background image

16

ENGLISH

ENGLISH

3. 

Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may 

cause a short circuit.

4. 

Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that 

are not expressly described in this manual. 

Contact your authorized service centre or qualified personnel should any 

of the following occur:

•  the product does not function (or functions in an anomalous way);

•  the power supply cable has been damaged;

•  objects or liquids have got into the unit;

•  the product has been subject to a heavy impact.

5.

 If this product is not used for a long period, switch it off and disconnect 

the power cable.

6.

 If this product begins emitting any strange odours or smoke, 

switch it 

off immediately and disconnect the power supply cable

.

7.

 Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen.

For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and 

do not try to hang this product by using elements that are unsuitable or 

not specific for this purpose.

Also  check  the  suitability  of  the  support  surface  to  which  the  product 

is  anchored  (wall,  ceiling,  structure,  etc.),  and  the  components  used  for 

attachment  (screw  anchors,  screws,  brackets  not  supplied  by  RCF  etc.), 

which  must  guarantee  the  security  of  the  system  /  installation  over 

time,  also  considering,  for  example,  the  mechanical  vibrations  normally 

generated by transducers.

To prevent the risk of falling equipment, do not stack multiple units of this 

product unless this possibility is specified in the instruction manual.

8.  RCF  S.p.A.  strongly  recommends  this  product  is  only  installed  by 

professional qualified installers (or specialised firms) who can ensure 

correct  installation  and  certify  it  according  to  the  regulations  in 

force.

The  entire  audio  system  must  comply  with  the  current  standards  and 

regulations regarding electrical systems.

9. 

Supports and trolleys

The  equipment  should  be  only  used  on  trolleys  or  supports,  where 

necessary, that are recommended by the manufacturer. The equipment / 

support / trolley assembly must be moved with extreme caution. Sudden 

stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the assembly 

to overturn.

10. 

There are numerous mechanical and electrical factors to be considered 

when  installing  a  professional  audio  system  (in  addition  to  those  which 

are strictly acoustic, such as sound pressure, angles of coverage, frequency 

response, etc.).

Содержание PX1000

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell apparecchio in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF c Le parti metalliche dell apparecchio sono collegate a terra tramit...

Страница 4: ...e solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo Veri care inoltre l idoneit del supporto parete sof tto strutt...

Страница 5: ...alimentano altoparlanti PRECAUZIONI D USO Non ostruire le griglie di ventilazione dell unit Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e garantire la circolazione dell aria in corrispondenza del...

Страница 6: ...le pagine seguenti INTRODUZIONE LaseriedisistemiradiomicrofoniciRCF1000operanellabandaVHF include la funzione diversity comparazione dei segnali ricevuti dalle 2 antenne e scelta automatica di quello...

Страница 7: ...feedback AFP e trasmettitore ad impugnatura TX 1000 frequenza 201 625 MHz nero PX 1051 AFP ricevitore RX 1001 AFP con processore anti feedback AFP e trasmettitore da cintura PX 1000 frequenza 216 250...

Страница 8: ...manuale estrarre le antenne telescopiche verticalmente per tutta la lunghezza e divaricarle leggermente dopo aver alimentato l apparecchio il LED rosso MUTE si accende impostare la sensibilit del rice...

Страница 9: ...ma AFP in grado di riconoscere rapidamente l insorgere dei feedback e di eliminarli inserendo no a 15 ltri dinamici operanti simultaneamente molto selettivi sulle frequenze di innesco Durante il funzi...

Страница 10: ...PIO Dopo avere effettuato i normali collegamenti del ricevitore alimentazione audio ecc portare il deviatore AFP sulla posizione pi adatta alla circostanza ad esempio HIGH nel caso di una conferenza i...

Страница 11: ...AD IMPUGNATURA DOTATO DI capsula microfonica ad elettrete e cardioide sospesa un interruttore ON OFF per l accensione del trasmettitore un interruttore MUTE un LED indicante lo stato di carica delle...

Страница 12: ...eta o un cacciavite inserireunabatteriaalcalinada9Vinaccordoconl indicazionedipolarit stampata sul fondo mettere il coperchio sul vano batteria e premere per farlo rientrare nella propria sede accende...

Страница 13: ...per trovare la condizione peggiore ed identi care il ricevitore che esce dalla condizione di mute se un ricevitore non sintonizzato sulla frequenza del trasmettitore in uso esce dal mute allora si in...

Страница 14: ...DI FREQUENZA 10 kHz max 10 C 50 C RISPOSTA IN FREQUENZA 40 Hz 15 kHz DISTORSIONE THD 1 a deviazione nominale RAPPORTO SEGNALE RUMORE 100 dB A RICEVITORI RX 1000 RX 1001 AFP DIMENSIONI 35 x 110 x 220...

Страница 15: ...the unit if not please contact your RCF dealer c The metallic parts of the unit are earthed by means of the power cable In the event that the current outlet used for power does not provide the earth...

Страница 16: ...all ceiling structure etc and the components used for attachment screw anchors screws brackets not supplied by RCF etc which must guarantee the security of the system installation over time also consi...

Страница 17: ...e unit Situate this product far from any heat sources and always ensure adequate air circulation around the ventilation grilles Do not overload this product for extended periods of time Never force th...

Страница 18: ...hone series operates in the VHF range and includes the diversity function comparison of the signals received by the two antennas and automatic selection of the best one The following models are availa...

Страница 19: ...ti feedbackprocessor and hand held transmitter TX 1000 frequency 201 625 MHz black PX1051 AFP RX1001 AFPreceiverwithAFPanti feedbackprocessor and belt clip transmitter PX 1000 frequency 216 250 MHz li...

Страница 20: ...pages of this manual Pull up the telescopic antennas completely and place them in vertical position a little divaricated When the device is powered up the MUTE red LED lights up Set the receiver sens...

Страница 21: ...io systems The AFP system quickly recognises the rising feedback frequencies and eliminates them by using up to 15 highly selective dynamic lters operating simultaneously If necessary the lters can be...

Страница 22: ...very quiet environments where even the feedback beginning could be annoying EXAMPLE After connecting the receiver power supply audio etc set the AFP switch to the position suitable to the use i e HIGH...

Страница 23: ...ONE EQUIPPED WITH Electret cardioid microphone ON OFF switch for the transmitter MUTE switch LED indicating the battery charge status USE MakesurethepowerswitchisintheOFFpositionbeforeinserting the ba...

Страница 24: ...the battery compartment using a coin or a screwdriver Insert a 9 V alkaline battery according to the polarity indications printed on the bottom Put the cover back on the battery compartment and press...

Страница 25: ...oom or outdoor to nd the worst condition and identify the receiver coming out from the mute status If one receiver not tuned to the frequency of the used transmitter comes out from mute status there i...

Страница 26: ...UENCY STABILITY 10 kHz max 10 C 50 C FREQUENCY RESPONSE 40 Hz 15 kHz DISTORTION THD 1 at nominal deviation SIGNAL NOISE RATIO 100 dB A RECEIVERS RX 1000 RX 1001 AFP DIMENSIONS 35 x 110 x 220 mm POWER...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: