background image

7

 LIMITED WARRANTY

For  warranty  consideration,  the  Red  Lion  brand  (hereafter  “the  Brand”)  warrants 

that  the  products  specified  in  this  warranty  are  free  from  defects  in  material  or 

workmanship of the Brand. During the time periods and subject to the terms and 

conditions hereinafter set forth, the Brand will repair or replace to the original user 

or consumer any portion of this product which proves defective due to materials or 

workmanship of the Brand. At all times the Brand shall have and possess the sole 

right  and  option  to  determine  whether  to  repair  or  replace  defective  equipment, 

parts,  or  components.  The  Brand  has  the  option  to  inspect  any  product  returned 

under  warranty  to  confirm  that  the  warranty  applies  before  repair  or  replacement 

under warranty is approved. This warranty sets forth the Brand’s sole obligation and 

purchaser’s exclusive remedy for defective product. Return defective product to the 

place of purchase for warranty consideration.
WARRANTY  PERIOD  -  24  months  from  date  of  purchase  by  the  user.  (No 

warranty  on  brushes,  impeller  or  cam  on  models  with  brush-type  motors  and/

or flex-vane impellers.) In the absence of suitable proof of the purchase date, the 

effective period of this warranty will begin on the product’s date of manufacture. 
LABOR, ETC. COSTS: The Brand shall IN NO EVENT be responsible or liable for 

the cost of field labor or other charges incurred by any customer in removing and/

or affixing any product, part, or component thereof.
PRODUCT  IMPROVEMENTS:  The  Brand  reserves  the  right  to  change  or 

improve its products or any portions thereof without being obligated to provide 

such  a  change  or  improvement  for  units  sold  and/or  shipped  prior  to  such 

change or improvement.
GENERAL  TERMS  AND  CONDITIONS:  This  warranty  shall  not  apply  to 

damage  due  to  acts  of  God,  normal  wear  and  tear,  normal  maintenance 

services  and  the  parts  used  in  connection  with  such  service,  lightning  or 

conditions  beyond  the  control  of  the  Brand,  nor  shall  it  apply  to  products 

which,  in  the  sole  judgment  of  the  Brand,  have  been  subject  to  negligence, 

abuse,  accident,  misapplication,  tampering,  alteration;  nor  due  to  improper 

installation, operation, maintenance or storage; nor to excess of recommended 

maximums as set forth in the instructions. 
Warranty will be VOID if any of the following conditions are found:
1.   Product is used for purposes other than those for which it was designed and 

manufactured

2.   Product not installed in accordance with applicable codes, ordinances, and 

good trade practices

3.   Product connected to voltage other than indicated on nameplate
4.   Pump  used  to  circulate  anything  other  than  fresh  water  at  approximately 

room temperature 

5.   Pump allowed to operate dry (fluid supply cut off)
6.   Sealed motor housing opened or product dismantled by customer
7.   Cord cut off to a length less than three feet
DISCLAIMER:  Any  oral  statements  about  the  product  made  by  the  seller,  the 

Brand,  the  representatives,  or  any  other  parties  do  not  constitute  warranties,  shall 

not  be  relied  upon  by  the  user,  and  are  not  part  of  the  contract  for  sale.  Seller’s 

and the Brand’s only obligation, and buyer’s only remedy, shall be the replacement 

and/or repair by the Brand of the product as described above. NEITHER SELLER 

NOR THE COMPANY SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY, LOSS OR DAMAGE, 

DIRECT,  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  (INCLUDING,  BUT  NOT  LIMITED 

TO,  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES  FOR  LOST  PROFITS,  LOST 

SALES, INJURY TO PERSON OR PROPERTY, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR THE INABILITY TO USE 

THE  PRODUCT,  AND  THE  USER  AGREES  THAT  NO  OTHER  REMEDY  SHALL 

BE  AVAILABLE  TO  IT.  Before  using,  the  user  shall  determine  the  suitability  of  the 

product for his intended use, and user assumes all risk and liability whatsoever in 

connection  therewith.  THE  WARRANTY  AND  REMEDY  DESCRIBED  IN  THIS 

LIMITED  WARRANTY  IS  AN  EXCLUSIVE  WARRANTY  AND  REMEDY  AND  IS 

IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR REMEDY, EXPRESSED OR IMPLIED, 

WHICH  OTHER  WARRANTIES  AND  REMEDIES  ARE  HEREBY  EXPRESSLY 

EXCLUDED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF 

MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE,  TO  THE 

EXTENT EITHER APPLIES TO A PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION 

TO THE PERIODS OF THE EXPRESSED WARRANTIES GIVEN ABOVE. Some 

states and countries do not allow the exclusion or limitations on how long an implied 

warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above exclusion or limitations may not apply to you. This warranty gives you 

specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state 

and country to country.

GARANTIE LIMITÉE

Lors des requêtes en garantie, la marque de Red Lion (ci-après appelée « la Marque ») 

garantit les produits spécifiés dans cette garantie contre tout défaut de matériaux et de 

main-d’œuvre. Pendant les périodes couvertes par la garantie et selon les conditions 

indiquées dans la présente, la Marque réparera ou remplacera toute partie de ce produit 

présentant une défaillance liée aux matériaux ou à la main-d’œuvre, et ce uniquement 

auprès du premier utilisateur ou acheteur. En tout temps, la Marque conserve le droit 

et l’option de déterminer si un équipement, des pièces ou des composants défectueux 

doivent être réparés ou remplacés. L’Entreprise peut inspecter tout produit sous garantie 

qui lui est retourné afin de confirmer que la garantie s’applique, avant d’approuver la 

réparation ou le remplacement. Cette garantie stipule l’unique obligation de la Marque 

et  le  recours  exclusif  de  l’acheteur  pour  un  produit  défectueux.  Retourner  le  produit 

défectueux au détaillant pour les requêtes en garantie.

PÉRIODE DE GARANTIE – 24 mois à partir de la date d’achat par l’utilisateur. 

(Aucune garantie n’est offerte pour les balais, le rotor ou la came sur les modèles 

avec moteur à balais et/ou rotor flexible à palettes.) En l’absence d’une preuve 

adéquate de la date d’achat, la période d’application commencera à partir de la 

date de fabrication.
COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE, ETC. : EN AUCUN CAS la Marque ne pourra être 

tenue responsable du coût de la main-d’œuvre ou d’autres frais encourus par 

un client lors de la dépose et/ou de la réparation d’un produit, d’une partie ou 

d’un composant.
AMÉLIORATIONS  DU  PRODUIT  :  L’Entreprise  se  réserve  le  droit  de 

modifier  ou  d’améliorer  ses  produits,  ou  une  quelconque  de  leur  partie, 

sans  obligation  de  fournir  une  telle  modification  ou  amélioration  aux 

appareils déjà vendus et/ou expédiés avant que de telles modifications ou 

améliorations n’aient été apportées.
CONDITIONS ET MODALITÉS GÉNÉRALES : Cette garantie ne couvre pas les 

dommages causés par une catastrophe naturelle, l’usure normale, la foudre ou 

des  conditions  hors  du  contrôle  de  la  Marque;  et  elle  ne  couvre  pas  non  plus 

les services d’entretien normaux et aux pièces usées associés à un tel service, 

ni les produits qui, selon le jugement exclusif de la Marque, ont été exposés à 

la négligence, l’abus, un accident, une application inappropriée, une altération, 

une modification; ni aux dommages causés par une installation, une utilisation, 

un  entretien  ou  un  entreposage  inadéquat;  ni  à  une  utilisation  au-delà  des 

maximums recommandés, comme il est indiqué dans les instructions. 
La garantie est NULLE si l’une des conditions suivantes s’applique :
1.   Le produit est utilisé pour des applications autres que celles pour lesquelles 

il a été conçu et fabriqué.

2.   Le  produit  n’est  pas  installé  dans  le  respect  des  codes  et  règlements 

applicables et selon les bonnes pratiques acceptées dans l’industrie.

3.   Le produit a été branché à une tension autre que celle indiquée sur la plaque 

signalétique.

4.   La  pompe  a  été  utilisée  avec  des  liquides  autres  que  de  l’eau  douce 

approximativement à la température ambiante. 

5.   La pompe a fonctionné à sec (alimentation en liquide coupée).
6.   Le  carter  moteur  scellé  a  été  ouvert  ou  le  produit  a  été  démonté  par  

le client.

7.   Le  cordon  a  été  coupé  à  une  longueur  inférieure  à  0,9  m  

(3 pieds).

AVIS  DE  NON-RESPONSABILITÉ  :  Toute  déclaration  verbale  portant  sur  le 

produit, faite par le vendeur, la Marque, les représentants ou toute autre partie ne 

constitue pas une garantie et ne peut être considérée par l’utilisateur comme faisant 

partie du contrat de vente. La seule obligation du vendeur ou de la Marque et le 

seul recours de l’acheteur est le remplacement et/ou la réparation du produit par la 

Marque, comme il est décrit ci-dessus. LE VENDEUR OU L’ENTREPRISE NE PEUT 

ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUTE BLESSURE, PERTE OU DOMMAGE 

DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF (INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER LES 

DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS À UNE PERTE DE PROFITS, 

UNE PERTE DE VENTES, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS, 

OU  TOUT  AUTRE  INCIDENT  OU  PERTE  CONSÉCUTIVE),  RÉSULTANT  DE 

L’UTILISATION  OU  DE  L’IMPOSSIBILITÉ  D’UTILISER  LE  PRODUIT;  DE  PLUS, 

L’UTILISATEUR  ACCEPTE  QU’AUCUN  AUTRE  RECOURS  N’EST  DISPONIBLE. 

Avant  de  commencer  à  utiliser  le  produit,  l’utilisateur  doit  déterminer  si  ce 

produit  est  adapté  à  l’usage  prévu;  et  l’utilisateur  assume  tous  les  risques  et 

toutes  les  responsabilités  qui  sont  liés  à  cette  utilisation.  LA  GARANTIE  ET 

LES MESURES CORRECTIVES DÉCRITES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE 

LIMITÉE CONSTITUENT UNE GARANTIE ET DES MESURES CORRECTIVES 

EXCLUSIVES EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET MESURE 

CORRECTIVE, EXPRESSE OU IMPLICITE; ET TOUTE AUTRE GARANTIE ET 

MESURE  CORRECTIVE  EST  EXPRESSÉMENT  EXCLUE,  INCLUANT,  MAIS 

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU  D’ADAPTATION  À  UN  USAGE  PARTICULIER.  Certaines  juridictions  et 

certains pays interdisent les exclusions ou les limitations de durée d’une garantie 

implicite  ou  l’exclusion  ou  la  limitation  des  dommages  indirects  ou  consécutifs; 

les limitations ou exclusions ci-dessus pourraient donc ne pas s’appliquer à votre 

cas.  Cette  garantie  vous  donne  des  droits  légaux  spécifiques  et  vous  pourriez 

également jouir d’autres droits qui varient selon la juridiction ou le pays.

GARANTÍA LIMITADA

Para  consideraciones  de  la  garantía,  la  marca  de  Red  Lion  (denominada  de 

ahora  en  adelante  “la  Marca”),  garantiza  que  los  productos  especificados 

en  esta  garantía  están  libres  de  defectos  en  los  materiales  y  en  la  mano  de 

obra  de  la  Marca.  Durante  el  período,  y  sujeto  a  los  términos  estipulados  en 

este  documento,  la  Marca  reparará  o  reemplazará  al  cliente  o  usuario  original 

cualquier parte del producto que presente defectos materiales o de fabricación 

atribuibles  a  la  compañía.  En  todo  momento,  la  Marca  tendrá  y  poseerá  el 

único derecho y opción de determinar si repara o reemplaza el equipo, piezas 

o  componentes  defectuosos.  La  Compañía  tiene  la  opción  de  inspeccionar 

cualquier producto devuelto bajo los términos de la garantía para confirmar que 

esté cubierto por la garantía antes aprobar la reparación o reemplazo según la 

garantía. Esta garantía constituye la única obligación de la Marca y es el único 

recurso que tiene el cliente si el producto tiene defectos. Devuelva el producto 

defectuoso al sitio de compra para que sea considerado bajo la garantía.

Содержание RL-WC50TA

Страница 1: ...quipped with an automatic resetting thermal protector and may restart unexpectedly Protector tripping is an indication of motor overloading as a result of excessively high or low voltage inadequate wiring incorrect motor connections or a defective motor or pump Read all instructions and safety guidelines thoroughly Failure to follow the guidelines and instructions could result in serious bodily in...

Страница 2: ...ver ces directives afin de pouvoir les consulter plus tard Le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour durer longtemps et offrir un service fiable Les produits sont soigneusement testés inspectés et emballés afin d en assurer la sécurité de fonctionnement et une livraison en bonne condition Vérifier attentivement le p...

Страница 3: ...CIÓN La pompe doit être installée dans un bassin approprié étanche au gaz et mesurant au moins 45 7 cm 18 po de diamètre et 76 2 cm 30 po de profondeur Les pompes possèdent une évacuation femelle de 2 po de type NPT La pompe peut être installée avec des tuyaux d acier galvanisé de polyéthylène d ABS ou de PVC Des adaptateurs sont requis pour raccorder le tuyau de plastique à la pompe La pompe doit...

Страница 4: ...obrecarga térmica con restablecimiento automático Piezas metalicas Serie 300 de acero inoxidable Cojinete Doble blindado bola Sello del eje de la bomba En carbone rotatif mécanique à ressort et doté d une extrémité en nitrile et d un siège fixe en céramique Enfriamiento El estator contiene un aceite refrigerante para enfriar el motor y lubricar los cojinetes y obturadores Estas bombas pueden funci...

Страница 5: ...eléctrico deben ser de gran capacidad H P VOLTAGE FUSE OR CIRCUIT BREAKER AMPS 1 2 115 20 COMMANDE DU NIVEAU DE L INTERRUPTEUR À FLOTTEUR El interruptor atado de la flota es ido a cuestas en esta bomba El interruptor prenderá automáticamente y lejos siempre que el cable de alimentación de bomba sea conectado al tapón del interruptor Cuando el nivel se eleva en el depósito el cilindro flota y sube ...

Страница 6: ...imately 2 above discharge connections Liquid inflow matches pump capacity Larger pump required Defective switch Disconnect switch check w ohmmeter Open infinitive resistance closed zero Loose connection in level control wiring Check control wiring Pump runs but does not discharge liquid Check valve installed backwards Check flow indicating arrow on check w ohmmeter Open infinitive resistance close...

Страница 7: ...d approuver la réparation ou le remplacement Cette garantie stipule l unique obligation de la Marque et le recours exclusif de l acheteur pour un produit défectueux Retourner le produit défectueux au détaillant pour les requêtes en garantie PÉRIODE DE GARANTIE 24 mois à partir de la date d achat par l utilisateur Aucune garantie n est offerte pour les balais le rotor ou la came sur les modèles ave...

Страница 8: ...7 El cable se cortó a un largo menor que 0 9 m 3 pies EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Toda afirmación verbal con respecto al producto por parte del vendedor la Marca los representantes o cualquier otra parte no constituye garantía alguna no debe ser considerada como tal por el usuario y no forma parte del contrato de venta La única obligación del vendedor y la Marca y el único recurso del comprador se...

Отзывы: