Rebel HANG Скачать руководство пользователя страница 17

Terrassevarmeren må bare brukes når 

den er i oppreist stilling. 

Avstanden mellom beskyttelsesgitteret 

og brennbare gjenstander (f.eks. 

gardiner, vegger og andre 

bygningsdetaljer) må være minst 1 m. 

Apparatet kan kun monteres på og 

under ikke brennbare materialer (ikke 

tre eller lignende). 

Plasser henholdsvis fest apparatet aldri 

rett under et vegguttak. 

Da apparatet avgir strålevarme må man 

sørge for at det ikke finnes noen ting, 

f.eks. møbler, mellom apparatet og 

personer henholdsvis gjenstander som 

skal varmes. 

 

25. STRØMLEDNING 
 

Strømledningen må ikke komme i 

kontakt med varme deler av apparatet. 

Trekk aldri kontakten ut av uttaket med 

kabelen. Flytt aldri apparatet ved å dra i 

kabelen og ikke bruk kabelen til å bære 

apparatet. 

Surr aldri ledningen rundt apparatet. 

Bruk ikke apparatet med kabel surret 

på. 

Ikke klem kabelen, ikke dra den over 

skarpe kanter, varme kokeplater eller 

åpen ild. 

 

26. MONTERING 

 

Fest kroki taket. Kroken som 

terrassevarmeren skal henge i, må kunne 

bære en vekt tilsvarende tre eller fire 

ganger terrassevarmeren vekt. 

Fest kjedet i den kroken som monteres i 

taket, og juster kjedet for å tilpasse 

høyden på terrassevarmeren. 

Monteringen må gjøres slik at 

terrassevarmeren henger minst 180 cm 

fra gulv, 50 cm fra tak 

 

27. BRUKSANVISNING  

 

1. Koble terrassevarmeren til et jordet 230 

V 50 Hz strømuttak.  

2. Sett inn 2 x 1,5 V (AAA) batterier i 

fjernkontrollen. 

3. For en effekt på 1200W, trykk 

effektknappen én gang av 

fjernkontrollen eller press 

effektknappen på undersiden av 

terrassevarmeren. 

4. For 2100W trykker effektknappen to 

ganger av fjernkontrollen eller press 

effektknappen på undersiden av 

terrassevarmeren.  

5. Slå av varmeren ved å trykke 

strømbryteren i posisjon OFF. 

6. Koble strømbryteren i posisjon OFF. 

 

 

 

 

 

 

28. RENGJØRING 

 

Koble først enheten fra strømnettet. 

Når den er avkjølt kan man gni av 

skallet med en tørr klut. 

Ikke ta på kvartsrørene med fingrene, 

da kan man få flekker og ødelegging. 

Reflektoren bør rengjøres utvendig med 

en pensel. 

Ikke bruk slipende eller etsende 

rengjøringsmidler. 

Ikke senk apparatet ned i vann. Livsfare. 

 

29. GARANTI 
 

Produkt og deler har ett års garanti hva angår 
produksjon og materiale. Ta vare på kvitteringen, 
ta kopi og legg den sammen med 
bruksanvisningen som garantibevis. Når det 
gjelder garantien må det være mulig å påvise 
kjøpested og kjøpedato på en sikker måte. 
 
Garantien gjelder ikke normal slitasje, at deler 
eller overflater ruster, feil på grunn av rust, feil 
bruk av apparatet eller feil og merker på grunn av 
manglende vedlikehold av apparatet. 
 
Oppstår det feil på produkt eller deler i 
garantiperioden, ta direkte kontakt med 

16

www.rebel.fi

Содержание HANG

Страница 1: ...g før apparaten tas i bruk Ta vare på bruksanvisningen for senare bruk Enne terrassisoojendaja kokkupanekut ja kasutuselevõttu loe hoolikalt läbi juhendid Hoia juhendid alles et neid olks võimalik ka hiljem kasutada Read the instructions before assembly and operating the appliance Keep these instructions for later use Asennus ja käyttöohje Monterings och bruksanvisning Monterings og bruksanvisning...

Страница 2: ...w finnflame fi info finnflame fi reklamaatio finnflame fi Grillin vara ja kulutusosien myynti Verkkokauppa www tulikulma fi Importör Oy FinnFlame Ab Bäckporten 3 02200 ESBO Tel 09 5259 360 Fax 09 5259 3636 www finnflame fi info finnflame fi reklamaatio finnflame fi Grillens reservdelar och slitsdelar säljs Webbutik www tulikulma fi ...

Страница 3: ...tering 6 1 6 Merkander 7 1 7 Enne paigaldamist 7 1 8 NB 8 1 9 Before installation 8 1 10 Remarks 8 2 TÄRKEÄÄ 9 3 TURVAMÄÄRÄYKSET 9 4 KÄYTTÖPAIKKA 9 5 VERKKOVIRTAKAAPELI 10 6 ASENNUS 10 7 KÄYTTÖÖNOTTO 10 8 PUHDISTUS 11 9 TEKNISET TIEDOT 11 10 TAKUU 11 11 TAKUUASIOIDEN KÄSITTELY 11 12 VIKTIGT 12 13 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 12 14 PLACERING 12 15 NÄTKABEL 13 16 MONTAGE 13 17 IBRUKTAGNING 13 r www rebel f...

Страница 4: ...EDNING 16 26 MONTERING 16 27 BRUKSANVISNING 16 28 RENGJØRING 16 29 GARANTI 16 30 BEHANDLING AV GARANTISAKER 17 31 TÄHTIS 17 32 OHUTUSALASED ETTEKIRJUTUSED 17 33 PAIGALDUSKOHT 18 34 TOITEJUHE 18 35 PAIGALDAMINE LAKKE 18 36 KASUTAMINE 18 37 PUHASTUS 19 38 GARANTII 19 39 GARANTIIASJADE KORRALDAMINE 19 40 IMPORTANT 19 41 SAFETY REGULATIONS 19 42 PLACE OF USE 20 43 THE MAIN CABLE 20 44 INSTALLATION 21 ...

Страница 5: ...45 USE 21 46 CLEANING 21 47 WARRANTY 21 48 WARRANTY PROCEDURE 22 www rebel fi ...

Страница 6: ...uttereita ja aluslevyjä Huomio Älä milloinkaan käytä kokoamisessa akkuruuvinväännintä Se saattaa rikkoa ruuvit ja osien pinnat Kiristä kaikki ruuvit ainoastaan käsivoimin Akkuruuvinvääntimen käytöstä ja ruuvien liiallisesta kiristyksestä johtuvat vauriot eivät kuulu takuun piiriin 1 2 Huomioitavaa Suojaristikon ja syttyvien esineiden esim verhojen ja päivänvarjojen väliin täytyy jäädä vähintään 1 ...

Страница 7: ...ttantändligt material t e x gardiner eller parasoll måste det vara minst 1 m avstånd Minimi monterings avstånd till tak är 0 5 m Minimi monterings avstånd till golvytan är 1 8 Montera värmaren endast ovanför eller under ytor som inte kan antändas Montera på en slät och stabil yta Apparaten är en värmestrålare se till att inga överlopps föremål är mellan värmekällan och personen eller föremålet som...

Страница 8: ...le rør og ledninger i veggen Vær forsiktig når du borer hull 1 7 Enne paigaldamist Enne soojendi kokkupanekut võta müügipakend hoolikalt lahti ja eemalda kõik pakendimaterjalid Hoolitse selle eest et pakendimaterjalid hävitatakse ettenähtud korras Ära luba lastel pakendimaterjalidega mängida Enne soojendi kokkupanekut kontrolli osade loetelu abil et kõik kokkupanemiseks vajalikud osad on olemas ja...

Страница 9: ...proper disposal of the packing material Do not allow children to play with the packing material Based on the parts list before assembly of the heater make sure that all of the components are included and in good condition If some parts are defective or lacking contact the distributor directly Assemble the heater in the specified order in good light conditions and on a clean flat surface Do not ass...

Страница 10: ...Älä milloinkaan koske osiin joissa on jännitettä Hengenvaara 4 Älä koskaan käytä laitetta märin käsin Hengenvaara 5 Älä koskaan ota laitetta käyttöön jos se tai sen johto ovat vaurioituneet Loukkaantumisvaara 6 Älä säilytä tai käytä helposti syttyviä aineita tai suihkupulloja toiminnassa olevan laitteen lähellä Palovaara 7 Älä käytä laitetta helposti syttyvässä ilmakehässä esim paloherkkien kaasuj...

Страница 11: ...htoa lämmittimen ympärille Älä käytä lämmitintä johdon ollessa kierrettynä rullalle Pidä huoli siitä ettei johto jää minnekään puristuksiin Älä vedä johtoa terävien kulmien tai kuuman hellanlevyn yli tai avotulen läpi 6 ASENNUS Kiinnitä kattoon ripustuskoukku hankittava erikseen joka kestää 3 4 kertaa lämmittimen painon Lämmitintä asennettaessa on otettava huomioon katon rakenteiden sisälle asenne...

Страница 12: ...varsinkin kosteassa ja suolaisessa ympäristössä esiintyä korroosiopilkkuja Nämä mahdolliset korroosiopilkut eivät estä laitteen käyttöä ja ne ovat aivan normaali ilmiö teräspinnoilla joten niiden mahdollinen esiintyminen osien pinnoilla ei kuulu takuun piiriin Jos tuotteessa tai tuotteen osassa ilmenee vika takuuaikana ole yhteydessä suoraan lämmittimen maahantuojaan Maahantuoja hoitaa kaikki taku...

Страница 13: ...a 5 Ta aldrig apparaten i bruk om den eller nätkabeln är skadad Risk för personskada 6 Förvara eller använd inte lättantändliga ämnen eller sprejer i närheten av apparat i bruk Brandfara 7 Använd inte apparaten i lättantändlig atmosfär t ex i närheten av brännbara gaser eller sprejburkar Expositions och brandfara 8 OBS För inte in några främmande föremål i apparatens öppningar Risk för personskada...

Страница 14: ...ONTAGE Fäst häng kroka måste skaffa separat till taket Krokan måste hålla värmarens vikt 3 4 gånger Vid montering av värmaren skall du tänka på var dolda ledningar finns dragna Var försiktig när du gör borrhål Fäst kedjan till kroken och till värmaren Justera värmarens kedja till rätt längd Värmarens minimi avstånd till taket är 50 cm och till golvet 180 cm På en höjd 180 cm värmer värmaren ett om...

Страница 15: ...åtenhet att följa dessa anvisningar leder till att garantin upphör att gälla och användning motsvarar inte produktbeviset Garantin gäller inte om produkten använda för affärsmässigt tillverknings försäljnings eller uthyrningsändamål Garantin försvagar på intet sätt den gällande konsumentskyddslagstiftningen i Finland 21 HANTERING AV GARANTIÄRENDEN Om det uppstår fel på produkten eller dess delar u...

Страница 16: ...var eller bruk lettantennelige materialer eller spray i nærheten av apparat i bruk Brannfare 7 Ikke bruk apparatet i lettantennelige atmosfærer f eks i nærheten av brennbare gasser eller spraybokser Eksplosjons og brannfare 8 Obs Ikke før fremmede gjenstander inn i apparatets åpninger Fare for personskade elektrisk støt og skade på apparatet 9 Obs Ikke se lenge inn i lyset 10 Obs Apparatet beskytt...

Страница 17: ... minst 180 cm fra gulv 50 cm fra tak 27 BRUKSANVISNING 1 Koble terrassevarmeren til et jordet 230 V 50 Hz strømuttak 2 Sett inn 2 x 1 5 V AAA batterier i fjernkontrollen 3 For en effekt på 1200W trykk effektknappen én gang av fjernkontrollen eller press effektknappen på undersiden av terrassevarmeren 4 For 2100W trykker effektknappen to ganger av fjernkontrollen eller press effektknappen på unders...

Страница 18: ...hooldustöökoja professionaalne töötaja Kasuta ainult originaalvaruosi Kui seadme voolujuhe on läinud katki halogeenlamp tuleb välja vahetada või seadmel on mingi muu viga siis ainult kvalifitseeritud hooldustöötaja tohib seadme parandada ja kahjustatud osad asendada Võta ühendust maaletoojaga 32 OHUTUSALASED ETTEKIRJUTUSED 1 Ühenda seade ainult vastavalt ettekirjutustele paigaldatud kaitsmega pist...

Страница 19: ...skus ei tohi seadmesse pääseda Ära kunagi paiguta või kinnita soojendit otse seinal oleva pistikupesa alla Kuna soojendi kiirgab soojust hoolitse selle eest et soojendi ja soojendatavate inimeste või esemete vahele ei jää muid esemeid näiteks mööblit 34 TOITEJUHE Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade osadega Ära kunagi tõmba pistikut pistikupesast välja juhtmest rebides Ära kunagi liiguta...

Страница 20: ...kuid ei vastuta selle soojendile paigaldamise eest Ise kokkupandavate soojendile puhul vastutab klient alati osa soojendile paigaldamise eest vastavalt juhenditele Nende juhiste täitmatajätmise puhul kaotab garantii kehtivuse ning kasutamine ei vasta toote tõendile Garantii ei kehti kui toodet kasutatakse ärilistel toiduvalmistamis müügi või rendieesmärkidel 39 GARANTIIASJADE KORRALDAMINE Kui toot...

Страница 21: ...utlet must be within arm s reach so that the plug can be quickly pulled out 15 The operating instructions belong to the appliance and should be stored carefully If the appliance changes owners the operating instructions shall be given to the new owner together with the appliance 16 Allow the unit to cool down before carrying it or storing it away 17 Be prepared for possible accidents make sure you...

Страница 22: ...turing and materials warranty Keep the sales receipt make a copy of the receipt and attach it to these instructions for use as a warranty certificate In warranty matters reliable verification of the place of purchase and date of purchase must be possible The warranty does not cover normal wear of the components warping corrosion of components or surfaces faults induced by corrosion faults and dama...

Страница 23: ...uring the assembly of the heater contact the place of purchase Before submitting a warranty claim carefully read the instructions for use and make sure that the claim is not related to improper use or lack of maintenance In warranty matters the following data must be submitted to the place of purchase The brand and model of the heater The cause for the claim The part number of the defective part a...

Страница 24: ... fi reklamaatio finnflame fi Grillin vara ja kulutusosien myynti Verkkokauppa www tulikulma fi Importör Oy FinnFlame Ab Bäckporten 3 02200 ESBO Tel 09 5259 360 Fax 09 5259 3636 www finnflame fi info finnflame fi reklamaatio finnflame fi Grillens reservdelar och slitsdelar säljs Webbutik www tulikulma fi www facebook com rebelgrilli ...

Отзывы: