realspace Magellan 102-866 Скачать руководство пользователя страница 18

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantie limitée de cinq (5) ans

Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales

ou domestiques normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les 

défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à 

compter de la date d'achat, à l'exception des conditions ci-dessous. SAT, à son gré, remplacera sans 

frais tout produit défectueux dans des conditions d'usure normale par un produit comparable. La 

présente garantie ne s'applique pas aux dommages causés par le feu, un accident, la négligence, 

l'usage abusif, le non-respect des instructions, un nettoyage inapproprié ou autre circonstance non 

directement attribuable à des défauts de matériel et de main-d'oeuvre.

Les variations naturelles du bois et des autres matériaux utilisés ne sont pas considérées 

comme des défauts, et SAT ne garantit pas les couleurs, les grains et les textures de ces 

matériaux. La présente garantie ne s'applique pas aux produits modifiés, aux fixations non 

approuvées par SAT et aux produits n'ayant pas été installés, utilisés et entretenus 

conformément aux instructions et aux avertissements fournis avec le produit. 

Les tissus, la mousse, les placages et les autres matériaux de recouvrement sont garantis 

pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat.

Une preuve d'achat sous forme de reçu (original ou photocopie) est exigée pour valider la garantie, 

sans quoi les réclamations au titre de la garantie peuvent être rejetées.

Si Swinton Avenue Trading Inc. décide de rembourser le prix d'achat d'un tel produit, le 

remboursement sera offert sous forme de carte d'achat Office Depot. Veuillez allouer 30 jours pour le 

traitement des réclamations.

CETTE GARANTIE EST FOURNIE EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE. SONT 

EXCLUES TOUTES LES GARANTIES D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE ET DE 

QUALITÉ SATISFAISANTE. LA SEULE OBLIGATION D'SAT ET VOTRE SEUL RECOURS EN 

VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION DU PRODUIT, AU 

REMBOURSEMENT SOUS FORME DE CARTE D'ACHAT OFFICE DEPOT OU AU 

REMPLACEMENT DU PRODUIT OU DE COMPOSANTS À SES FRAIS.

SAT, SES FILIALES, SES COMPAGNIES ASSOCIÉES ET SES SOCIÉTÉS MÈRES NE PEUVENT 

ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU PARTICULIERS 

INHÉRENTS À UNE RÉCLAMATION POUR PRODUIT DÉFECTUEUX MÊME SI LA POSSIBILITÉ 

D'UN TEL DOMMAGE A ÉTÉ DÉJÀ ÉTÉ PORTÉE À LA CONNAISSANCE D'SAT.

CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISANT L'EXCLUSION OU LES 

RESTRICTIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU L'EXCLUSION DES DOMMAGES 

INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. LA 

PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS 

POUVEZ DISPOSER D'AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER SELON L'ÉTAT OU LA 

PROVINCE.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.

Procédure de réclamation en vertu de la garantie

Pour faire une réclamation, composez le 1 800 949-9974.

Содержание Magellan 102-866

Страница 1: ...version 1017...

Страница 2: ...of injury or damage to furniture and or equipment Overloaded drawers and or shelves can break Refer to your assembly manual for maximum weight capacities Load drawers and shelves from the bottom to t...

Страница 3: ...plancher tapiss Ne poussez pas les meubles en particulier sur un sol avec une moquette Obtenez l aide de quelqu un pour soulever le meuble et placer dans son nouvel emplacement D sassemblez toutes les...

Страница 4: ...obre las gavetas o repisas superiores Los ni os trataran de subirse para alcanzarlos o por curiosidad Gavetas y repisas con sobrelleno Colocando objetos de forma incorrecta puede causar el mueble ser...

Страница 5: ...S LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS Name Nom Nombre Part Pi ce Pieza Qty Qt Cantidad 28 4 4 Spare pargner Sobrante 3 2 1 1 ALLEN WRENCH CL 6 PANS LLAVE ALLEN 1 4 x3 4 x9 16 ALLEN BOLT 6x19x15mm VI...

Страница 6: ...pour les identifier et les compter avant d en faire l assemblage Vous aurez besoin des pi ces et du mat riel figurant sur la liste aux pages de ce manuel d instruction de m me que des outils repr sen...

Страница 7: ...ETIRER LE CARTON L INT RIEUR DE LA TRAVERSE 3 AVANT L ASSEMBLAGE ANTES DE REALIZAR EL MONTAJE RETIRE EL CART N DEL INTERIOR DEL LARGUERO 3 Estimate Assembly Time 30 min Temps d assemblage approximatif...

Страница 8: ...NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 3 NE SERRZE PAS COMPL TEMENT TOUTES LES VIS 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 3 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE...

Страница 9: ...RIOR FULLY TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS FROM STEP 2 3 AT THE END OF STEP 3 LA FIN DE L TAPE 3 SERREZ COMPL TEMENT TOUS LES BOULONS ALLEN UTILIS S AUX TAPES 2 ET 3 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS...

Страница 10: ...1 2 4 3...

Страница 11: ...OTH SIDES POUSSEZ LES ANNEAUX ARGENT S ET LES ANNEAUX ROUGES VERS L EXTR MIT DES DEUX C T S PRESIONE EL ANILLO PLATEADO Y EL ANILLO ROJO UBICADOS A LOS EXTREMOS DE AMBOS LADOS 3 SILVER RING ANNEAU ARG...

Страница 12: ...D 6 FULLY TIGHTEN D MACHINE SCREWS SERREZ COMPL TEMENT LES VIS D APRIETE COMPLETAMENTE D LOS TORNILLOS PARA METAL x2 3 D D...

Страница 13: ...5 A B B B C E x12 x4 x4 5 x1 7 An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N C C C C A A A A A A A A A A A A B B...

Страница 14: ...NT CAPACIDAD DE CARGA WARNING Because of size and weight of table ensure you have enough help to flip the desk safety Always have two or more people and clear the area of any obstructions before flipp...

Страница 15: ...EVER LA HAUTEUR MAXIMALE SIEMPRE AJUSTE EL ESCRITORIO CON AMBAS MANOS OPRIMA LA PALANCA Y LUEGO LEVANTE LA SUPERFICIE SUELTE LA PALANCA EN LA POSICI N DESEADA EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACI N NEUM TIC...

Страница 16: ...TE EL ESCRITORIO CON AMBAS MANOS OPRIMA LA PALANCA PARA DESBLOQUEAR Y MOVER LA SUPERFICIE HACIA ABAJO SUELTE LA PALANCA EN LA POSICI N DESEADA EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACI N NEUM TICA AJUSTA LA SUPE...

Страница 17: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 18: ...t sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembours...

Страница 19: ...tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaza...

Отзывы: