RCS FX-425 Скачать руководство пользователя страница 4

4-Channel Amplifier FX-425

 

4

OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS

ÜBERSICHT ÜBER BEDIENELEMENTE UND   

ANSCHLÜSSE

1.  AC POWER

 

Please connect power plug after main power switch ”off”, 
When fuse is blown-up please replace it, after disconnect 
power cord. Fuse located in FU1, FU2 on power PCB.

1.  WECHSELSTROM (AC POWER)

 

Bitte  Netzstecker  nur  im  ausgeschalteten  Zustand 
(Haupt  Netzschalter  „OFF’)  des  Gerätes  verbinden. 
Beim  Auswechseln  einer  defekten  Sicherung  ist  der 
Netzstecker des Gerätes vom Wechselstrom zu entfernen 
(Lebensgefahr). Die Sicherungen sind bezeichnet mit FU1, 
FU2 auf  der POWER - PCB.

2.  SIGNAL INPUT

 

Normal input level is 1.23V (+4dBm) 30KS2 balanced with 
channel 1,2,3,4 XLR and 1/4" phone jack input terminal, 
For the extension to another amplifier, Connect link jack to 
another amplifier input jack.

3.  LIMITER SWITCHES

 

When  the  audio  signal  drives  the  amp’s  output  circuit 
beyond it’s power capability, It clips, Flattening the peaks 
of the waveform. The clip limiter detects this and quickly 
reduces  the  gain  to  minimize  the  amount  of  overdrive. 
Limiting occurs only during actual clipping. Each channel 
has  its  own  clip  limiter  and  you  can  switch  it  on  or  off 
independently.

4.  OUTPUT TERMINALS

 

Turn  the  amplifier  off  befor  touching  the  output 
connections.
   WARNING : To prevent electric shock do not operate 

the amplifier with any of the conductor portion of the 
speaker wire exposed.

 

SPEAKER CABLING : Larger wire sizes and shorter lengths 
minimize both loss of power and degradation of damping 
factor.

 

Do not place speaker cables next to input wirring. 

2.  SIGNAL INPUT

 

Der normale Eingangspegel beträgt 1,23V (+4dBm) 30KOhm 
an den  XLR Eingangsbuchsen 1,2,3,4 (symmetrisch) und 
6,3mm  Klinkeneingangsbuchsen  (asymmetrisch).  Die 
Klinkenbuchsen  sind  mit  den  XLR-Buchsen  verlinkt,  so 
dass eine Weitergabe des Eingangssignals zu evtl. anderen 
Endverstärkern gegeben ist.

3.  LIMITERSCHALTER

 

Diese  Limiter-Schalter  dienen  als  Überlastungsschutz 
und verhindern im eingeschalteten Zustand evtl. Schäden 
am ganzen System. Diese Schalter sind für jede der vier 
Endstufen  einzeln  an  und  abschaltbar.  Dazu  die  DIP-
Schalter  Peak    Limiter  bei  ausgeschalteten  Verstärker 
entsprechend einstellen.

4.  AUSGANGSANSCHLÜSSE

 

Vor Anschluss der Lautsprecheranschlüsse ist der Verstärker 
auszuschalten. 
 

WARNUNG : Um gefährliche Stromschläge zu  vermeiden 
sind alle Anschlüsse bei ausgeschalteten Verstärker  und 
von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen.

 

Lautsprecherverkabelung: Größerer Kabelquerschnitt und 
kürzere Kabellängen minimieren beide die Spannungsverluste 
und die Degradierung des Dämpfungsfaktors.

 

Verlegen  Sie  die  Lautsprecherkabel  nicht  neben  den 
Eingangssignalkabeln. 

Содержание FX-425

Страница 1: ...4 Channel Ampli er FX 425 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG 4 CHANNEL 4 KANAL POWER AMPLIFIER POWER ENDVERST RKER FX 425 FX 425...

Страница 2: ...andere Hitzeerzeugende Ger te Ger t ist zu sch tzen vor Fremdk rper welche durch L ftungsschlitze des Ger tes eindringen k nnen Feuchtigkeit z B feuchte R ume 2 Beachten Sie folgende Punkte beim Insta...

Страница 3: ...ktivierung wenn der Limiter die Lautst rke des entsprechenden Kanals reduziert beiDeaktivierung wennentsprechenderKanal bersteuert Signal LED Signal LED leuchtet wenn das Ausgangssignal des entspreche...

Страница 4: ...for touching the output connections WARNING To prevent electric shock do not operate the ampli er with any of the conductor portion of the speaker wire exposed SPEAKER CABLING Larger wire sizes and sh...

Страница 5: ...Amping und 3D Tri Mode wirksam X OVER 3D Dieser Modus wird nur von Kanal 1 S oder Kanal 2 S verwendet Dabei kommt bei Endstufe 1 z B Mittel Hocht ner L und 2 Mittel Hocht ner R die Frequenzweiche zum...

Страница 6: ...4 Channel Ampli er FX 425 6 AMP MODE CONFIGURATION DIAGRAM EINSTELLUNGSDIAGRAMM DER AMP BETRIEBSART...

Страница 7: ...e unit Der Verst rker ist f r den Einschub in Schaltschr nke und Racks 482mm 19 vorgesehen Er kann aber auch als Tischger t eingesetzt werden In allen Einbauf llen muss eine ungehinderte Luftzirkulati...

Страница 8: ...lanced 1 23 V 14 k FREQUENCY RANGE for 1 way operation 20 20000 Hz 0 0 5 dB CROSSOVER FREQUENCY for 2 way operation 50 2500 Hz adjustable 24 dB octave T H D 0 1 S N RATIO 80 dB CROSSTALK ATTENUATION 6...

Страница 9: ...4 Channel Ampli er FX 425 9 BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAMM...

Страница 10: ...4 Channel Ampli er FX 425 10 NOTE...

Страница 11: ...4 Channel Ampli er FX 425 11 NOTE...

Страница 12: ...ranteed that you may sell our devices in Germany and in the European Union domestic market without additional checks Elektromagnetische Vertr glichkeit und Niederspannungsrichtlinien RCS l t alle Ger...

Отзывы: