background image

2

Electromagnetic compatibility and low-voltage guidelines: 

RCS

 leaves all devices and products, which are subject to the CE guidelines by certified test laboratories test. 

By the fact it is guaranteed that you may sell our devices in Germany and in the European Union domestic market without additional checks.

Elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsrichtlinien: 

RCS

 läßt alle Geräte und Produkte, die den CE-Richtlinien unterliegen durch zertifizierte Prüflabors 

testen. Dadurch ist sichergestellt, dass Sie unsere Geräte in Deutschland und im EU-Binnenmarkt ohne zusätzliche Prüfungen verkaufen dürfen.

AUSPACKEN UND KONTROLLE DES PRODUKTS

Bitte überprüfen Sie das Gerät sofort auf evtl. Transportschä-
den. Jedes RCS Produkt wird vor dem Verpacken sorgfältig 
überprüft und in einem speziell dafür vorgesehenen Karton 
geliefert.

Alle Transportschäden müssen sofort bei der Transport-
firma reklamiert werden!

Rücksendung: 

Wenn es nötig sein sollte ein defektes Gerät 

zurückzusenden, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händ-
ler auf. Bitte versenden sie alle Rücksendungen in der Origi-
nalverpackung.

INSPECTION AND INVENTORY OF THE PRODUCT

Check unit carefully for damage which may have occurred 
during  transport.  Each  RCS  product  is  carefully  inspected 
at  the  factory  and  packed  in  a  special  carton  for  safe 
transport.

Notify the freight carrier immediately if you observe any 
damage to the shipping carton or product!

Return: 

Repack the unit in the carton and await inspection 

by the carrier’s claim agent. Notify your dealer of the pending 
freight  claim.  Returning  your  unit  for  service  or  repairs. 
Should your unit require service, contact your dealer.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte  lesen  Sie  die  Sicherheitsanweisungen,  bevor  Sie 
ME-2A/ME-4A in Betrieb nehmen.

1.   Installation nach folgenden Richtlinien:

•  Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und stabile 

Unterfläche.

•  Wählen Sie eine trockene Umgebung und vermeiden Sie 

Aufstellungsorte mit geringer Luftzufuhr.

•  Vermeiden Sie die direkte Nähe zu Heizungen und ande

-

ren Hitzequellen.

•  Bei  Einbau  in  einen  19“  Gestellschrank  ordnen  Sie  die 

Geräte so an, daß eine ausreichende Belüftung gewähr-
leistet wird.

2.   Bitte beachten Sie folgendes, wenn Sie das Gerät       

anschließen:

•  Um Bedienfehler zu vermeiden, lesen Sie bitte zuerst die 

Anleitung sorgfältig.

•  Öffnen Sie niemals das Gehäuse, ohne vorher den Netz

-

stecker zu ziehen.

•  Schließen Sie das Gerät nur an 230 V Netzspannung und 

an die 24 V Notstromversorgung (DC).

SAFETY INSTRUCTION

Please read all safety instructions before operating the 
ME-2A/ME-4A.

1.  Installation according to the following guidelines:

•  Install the device always on a flat and even surface.

•   The  device  should  not  be  exposed  to  damp  or  wet 

 

surroundings. Please keep away from water.

•  Please avoid using the device near heat sources, such as 

radiators or other devices which produce heat.

•  To install the device in a 19” rack please note that the ap

-

pliance should be situated, that the location or position 
does not interfere with an adequate ventilation. 

2. Keep in mind the following when connecting the  

device: 

•  Connect the amplifier after reading the manuals.

•  To prevent electric shock, do not open top cover.

•  Connect only to 230 V and 24 V Emergency power (DC).

CAUTION / ACHTUNG

Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove 
Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer servi-

Ciing to qualified personnel.

aChtung:  Zur  vermeidung  von  stromsChlägen  gehäuseaBde-
Ckung  oder  rüCkseite  niCht  entfernen.  keine  vom  BenutZer 
Wartenden teile im inneren. Wartung nur durCh qualifiZier-

tem personal. 

SAFETY INSTRUCTIONS 

ME-2A/ME-4A

Содержание ME-2A

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH ME 2A ME 4A 2 4 MODULE EXTENSION...

Страница 2: ...Sie die Sicherheitsanweisungen bevor Sie ME 2A ME 4A in Betrieb nehmen 1 Installation nach folgenden Richtlinien Stellen Sie das Ger t immer auf eine ebene und stabile Unterfl che W hlen Sie eine tro...

Страница 3: ...NT PANEL VORDERANSICHT 4 REAR PANEL R CKANSICHT 5 CONNECTION OF THE ANTENNA AND GROUND CABLE Verbindung zum Antennen und Erdungskabel 6 7 SYSTEM CONNECTIONS SYSTEM VERBINDUNGEN 8 SPECIFICATIONS TECHNI...

Страница 4: ...10RDS can be only equipped to upper two holes PACK 1 PACK 2 2 POWER Push power switch to supply power to the pack module 1 FRONTBLENDEN ARMATUR Entfernen Sie die Frontblende um die Module einzuset ze...

Страница 5: ...in a flash of lighting and to clear the noise ME 2A ME 4A REAR PANEL 1 WECHSELSTROM Diese Steckdose ist f r Wechselstrom geeignet 2 SICHERUNGSHALTER Mit integrierter AC Sicherung Sollte die Sicherung...

Страница 6: ...e to a good signal strenght you can receive vroadcasting of good quality by using T type antenna at the best place for reception after connecting it with a ter minal of 300 ohms FM EMPFANGSANTENNE Die...

Страница 7: ...dung gut Verbinden Sie die Erdung mit dem Erdungs Termi nal GND f r die Sicherheit und L rmvorbeugung AM LEAD ANTENNA Connect 6 8 m cable to the AM terminal and route cable to give the best reception...

Страница 8: ...8 VLA 240C ME 4A ME 2A MA 1410 MODEL NO VLA 240C System Connections System Anschlussbeispiel SYSTEM CONNECTIONS ME 2A ME 4A...

Страница 9: ...MMING NOR 0dBU 0 775V 600 BAL ME 4A PACK 1 2 3 4 NOR 0dBU 0 775V 600 BAL SUMMING NOR 0dBU 9 775V 600 BAL Frequency Response Less Than 0 5dB 20Hz 20KHz Signall to Noise Ratio More Than 69dB Power suppl...

Страница 10: ...10 ME 2A ME 4A Block Diagram Blockschaltbild ME 2A ME 4A BLOCK DIAGRAM ME 2A ME 4A...

Страница 11: ...11 ME 2A ME 4A NOTES...

Страница 12: ...Ver ffentlichung und Vervielf ltigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdr cklichen Genehmigung Hardware and Software specifications subject to change without notice Technisc...

Отзывы: