funzionamento ed innesco 16 8...

Страница 3: ...d or plug if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner b To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet position aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the figure should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to ...

Страница 4: ...flow so that it can be directed to the desired location Attach the Connector to the Main Body by placing it under the water outlet and aligning the hole in the Connector with the lower threaded hole on the Main Body Place the small screw through the hole in the Connector from the backside and lock the Connector in position by tightening the screw into the lower hole in the Main Body Flexible tubin...

Страница 5: ...ht o rings of the Flow Regulator and Air Plug Connector are seated correctly 5 6 Problem Water is flowing through the Skimmer but there is no air flow Solution Make sure that the Air Plug is open sufficiently Check that the Flow Regulator is not almost closed Check the air path for other blockages Problem The water is flowing very slowly through the Skimmer Solution Check that the Flow Regulator i...

Страница 6: ...écumeur Red Sea Prizm Pro TM F F b Pour éviter que le matériel ne se mouille placez votre aquarium d un coté d une paroi et le matériel de l autre afin que l eau ne puisse jamais goutter dessus Chaque fil électrique doit avoir une boucle anti goutte plus basse que la prise voir croquis de façon à ce que si de l eau coule le long du fil elle ne rentre pas en contact avec la prise Si une prise se mo...

Страница 7: ...age fournie en choisissant la place la mieux adaptée 7 Mise en route Après s être assuré que l assemblage de la pompe et du tube d entrée soient bien en place sur le corps central comme décrit plus haut vérifiez qu il n y a aucune fuite Après avoir monté pour la première fois le Prizm testez ses joints d étanchéité en le remplissant d eau au dessus d un évier a Fixez le Prizm sans son collecteur à...

Страница 8: ... liquide cela gaspillerait l eau de mer Situation L écumeur fonctionnait et il n y a plus d eau dans le tube d entrée Réponse Le niveau de l aquarium est plus bas que l entrée du tube due à l évaporation Rajouter de l eau dans votre aquarium ou dans le bac de décantation Situation Les bulles d air dans mon écumeur sont trop grosses Réponse Assurez vous que l écumeur est utilisé dans de l eau de me...

Страница 9: ...itare che la spina o la presa dell apparecchio si bagnino posizionare il mobile e la vasca vicino ad una presa a muro Per evitare che l acqua goccioli nella presa o nella spina occorre che l utilizzatore preveda una curva antisgocciolamento come mostrato nel disegno per ogni cavo che collega l acquario alle prese La curva antisgocciolamento è quella parte di cavo che deve trovarsi ad un livello in...

Страница 10: ...evare il coperchio Connettore Tubo Uscita disponibile come accessorio Il Connettore Tubo Uscita dà la possibilità di collegare un tubetto flessibile al flusso di uscita acqua in modo che possa essere direzionato ove si desidera Collegare il connettore al Corpo Principale posizionandolo sotto l uscita acqua e allineando i fori del Connettore con il foro filettato inferiore sul Corpo Principale Posi...

Страница 11: ...cm d acqua nel Reattore in modo che la Camera Girante sia sommersa l che il livello d acqua in acquario o nella zona filtro sia sopra l entrata del Tubo Aspirazione o sopra la Griglia di pescaggio dello Schiumatoio di superficie l che il Tubo Aspirazione sia stato montato correttamente e sia a tenuta d aria le o ring del Regolatore Flusso e il Raccordo Tubetto Aria perfettamente in sede Problema l...

Страница 12: ...lo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 2 20 Cable Curva de Goteo Acuario Posicion 1 Posicion 2 1 Introducción a la separación de proteinas o espumación Los separadores de proteinas eliminan la materia orgánica suspendida o disuelta en el agua del acuario mediante un proceso mecánico llamado separador de espuma Esta materia está compuesta de fragmentos de proteínas y o...

Страница 13: ...e para la circulación de agua hacia fuera por lo que puede ir colocado directamente en la posición deseada Coloca el conector al cuerpo del skimmer mediante su ubicación bajo la salida de agua y alinea el agujero en el conector con la rosca hembra a través del agujero del cuerpo del skimmer Situa la pequeña rosca a través del agujero en el conector por la parte trasera y comprueba que el conector ...

Страница 14: ... para que se llene la cámara de la bomba l Que el nivel de agua del acuario o del filtro esté por encima de la succión o de la entrada del espumador de superficie l Que la entrada de aire esté ensamblada correctamente comprobar las juntas del regulador de caudal y de la entrada de aire Problema El agua discurre por el skimmer pero no hay aire en la cámara de reacción Solución Asegurarse de que la ...

Страница 15: ...ander nehmen und wieder zusammensetzen Die Pumpenabdeckung ist über einen Bajonettanschluss mit dem Gerätekörper der Pumpe verbunden und hält die Einlassöffnung so in Position Um die Abdeckung zu entfernen drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie die Abdeckung vom Gerätekörper ab Die Einlassöffnung wird von drei Zentrierstiften am Gerätekörper fixiert und mit einem Dichtungsring versie...

Страница 16: ...aufende Abfallentfernung Um eine Abfallleitung anzuschließen entfernen Sie den Ablaufstöpsel vom Anschluss Wenn Sie keine Abfallleitung verwenden vergewissern Sie sich dass der Ablaufanschluss verschlossen ist 5 Prizm Pro Zubehör Oberflächenabschäumer liegt dem Prizm Pro Deluxe bei Der Oberflächenabschäumer mit einstellbarer Höhe ist ein Zusatz am Einlassrohr anstelle des Siebes der das stärker ei...

Страница 17: ...nge wird sich im Allgemeinen stabilisieren und die ideale Flusseinstellung für Ihr Aquarium gefunden werden 9 Wartung Um hohe Abschäumwirkung zu gewährleisten sollten folgende Wartungshandlungen regelmäßig ausgeführt werden Der Auffangbecher insbesondere der Teil durch welchen der Schaum steigt sollte gesäubert werden 29 30 da sich absetzende organische Stoffe neuen Schaum daran hindern in den Bec...

Страница 18: ...oder implizierten Garantien von Red Sea Red Sea garantiert Ihr Produkt gegen Material und Verarbeitungsfehler über einen Zeitraum von 12 Monaten ab Originalkaufdatum und stellt das Produkt kostenlos ausschließlich Versandkosten mit neuen nachgebauten Teilen wieder her Falls sich während oder nach Ablauf der Garantiezeit ein Problem mit diesem Produkt einstellt setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händl...

Страница 19: ...r Accessories North America 18109 Ammi Trail Houston Texas 77060 Tel 281 447 0205 Fax 281 447 1153 E Mail redseainfo redseafish com International Free Trade Industrial Zone P O Box 4050 Eilat 88000 Israel Tel 972 9 9567107 Fax 972 9 9567110 E mail Office redseafish co il Europe Z A de la Saint Denis F 27130 Verneuil s Avre France Tel 33 2 32377137 Fax 33 2 32377136 E mail redseaeurope wanadoo fr V...

Отзывы: