Страница 1: ......
Страница 2: ...2 ENGLISH PAGES 6 7 ESPA OL PAGINAS 8 9 FRAN AIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17...
Страница 3: ...es Este s mbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje Este s mbolo advierte al usuario que lea toda la documentaci n adjunta para utilizar la unidad co...
Страница 4: ...l uso Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de lire toute la documentation j...
Страница 5: ...Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k nnen lassen Sie Ihre alte Steckdose von eine...
Страница 6: ...RE AMP SIGNAL Indicates the presense of sufficient signal strength Constant illumination is normal at moderate playing intensities increase GAIN and or your instrument volume if this LED is off or onl...
Страница 7: ...e requirements that prohibit a rating of less than 4 ohms for this product However internal testing and consumer feedback have shown this product to function reliably with various external speaker enc...
Страница 8: ...nsidad Reduzca el valor de ganancia GAIN si escucha distorsiones no deseadas mientras este indicador LED est activado SIGNAL Indica que el nivel de se al es suficiente Es normal que est iluminado de f...
Страница 9: ...pedal anula la funci n EQ ON OFF I del panel frontal V EFFECTS 1 Bucle de efectos Conecte la salida SEND a la en trada del dispositivo de efectos y la salida del dispositivo de efectos a la entrada R...
Страница 10: ...m e un niveau de jeu faible augmentez le GAIN et ou le volume de votre instrument si cette DEL est teinte ou si elle clignote D ROOM BALANCE Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre p...
Страница 11: ...ie de celle ci la prise RETURN 2 Amplificateurs multiples Pro Permet de raccorder la prise SEND de l unit principale la prise RETURN de l unit auxiliaire L unit principale permet de contr ler toutes l...
Страница 12: ...ormale un lampeggiamento occasionale ridurre GAIN se si rileva una distorsione indesiderata mentre questo LED acceso PRE AMP SIGNAL Indica la presenza di una potenza di segnale sufficiente Ad intensit...
Страница 13: ...dell unit primaria a RETURN dell unit ausiliaria L unit primaria controlla tutte le unit ausiliarie W HORN LEVEL Regola il livello di volume dell horn alte frequenze X FUSE Protegge l horn dai danni...
Страница 14: ...errungen zu h ren sind PRE AMP SIGNAL Signalst rke ist ausreichend Permanentes Leuchten ist bei gem igter Spielintensit t normal Erh hen Sie den GAIN und oder die Lautst rke des Instruments wenn die L...
Страница 15: ...Effektger ts an 2 Mehrere Pro Verst rker Verbinden Sie die SEND Buchse des Prim rger ts mit der RETURN Buchse des Zusatzverst rkers Das Prim rger t steuert alle Zusatzger te W HORN LEVEL Regelt die La...
Страница 16: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...
Страница 17: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...
Страница 18: ...o om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 18 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P r r r r o o o o A A A A m m m m p p p p l l l l i...
Страница 19: ...o om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P r r r r o o o o A A A A m m m m p p p p l l l l i...
Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2002 FMIC P N 059770 REV A...