realspace Magellan 102-866 Скачать руководство пользователя страница 15

ALWAYS ADJUST THE DESK WITH TWO HANDS. 

SQUEEZE THE HANDLE THEN LIFT UP THE 

WORKING SURFACE. RELEASE THE HANDLE AT 

THE NEEDED POSITION.
PNEUMATIC LIFT-ASSIST CONTROL ADJUSTS 

SURFACE FROM SEAT HEIGHT 30” TO 

STANDING HEIGHT 43” AND MAY REQUIRE 

ADDITIONAL FORCE TO RAISE TO MAXIMUM 

HEIGHT.

AJUSTEZ TOUJOURS LA HAUTEUR DU BUREAU 

EN VOUS SERVANT DE VOS DEUX MAINS. 
SERREZ LA POIGNÉE, PUIS LEVEZ LA SURFACE 

DE TRAVAIL. RELÂCHEZ LA POIGNÉE LORSQUE 

LA HAUTEUR DÉSIRÉE EST ATTEINTE.
LE SYSTÈME D’ÉLÉVATION PNEUMATIQUE 

PERMET D’AJUSTER LA HAUTEUR DE LA 

SURFACE DE TRAVAIL DE 30 PO (POSITION 

ASSISE) À 43 PO (POSITION DEBOUT) DE L’AIDE 

POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR 

SOULEVER À LA HAUTEUR MAXIMALE.

SIEMPRE AJUSTE EL ESCRITORIO CON AMBAS 

MANOS. 
OPRIMA LA PALANCA Y LUEGO LEVANTE LA 

SUPERFICIE. SUELTE LA PALANCA EN LA 

POSICIÓN DESEADA.
EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACIÓN 

NEUMÁTICA AJUSTA LA SUPERFICIE DESDE 

POSICIÓN DEL ASIENTO (30") A POSICIÓN DE 

PIE (43") Y PUEDE REQUERIR FUERZA 

ADICIONAL PARA ELEVAR A LA ALTURA MÁXIMA.

RELEASE THE HANDLE TO STOP AND LOCK 

THE MECHANISM.
RELÂCHER LA POIGNÉE POUR ARRÊTER LE 

MÉCANISME ET LE VERROUILLER.

 
SUELTE LA PALANCA PARA DETENER Y 

BLOQUEAR EL MECANISMO.

SQUEEZE THE HANDLE TO KEEP THE MECHA-

NISM UNLOCK AND READY TO MOVE.
SERREZ LA POIGNÉE POUR DÉVERROUILLER 

LE MÉCANISME AFIN QU’IL PUISSE FONCTION-

NER.
OPRIMA LA PALANCA PARA MANTENER EL 

MECANISMO DESBLOQUEADO Y LISTO PARA 

MOVERLO.

MOVE UP
ÉLEVER LA SURFACE DE TRAVAIL
CÓMO SUBIR LA SUPERFICIE

HOW TO USE

MÉTHODE D’UTILISATION

MODO DE USO

Содержание Magellan 102-866

Страница 1: ...version 1017...

Страница 2: ...of injury or damage to furniture and or equipment Overloaded drawers and or shelves can break Refer to your assembly manual for maximum weight capacities Load drawers and shelves from the bottom to t...

Страница 3: ...plancher tapiss Ne poussez pas les meubles en particulier sur un sol avec une moquette Obtenez l aide de quelqu un pour soulever le meuble et placer dans son nouvel emplacement D sassemblez toutes les...

Страница 4: ...obre las gavetas o repisas superiores Los ni os trataran de subirse para alcanzarlos o por curiosidad Gavetas y repisas con sobrelleno Colocando objetos de forma incorrecta puede causar el mueble ser...

Страница 5: ...S LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS Name Nom Nombre Part Pi ce Pieza Qty Qt Cantidad 28 4 4 Spare pargner Sobrante 3 2 1 1 ALLEN WRENCH CL 6 PANS LLAVE ALLEN 1 4 x3 4 x9 16 ALLEN BOLT 6x19x15mm VI...

Страница 6: ...pour les identifier et les compter avant d en faire l assemblage Vous aurez besoin des pi ces et du mat riel figurant sur la liste aux pages de ce manuel d instruction de m me que des outils repr sen...

Страница 7: ...ETIRER LE CARTON L INT RIEUR DE LA TRAVERSE 3 AVANT L ASSEMBLAGE ANTES DE REALIZAR EL MONTAJE RETIRE EL CART N DEL INTERIOR DEL LARGUERO 3 Estimate Assembly Time 30 min Temps d assemblage approximatif...

Страница 8: ...NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 3 NE SERRZE PAS COMPL TEMENT TOUTES LES VIS 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 3 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE...

Страница 9: ...RIOR FULLY TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS FROM STEP 2 3 AT THE END OF STEP 3 LA FIN DE L TAPE 3 SERREZ COMPL TEMENT TOUS LES BOULONS ALLEN UTILIS S AUX TAPES 2 ET 3 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS...

Страница 10: ...1 2 4 3...

Страница 11: ...OTH SIDES POUSSEZ LES ANNEAUX ARGENT S ET LES ANNEAUX ROUGES VERS L EXTR MIT DES DEUX C T S PRESIONE EL ANILLO PLATEADO Y EL ANILLO ROJO UBICADOS A LOS EXTREMOS DE AMBOS LADOS 3 SILVER RING ANNEAU ARG...

Страница 12: ...D 6 FULLY TIGHTEN D MACHINE SCREWS SERREZ COMPL TEMENT LES VIS D APRIETE COMPLETAMENTE D LOS TORNILLOS PARA METAL x2 3 D D...

Страница 13: ...5 A B B B C E x12 x4 x4 5 x1 7 An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N C C C C A A A A A A A A A A A A B B...

Страница 14: ...NT CAPACIDAD DE CARGA WARNING Because of size and weight of table ensure you have enough help to flip the desk safety Always have two or more people and clear the area of any obstructions before flipp...

Страница 15: ...EVER LA HAUTEUR MAXIMALE SIEMPRE AJUSTE EL ESCRITORIO CON AMBAS MANOS OPRIMA LA PALANCA Y LUEGO LEVANTE LA SUPERFICIE SUELTE LA PALANCA EN LA POSICI N DESEADA EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACI N NEUM TIC...

Страница 16: ...TE EL ESCRITORIO CON AMBAS MANOS OPRIMA LA PALANCA PARA DESBLOQUEAR Y MOVER LA SUPERFICIE HACIA ABAJO SUELTE LA PALANCA EN LA POSICI N DESEADA EL CONTROL AUXILIAR DE ELEVACI N NEUM TICA AJUSTA LA SUPE...

Страница 17: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 18: ...t sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembours...

Страница 19: ...tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaza...

Отзывы: