background image

30

To charge the battery, proceed as follows:

1.  Ensure that the device is switched off before charging the battery.
2.  Connect the mains adapter (15) to the charging/storage station 

(4) and a suitable socket.

3.  Insert the device into the charging/storage station (4) from above. 

The charge indicator (13) now starts to flash. The battery indicator 

(11) shows you the current battery state in percent. When the 

battery is fully charged, the charge indicator (13) goes out. You 

can also charge the device without the charging/storage station 

(4). To do so, plug the other end of the mains adapter (15) into the 

connection socket (9) on the underside of the device.

4.  Once the charging process is complete, pull the mains adapter (15) 

out of the socket and the device. The device is now ready for use.

Mains operation

To operate the device with the supplied mains adapter (15), proceed 

as follows:

1.  Connect the mains adapter (15) to the suitable socket.
2.  Plug the other end of the mains adapter (15) into 

the connection socket (9) on the underside of the 

device. The battery indicator (11) shows you the 

current battery state in percent and the charge 

indicator (13) begins to flash. The mains adapter 

(15) delivers enough power to charge the battery 

and operate the device at the same time. 

3.  After use, pull the mains adapter (15) out of the socket and the 

device.

7. Operation

Travel lock

The device has a travel lock. If the travel lock is activated, it is 

not possible to switch on the device. The travel lock prevents the 

device from switching on by accident (e.g. when transporting it in 

a suitcase). 
To activate the travel lock, press and hold the ON/OFF button   

(6) for 3 seconds. The travel lock indicator (12) begins to flash. The 

device is now locked.
If the ON/OFF button   (6) is briefly pressed when the device is 

locked, the travel lock indicator (12) will light up in the LED display 

(5) to indicate that the device is locked.
To deactivate the travel lock, press and hold the ON/OFF button   

(6) again for 3 seconds. 

Tips before cutting hair

• Make sure that you wash and dry the hair to be cut.

• Comb the hair to be cut thoroughly in order to remove any knots 

and to smooth down the hair.

• Wear a hairdressing cape to stop hair from landing on your neck.

Содержание SMR 49

Страница 1: ...D Haarschneider Gebrauchsanweisung 2 I Tagliacapelli Istruzioni per l uso 13 G Hair clippers Instructions for use 24 SMR 49 Tel 0800 212 288 I Tel 800 141 010 Tel 800 626 05 Service Hotline...

Страница 2: ...mer verwendet wird ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen da die N he von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Ger t ausgeschaltet ist Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch bewahr...

Страница 3: ...rden um Gef hrdung zu vermeiden 1 Zeichenerkl rung In der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Ger ts werden folgende Symbole verwendet GEFAHR Das Ger t darf nicht in der...

Страница 4: ...erten Netzadapter betrieben werden Ein leistungsstarker Lithium Akku sorgt daf r dass Sie den Haarschneider mit nur einer Akkuladung bis zu 45 Minuten lang betreiben k nnen F r eine hygienische Reinig...

Страница 5: ...ner sichtbaren Besch digung des Ger ts oder des Netzkabels steckers Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler oder an die angegebene Kundendienstadresse Stromschlaggef...

Страница 6: ...abgeschlossenen Ladevorgang den Netz adapter aus der Steckdose VORSICHT Sch tzen Sie Ger t und Zubeh r vor St en Feuchtigkeit Schmutz starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung Das...

Страница 7: ...ebeschalter f r Ausd nnfunktion 16 Reinigungsb rste 8 Feinjustierung 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 mm 17 Schneid l 9 Anschlussbuchse Micro USB 18 Schere 1 7 6 5 3 2 4 15 10 11 12 13 14 8 9 17 16 6 18 18 6 Inbet...

Страница 8: ...zadapter 15 mit der geeig neten Steckdose 2 Stecken Sie das andere Ende des Netzadapters 15 in die Anschlussbuchse 9 auf der Unterseite des Ger ts Die Akkuanzeige 11 zeigt Ihnen den aktu ellen Akkusta...

Страница 9: ...oder 3 zu verstellen schieben Sie den Schiebeschalter an der R ckseite des Kammaufsatzes 2 oder 3 wie abgebildet auf die gew nschte Schnittl nge Um das Ger t einzuschalten dr cken Sie die EIN AUS Tas...

Страница 10: ...nen Sie auch besonders feine Konturen wie z B Koteletten oder Nackenhaare schneiden Wenn ein Kammaufsatz 2 oder 3 auf dem Ger t aufgesetzt ist ziehen Sie den Kammaufsatz 2 oder 3 nach oben ab Drehen S...

Страница 11: ...bevor Sie sie wieder auf das Ger t aufsetzen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangt Stromschlaggefahr Edelstahlklinge 1 len Um dauerhaft optimale Schneideergebnisse zu erziele...

Страница 12: ...ervice Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum f r Material und Fabrika tionsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen F r Verschlei te...

Страница 13: ...ene utilizzato in bagno staccare la spina dopo l uso in quanto la vicinanza all acqua costitui sce un pericolo anche quando l appa recchio spento Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso...

Страница 14: ...boli sono utilizzati nelle istruzioni per l uso sull imballo e sulla targhetta dell apparecchio PERICOLO L apparecchio non pu essere usato nelle vicinanze di acqua n immerso ad esempio nel lavandino n...

Страница 15: ...a potente batteria ricaricabile al litio permette di utiliz zare il tagliacapelli fino a 45 minuti con una sola carica Per una pulizia igienica possibile rimuovere la lama in acciaio inox e lavarla so...

Страница 16: ...oni I bordi della lama in acciaio inossidabile e degli accessori sono ta glienti Utilizzare l apparecchio con cautela Mantenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare prolunghe i...

Страница 17: ...erie ricaricabili Se il liquido delle batterie ricaricabili viene a contatto con la pelle o con gli occhi sciacquare le parti coinvolte con abbondante acqua e consultare un medico Rischio di esplosion...

Страница 18: ...rotezione per il viaggio 4 Base di ricarica di appoggio 13 Indicatore di carica 5 Display a LED 14 Indicazione lubrificazione 6 Pulsante ON OFF 15 Adattatore di rete 7 Interruttore a scorrimento per f...

Страница 19: ...razione di ricarica estrarre l adattatore di rete 15 dal la presa e dall appa recchio Ora l apparecchio pronto all uso Alimentazione da rete elettrica Per poter azionare l apparecchio con l adattatore...

Страница 20: ...piano verso la lunghezza desiderata Per regolare la lunghezza di taglio sul pettine 2 o 3 spingere l inter ruttore a scorrimento sul retro del pettine 2 o 3 come illustrato impostando la lunghezza di...

Страница 21: ...recisi come ad esempio le basette o i capelli sulla nuca Se sull apparecchio montato un pettine 2 o 3 estrarre il pettine 2 o 3 tirandolo verso l alto Ruotare l apparecchio in modo che il lato anterio...

Страница 22: ...bile 1 prima di rimontarla sull apparecchio Accertarsi che non pene tri acqua all interno dell apparecchio Pericolo di scossa elettrica Lubrificare la lama in acciaio inossidabile 1 Per mantenere nel...

Страница 23: ...Garanzia Assistenza Il prodotto coperto da una garanzia di 3 anni per difetti di materiale e di produzione a decorrere dalla data di acquisto La garanzia non vale In caso di danni riconducibili a uso...

Страница 24: ...use as water in the vicinity constitutes a danger even when the device is switched off Read these instructions for use carefully and keep them for later use be sure to make them accessible to other u...

Страница 25: ...following symbols are used in these instructions for use on the packaging and on the type plate for the device DANGER This device must not be used near to water or in water e g in a wash basin or in t...

Страница 26: ...fter just one battery charge The stainless steel blade can be removed and rinsed under running water for hygienic cleaning 3 Intended use The SMR 49 hair clippers are exclusively intended to cut real...

Страница 27: ...emergency Never use the device with wet or damp hands when it is connected to the power supply Only use the original comb attachments WARNING To avoid damage to health please note the following Do not...

Страница 28: ...out the affected areas with plenty of water and seek medical assistance Risk of explosion Never throw batteries into a fire Do not disassemble split or crush the batteries Only use chargers specified...

Страница 29: ...15 Mains adapter 7 Sliding switch for thinning function 16 Cleaning brush 8 Precision adjustment 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 mm 17 Cutting oil 9 Connection socket micro USB 18 Scissors 1 7 6 5 3 2 4 15 10 11...

Страница 30: ...the underside of the device The battery indicator 11 shows you the current battery state in percent and the charge indicator 13 begins to flash The mains adapter 15 delivers enough power to charge the...

Страница 31: ...through the hair Ensure that the comb attachment 2 or 3 sits as flat on the head as possible Always only trim small areas Cut the hair against the direction of growth If the hair grows in different d...

Страница 32: ...device with a soft cloth dampened with warm water or the cleaning brush 16 supplied Do not clean the device with highly flammable liquids Risk of fire Do not clean the device in the dishwasher Clean...

Страница 33: ...to technical changes 10 Disposal For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the device at a suitable local collection or re...

Страница 34: ...thorised workshop The warranty does not affect the customer s statutory rights To assert a warranty claim within the warranty period the customer must provide proof of purchase The warranty claim must...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 749 319_SMR49_2018 11 13_02_Lidl_LB1_AT IT MGG Elektro GmbH Steinstr 27 40210 D sseldorf Germany...

Отзывы: