background image

ENGLISH

15

IMPORTANT NOTES

Before  connecting  and  using  this  product,  please  read  this  instruction 

manual carefully and keep it on hand for future reference. The manual is 

to be considered an integral part of this product and must accompany it 

when it changes ownership as a reference for correct installation and use 

as well as for the safety precautions.

RCF S.p.A.

 will not assume any responsibility for the incorrect installation 

and / or use of this product.

WARNING  -  

To prevent the risk of fire or electric shock, never expose this 

product to rain or humidity (except in case it has been expressly designed 

and made for outdoor use).

SAFETY PRECAUTIONS

1. All the precautions

, in particular the safety ones, 

must be read

 

with 

special attention

, as they provide important information.

2.1 POWER SUPPLY FROM MAINS (direct connection)

a)

  The mains voltage is sufficiently high to involve a risk of electrocution; 

therefore, 

never  install  or  connect  this  product  with  the  power 

supply switched on.

b)

  Before  powering  up,  make  sure  that  all  the  connections  have  been 

made  correctly  and  the  voltage  of  your  mains 

corresponds  to  the 

voltage shown on the rating plate on the unit,

 if not, please contact 

your 

RCF dealer

.

c)

  The metallic parts of the unit are earthed by means of the power cable. 

In the event that the current outlet used for power does not provide 

the  earth  connection, 

contact  a  qualified  electrician 

to  earth  this 

product by using the dedicated terminal.

d)

  Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a 

way that it cannot be stepped on or crushed by objects.

e)

  To prevent the risk of electric shock, 

never open the product:

 there 

are no parts inside that the user needs to access.

2.2 POWER SUPPLY BY MEANS OF AN EXTERNAL ADAPTER

a)

  Use the dedicated adapter only; verify 

the mains voltage corresponds 

to the voltage shown on the adapter rating plate and the adapter 

output voltage value and type 

(direct / alternating)

 corresponds to 

the product input voltage

, if not, please contact your 

RCF dealer; 

verify  also  that  the  adapter  hasn’t  been  damaged  due  to  possible 

clashes / hits or overloads.

b)

  The mains voltage, which the adapter is connected to, is sufficiently 

high  to  involve  a  risk  of  electrocution:  pay  attention  during  the 

connection  (i.e.  never  do  it  with  wet  hands)  and  never  open  the 

adapter.

c)

  Make sure that the adapter cable is not (or cannot be) stepped on or 

crushed by other objects (pay particular attention to the cable part 

near the plug and the point where it leads out from the adapter).

Содержание PX1000

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell apparecchio in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF c Le parti metalliche dell apparecchio sono collegate a terra tramit...

Страница 4: ...e solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo Veri care inoltre l idoneit del supporto parete sof tto strutt...

Страница 5: ...alimentano altoparlanti PRECAUZIONI D USO Non ostruire le griglie di ventilazione dell unit Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e garantire la circolazione dell aria in corrispondenza del...

Страница 6: ...le pagine seguenti INTRODUZIONE LaseriedisistemiradiomicrofoniciRCF1000operanellabandaVHF include la funzione diversity comparazione dei segnali ricevuti dalle 2 antenne e scelta automatica di quello...

Страница 7: ...feedback AFP e trasmettitore ad impugnatura TX 1000 frequenza 201 625 MHz nero PX 1051 AFP ricevitore RX 1001 AFP con processore anti feedback AFP e trasmettitore da cintura PX 1000 frequenza 216 250...

Страница 8: ...manuale estrarre le antenne telescopiche verticalmente per tutta la lunghezza e divaricarle leggermente dopo aver alimentato l apparecchio il LED rosso MUTE si accende impostare la sensibilit del rice...

Страница 9: ...ma AFP in grado di riconoscere rapidamente l insorgere dei feedback e di eliminarli inserendo no a 15 ltri dinamici operanti simultaneamente molto selettivi sulle frequenze di innesco Durante il funzi...

Страница 10: ...PIO Dopo avere effettuato i normali collegamenti del ricevitore alimentazione audio ecc portare il deviatore AFP sulla posizione pi adatta alla circostanza ad esempio HIGH nel caso di una conferenza i...

Страница 11: ...AD IMPUGNATURA DOTATO DI capsula microfonica ad elettrete e cardioide sospesa un interruttore ON OFF per l accensione del trasmettitore un interruttore MUTE un LED indicante lo stato di carica delle...

Страница 12: ...eta o un cacciavite inserireunabatteriaalcalinada9Vinaccordoconl indicazionedipolarit stampata sul fondo mettere il coperchio sul vano batteria e premere per farlo rientrare nella propria sede accende...

Страница 13: ...per trovare la condizione peggiore ed identi care il ricevitore che esce dalla condizione di mute se un ricevitore non sintonizzato sulla frequenza del trasmettitore in uso esce dal mute allora si in...

Страница 14: ...DI FREQUENZA 10 kHz max 10 C 50 C RISPOSTA IN FREQUENZA 40 Hz 15 kHz DISTORSIONE THD 1 a deviazione nominale RAPPORTO SEGNALE RUMORE 100 dB A RICEVITORI RX 1000 RX 1001 AFP DIMENSIONI 35 x 110 x 220...

Страница 15: ...the unit if not please contact your RCF dealer c The metallic parts of the unit are earthed by means of the power cable In the event that the current outlet used for power does not provide the earth...

Страница 16: ...all ceiling structure etc and the components used for attachment screw anchors screws brackets not supplied by RCF etc which must guarantee the security of the system installation over time also consi...

Страница 17: ...e unit Situate this product far from any heat sources and always ensure adequate air circulation around the ventilation grilles Do not overload this product for extended periods of time Never force th...

Страница 18: ...hone series operates in the VHF range and includes the diversity function comparison of the signals received by the two antennas and automatic selection of the best one The following models are availa...

Страница 19: ...ti feedbackprocessor and hand held transmitter TX 1000 frequency 201 625 MHz black PX1051 AFP RX1001 AFPreceiverwithAFPanti feedbackprocessor and belt clip transmitter PX 1000 frequency 216 250 MHz li...

Страница 20: ...pages of this manual Pull up the telescopic antennas completely and place them in vertical position a little divaricated When the device is powered up the MUTE red LED lights up Set the receiver sens...

Страница 21: ...io systems The AFP system quickly recognises the rising feedback frequencies and eliminates them by using up to 15 highly selective dynamic lters operating simultaneously If necessary the lters can be...

Страница 22: ...very quiet environments where even the feedback beginning could be annoying EXAMPLE After connecting the receiver power supply audio etc set the AFP switch to the position suitable to the use i e HIGH...

Страница 23: ...ONE EQUIPPED WITH Electret cardioid microphone ON OFF switch for the transmitter MUTE switch LED indicating the battery charge status USE MakesurethepowerswitchisintheOFFpositionbeforeinserting the ba...

Страница 24: ...the battery compartment using a coin or a screwdriver Insert a 9 V alkaline battery according to the polarity indications printed on the bottom Put the cover back on the battery compartment and press...

Страница 25: ...oom or outdoor to nd the worst condition and identify the receiver coming out from the mute status If one receiver not tuned to the frequency of the used transmitter comes out from mute status there i...

Страница 26: ...UENCY STABILITY 10 kHz max 10 C 50 C FREQUENCY RESPONSE 40 Hz 15 kHz DISTORTION THD 1 at nominal deviation SIGNAL NOISE RATIO 100 dB A RECEIVERS RX 1000 RX 1001 AFP DIMENSIONS 35 x 110 x 220 mm POWER...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: