RCS FX-425 Скачать руководство пользователя страница 2

4-Channel Amplifier FX-425

 

2

Read  all  safety  instruction  before  operating  the  FX-425 

amplifiers. 

1.  Install equipment as follow conditions.

•  Install at the place, Not bending curved.

 

Do not install this apparatus in a confined space such 

as a book case or similar unit.

•  The  apparatus  shall  not  be  exposed  to  dripping  or 

splashing  and  no  object  filled  with  liquids,  Such  as 

vases, Shall be place on the apparatus.

•  Locate power amplifier away from heat source, Such as 

radiators or other device that produce heat.

•  Do  not  drop  objects  or  spill  liquids  into  the  inside  of 

amplifier. 

2.  Keep in mind the following when connecting amplifier.

•  Connect the amplifier after reading of O/P manuals.

•  Connect each connection of amplifier perfectly, If not, 

lt maybe caused hum, damage, Electric shock in case 

of mis-connecting. • To prevent electric shock, Do not 

open top cover.

•  Connect the power cord with safety after check of AC 

power.  X  Amplifiers  should  be  serviced  by  qualified 

service person. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Vor  Inbetriebnahme  des  Verstärkers  FX-425  sind  die 

Sicherheitsvorschriften zu beachten:

1.  Um  eventuelle  Schäden  zu  vermeiden,  sind  folgende 

Bedingungen einzuhalten.

-  Gerät nur auf ebenen Untergrund stellen oder befestigen.

 

Gerät nur in belüfteten Räumen verwenden.

-  Gerät so platzieren, dass es nicht durch Flüssigkeiten 

gefährdet ist, wie z. B. auf dem Gerät deponierte Vasen 

oder ähnliche Objekte.

-  Gerät nicht unmittelbar neben Hitzequellen stellen (z. B. 

Heizkörper oder andere Hitzeerzeugende Geräte)

-  Gerät ist zu schützen vor: 

 

Fremdkörper welche durch Lüftungsschlitze des Gerätes 

eindringen können. Feuchtigkeit (z. B. feuchte Räume) 

2.  Beachten Sie folgende Punkte beim Installieren der Geräte:

-  Montieren  Sie  das  Gerät  erst  nach  dem  Lesen  der 

Bedienungsanleitung.

-   Um evtl. Schäden, gefährliche Ströme und Netzbrummen 

zu vermeiden ist darauf zu achten, dass alle Kabel und 

Stecker perfekt angeschlossen sind.

-  Um  gefährliche  Stromschläge  zu  verhindern  ist  bei 

Inbetriebnahme der FX-425 der Deckel geschlossen zu 

halten. 

-  Verbinden Sie die Netzanschlussleitung vor einschalten 

der AC  Power des FX-425. 

 

Eine  Reparatur  oder  ins  Gerät  eingreifende  Einstellung 

dieser  Verstärker  sind  nur  vom  qualifiziertem  Service 

Personal auszuführen.

Achtung:

 Bei Selbsteingriff besteht Lebensgefahr (230V) und 

beim öffnen des Gerätes erlischt jeglicher Garantieanspruch !

SICHERHEITSHINWEISE

FEATURES

•  Peak clipping limiter circuit. 

•  Over current protection.

•  Over heating protection.

•  Load short circuit protection.

•  Power „on“ delay circuit (soft start).

•  Variable crossover (50Hz—2.5KHz, -24dB/oct).

•  Built in 3D mode.

•  5-WAY binding post, speakon connector.

•  Detended gain controls with security cover.

•  Front panel LED indicators for power, Signal, Clip/Lim, 

and protector.

 LEISTUNGSMERKMALE

•   Begrenzungsschaltung durch integrierten „Clipping 

Limiter“.

•  Überlastungsschutz

•  Überhitzungsschutz

•   Schutz vor Kurzschluß.

•  Einschaltverzögerungsschaltung (weicher Start).

•  Frequenzweiche (50Hz—2,5KHz, -24dB/oktave).

•  Möglichkeit des Tri-Modes (3D  Modus).

•  Geschützte Lautstärkeregler zur Sicherheit gegen 

Fremdverstellung.

•  Frontplatte mit LED  Anzeige für POWER, SIGNAL, CLIP/

LIM, und SCHUTZSCHALTUNG.

Содержание FX-425

Страница 1: ...4 Channel Ampli er FX 425 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG 4 CHANNEL 4 KANAL POWER AMPLIFIER POWER ENDVERST RKER FX 425 FX 425...

Страница 2: ...andere Hitzeerzeugende Ger te Ger t ist zu sch tzen vor Fremdk rper welche durch L ftungsschlitze des Ger tes eindringen k nnen Feuchtigkeit z B feuchte R ume 2 Beachten Sie folgende Punkte beim Insta...

Страница 3: ...ktivierung wenn der Limiter die Lautst rke des entsprechenden Kanals reduziert beiDeaktivierung wennentsprechenderKanal bersteuert Signal LED Signal LED leuchtet wenn das Ausgangssignal des entspreche...

Страница 4: ...for touching the output connections WARNING To prevent electric shock do not operate the ampli er with any of the conductor portion of the speaker wire exposed SPEAKER CABLING Larger wire sizes and sh...

Страница 5: ...Amping und 3D Tri Mode wirksam X OVER 3D Dieser Modus wird nur von Kanal 1 S oder Kanal 2 S verwendet Dabei kommt bei Endstufe 1 z B Mittel Hocht ner L und 2 Mittel Hocht ner R die Frequenzweiche zum...

Страница 6: ...4 Channel Ampli er FX 425 6 AMP MODE CONFIGURATION DIAGRAM EINSTELLUNGSDIAGRAMM DER AMP BETRIEBSART...

Страница 7: ...e unit Der Verst rker ist f r den Einschub in Schaltschr nke und Racks 482mm 19 vorgesehen Er kann aber auch als Tischger t eingesetzt werden In allen Einbauf llen muss eine ungehinderte Luftzirkulati...

Страница 8: ...lanced 1 23 V 14 k FREQUENCY RANGE for 1 way operation 20 20000 Hz 0 0 5 dB CROSSOVER FREQUENCY for 2 way operation 50 2500 Hz adjustable 24 dB octave T H D 0 1 S N RATIO 80 dB CROSSTALK ATTENUATION 6...

Страница 9: ...4 Channel Ampli er FX 425 9 BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAMM...

Страница 10: ...4 Channel Ampli er FX 425 10 NOTE...

Страница 11: ...4 Channel Ampli er FX 425 11 NOTE...

Страница 12: ...ranteed that you may sell our devices in Germany and in the European Union domestic market without additional checks Elektromagnetische Vertr glichkeit und Niederspannungsrichtlinien RCS l t alle Ger...

Отзывы: