realspace Magellan 102-866 Скачать руководство пользователя страница 19

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantía limitada de cinco años para el producto

Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines 

comerciales, personales o domésticos normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantiza que 

sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados 

de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, 

con la salvedad de lo dispuesto a continuación. SAT, a su discreción, sustituirá de forma gratuita por 

un producto de características similares cualquier producto adquirido que no soporte unas 

condiciones de uso normales como consecuencia de dicho defecto. Esta garantía no se aplica a 

daños causados por incendio, accidente, negligencia, uso incorrecto o cualquier otro uso no 

especificado en las instrucciones del producto, así como a daños causados por una limpieza 

incorrecta o por otras circunstancias no atribuibles de forma directa a defectos en los materiales

y la fabricación.

Los cambios atribuibles a la propia naturaleza de la madera u otros materiales no se 

considerarán defectos y SAT no garantiza la resistencia del color o la coincidencia del color, 

el veteado o la textura de dichos materiales. Esta garantía no se aplica a: modificaciones del 

producto, accesorios del producto no aprobados por SAT y productos no instalados, 

utilizados o mantenidos de acuerdo a las instrucciones y advertencias del producto.
Esta garantía cuenta con las siguientes excepciones: el tejido, la espuma, el acabado de 

chapa y el resto de materiales de revestimiento tienen una garantía de tres años a partir de

la fecha de compra

.

Se requiere el recibo de compra (copia u original) para validar la garantía. Los reclamos relacionados 

con la garantía podrían ser rechazados si no se presenta dicho recibo.

En el caso de que Swinton Avenue Trading, Inc. decida reembolsar dicho producto, este reembolso 

se realizará mediante una tarjeta comercial de Office Depot. Las reclamaciones realizadas a través 

de este método se procesarán en aproximadamente 30 días.

ESTA GARANTÍA LIMITADA DE SAT SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN 

EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS 

DE ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN O COMERCIABILIDAD. LA ÚNICA OBLIGACIÓN 

DE SAT Y EL ÚNICO RECURSO DEL USUARIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA CONSISTIRÁ 

EN LA REPARACIÓN, REEMBOLSO (MEDIANTE UNA TARJETA COMERCIAL DE OFFICE 

DEPOT) O SUSTITUCIÓN, SEGÚN ESTIME OPORTUNO ODP Y ASUMIENDO TODOS LOS 

COSTES, DEL PRODUCTO O SUS COMPONENTES.

EN NINGÚN CASO SAT, SUS AFILIADOS, SUBSIDIARIOS O EMPRESAS MATRICES SERÁN 

RESPONSABLES DE DAÑOS DERIVADOS, ESPECIALES O NO INTENCIONADOS 

PROCEDENTES DE UNA RECLAMACIÓN POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO, AUNQUE SE 

HAYA ADVERTIDO A SAT DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

ALGUNAS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS, LAS LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA 

EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DERIVADOS O NO INTENCIONADOS, POR LO QUE ES 

POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA 

GARANTÍA OTORGA AL USUARIO DERECHOS

LEGALES ESPECÍFICOS; ADEMÁS, ES POSIBLE QUE GOCE DE OTROS DERECHOS QUE 

VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA.

ESTA GARANTÍA SE APLICA SÓLO EN EE. UU. Y CANADÁ.

Instrucciones de servicio

Llame al 1-800-949-9974 para obtener más información sobre el servicio de garantía.

Содержание Magellan 102-866

Страница 1: ...version 1017...

Страница 2: ...of injury or damage to furniture and or equipment Overloaded drawers and or shelves can break Refer to your assembly manual for maximum weight capacities Load drawers and shelves from the bottom to t...

Страница 3: ...plancher tapiss Ne poussez pas les meubles en particulier sur un sol avec une moquette Obtenez l aide de quelqu un pour soulever le meuble et placer dans son nouvel emplacement D sassemblez toutes les...

Страница 4: ...obre las gavetas o repisas superiores Los ni os trataran de subirse para alcanzarlos o por curiosidad Gavetas y repisas con sobrelleno Colocando objetos de forma incorrecta puede causar el mueble ser...

Страница 5: ...S LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS Name Nom Nombre Part Pi ce Pieza Qty Qt Cantidad 28 4 4 Spare pargner Sobrante 3 2 1 1 ALLEN WRENCH CL 6 PANS LLAVE ALLEN 1 4 x3 4 x9 16 ALLEN BOLT 6x19x15mm VI...

Страница 6: ...pour les identifier et les compter avant d en faire l assemblage Vous aurez besoin des pi ces et du mat riel figurant sur la liste aux pages de ce manuel d instruction de m me que des outils repr sen...

Страница 7: ...ETIRER LE CARTON L INT RIEUR DE LA TRAVERSE 3 AVANT L ASSEMBLAGE ANTES DE REALIZAR EL MONTAJE RETIRE EL CART N DEL INTERIOR DEL LARGUERO 3 Estimate Assembly Time 30 min Temps d assemblage approximatif...

Страница 8: ...NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 3 NE SERRZE PAS COMPL TEMENT TOUTES LES VIS 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 3 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE...

Страница 9: ...RIOR FULLY TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS FROM STEP 2 3 AT THE END OF STEP 3 LA FIN DE L TAPE 3 SERREZ COMPL TEMENT TOUS LES BOULONS ALLEN UTILIS S AUX TAPES 2 ET 3 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS...

Страница 10: ...1 2 4 3...

Страница 11: ...OTH SIDES POUSSEZ LES ANNEAUX ARGENT S ET LES ANNEAUX ROUGES VERS L EXTR MIT DES DEUX C T S PRESIONE EL ANILLO PLATEADO Y EL ANILLO ROJO UBICADOS A LOS EXTREMOS DE AMBOS LADOS 3 SILVER RING ANNEAU ARG...

Страница 12: ...D 6 FULLY TIGHTEN D MACHINE SCREWS SERREZ COMPL TEMENT LES VIS D APRIETE COMPLETAMENTE D LOS TORNILLOS PARA METAL x2 3 D D...

Страница 13: ...5 A B B B C E x12 x4 x4 5 x1 7 An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N C C C C A A A A A A A A A A A A B B...

Страница 14: ...NT CAPACIDAD DE CARGA WARNING Because of size and weight of table ensure you have enough help to flip the desk safety Always have two or more people and clear the area of any obstructions before flipp...

Страница 15: ...EVER LA HAUTEUR MAXIMALE SIEMPRE AJUSTE EL ESCRITORIO CON AMBAS MANOS OPRIMA LA PALANCA Y LUEGO LEVANTE LA SUPERFICIE SUELTE LA PALANCA EN LA POSICI N DESEADA EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACI N NEUM TIC...

Страница 16: ...TE EL ESCRITORIO CON AMBAS MANOS OPRIMA LA PALANCA PARA DESBLOQUEAR Y MOVER LA SUPERFICIE HACIA ABAJO SUELTE LA PALANCA EN LA POSICI N DESEADA EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACI N NEUM TICA AJUSTA LA SUPE...

Страница 17: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 18: ...t sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembours...

Страница 19: ...tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaza...

Отзывы: