RCS PP-050 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ACCESSORIES 

WPP-050

5

2

4

3

1

STATIV ST-030

Stellen Sie die Füße des Stativs auf einen ebenen, sicheren 
Untergrund.  Überprüfen  Sie,  ob  alle  Verschraubungen  des 
Stativs fest angezogen sind. 

Bringen Sie nun den Stativadapter, der dem Stativ beiliegt, 
am Verstärker an. Setzen Sie nun den Verstärker auf das Sta-
tiv und korrigieren Sie notfalls die Höhe. 

Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, daß 
sich die Mikrofone während der Veranstaltung nicht unmittel-
bar vor dem Lautsprecher befinden (siehe Rückkopplung).

CB-030

Verwenden  Sie  die  Aufbewahrungstasche,  um  Ihr  Power-
Phone vor Feuchtigkeit und Staub zu schützen. Das Power-
Phone kann während des Betriebes in der Tasche verbleiben. 
Für das Zubehör ist ein zusätzliches Fach vorgesehen.

STATIV ST-030

Stellen Sie die Füße des Stativs auf einen ebenen, sicheren 
Untergrund.  Überprüfen  Sie,  ob  alle  Verschraubungen  des 
Stativs fest angezogen sind. 

Bringen Sie nun den Stativadapter, der dem Stativ beiliegt, 
am Verstärker an. Setzen Sie nun den Verstärker auf das Sta-
tiv und korrigieren Sie notfalls die Höhe. 

Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, daß 
sich die Mikrofone während der Veranstaltung nicht unmittel-
bar vor dem Lautsprecher befinden (siehe Rückkopplung).

CB-030

Verwenden  Sie  die  Aufbewahrungstasche,  um  Ihr  Power-
Phone vor Feuchtigkeit und Staub zu schützen. Das Power-
Phone kann während des Betriebes in der Tasche verbleiben. 
Für das Zubehör ist ein zusätzliches Fach vorgesehen.

POWER-PHONE ACCESSORIES 

POWER-PHONE ZUBEHöR

Содержание PP-050

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH WPP 050 PP 050 WIRELESS POWER PHONE...

Страница 2: ...sie eine trockene Umgebung und stellen sie keine Fl ssigkeiten auf das Ger t Vermeiden Sie die N he von Heizungen und anderen Hitzequellen 2 Beachten Sie folgendes wenn sie den Verst rker anschlie en...

Страница 3: ...ge the battery completely before initial operation For this purpose a charging time of 4 6 hours will be re quired Depending on the utilization the operating time of the battery will be between 2 4 ho...

Страница 4: ...EN LAUTSPRECHERN UHF TRANSMITTER and receiver technology Before initially operating make sure you coordinate the UHF sender and the amplifier WPP 050 For this open the batte ry compartment of the hand...

Страница 5: ...nzen 13 UHF Modul Regler EIN AUS Schalter und Lautst rkeregler f r UHF 14 Batteriefachabdeckung Operating Elements and Connections 1 Carrier Handle 2 Input jack Mic 6 3 mm for wired microphones 3 Inpu...

Страница 6: ...nden sich im Bereich 863 865 MHz und sind somit EU weit anmeldefrei UHF Handmicrophone UH 016 1 Protective Grid protects microphone capsule and is additionally equipped with a wind deflector 2 Dynamic...

Страница 7: ...das DM 091 K 4 Die verwendeten Frequenzen befinden sich im Bereich 863 865 MHz und sind somit EU weit anmeldefrei UHF Bodypack Transmitter UB 016 1 Transmission Antenna 1 4 X Lamdazeichen einf g 2 Ope...

Страница 8: ...d des Betriebes in der Tasche verbleiben F r das Zubeh r ist ein zus tzliches Fach vorgesehen Stativ ST 030 Stellen Sie die F e des Stativs auf einen ebenen sicheren Untergrund berpr fen Sie ob alle V...

Страница 9: ...s WxHxD Abmessungen BxHxT 160 210 290 mm Weight Gewicht 3 3 kg Specifications and Hardware design subject to change without notice Technische nderungen der Hardware und des Ger tedesigns sind vorbehal...

Страница 10: ...10 NOTES WPP 050...

Страница 11: ...11 WPP 050 NOTES...

Страница 12: ...testet Der Betrieb dieses Systems ist in allen EU Staaten erlaubt Pr fzeichen CE0681 Bei Bedarf fordern Sie die Konformit tserkl rung an W hlbare Frequenzen SELECTABLE FrequenCIES 863 050 1 863 175 2...

Отзывы: