background image

  

ATTENZIONE:

  se l’unità priva di acqua viene avviata e lasciata 

accesa per più di 45 secondi, può subire danni o vedere compromes-
sa la sua durata.

4.  Inserire il cavo di alimentazione nella presa presente nella parte 

posteriore dell’unità di pulizia a ultrasuoni RCBS.  Vedere la 

Foto 

6

5.  Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione in una 

presa a parete da 120 VCA collegata a terra. 

6.  Portare l’interruttore di accensione/spegnimento in posizione di 

accensione come da 

Foto 7

.

7.  Impostare la temperatura premendo il relativo pulsante fino a 

visualizzare il valore desiderato.

8.  Quando il liquido raggiunge la temperatura desiderata, porre 

lentamente il cestello carico nell’unità di pulizia a ultrasuoni.

9.  Chiudere bene l’unità di pulizia a ultrasuoni con il coperchio.
10. Impostare il tempo premendo il relativo pulsante fino a 

visualizzare il valore desiderato.

11.  Per utilizzare il degassamento, premere il pulsante delle funzioni 

finché non viene visualizzato il simbolo 

   

`.

12.  Se non si desidera utilizzare il degassamento, viene visualizzato 

il simbolo 

   

 , indicante il funzionamento della normale pulizia.

13.  Accertarsi che sia accesa la spia verde indicante che il dispositivo è pronto.
14.  Premere il pulsante di accensione/spegnimento per avviare la pulizia.  Un ronzio indica che il pulitore a ultrasuoni ha 

avviato il ciclo di pulizia.

15.  Se è in uso la funzione di degassamento, l’unità si accende e spegne per 2 minuti fino a completare l’operazione di 

degassamento desiderata; a questo punto il simbolo del degassamento si spegne e viene avviato il normale ciclo di 
pulizia.

16.  Quando il pulitore a ultrasuoni è rimasto in funzione per il tempo desiderato, l’unità si spegne automaticamente.
17.  Al termine della pulizia, disattivare l’interruttore di alimentazione sul retro dell’unità; consultare a tal proposito la 

Foto 6

.

18.  Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa a parete.
19.  Togliere il coperchio ed estrarre il cestello dal pulitore a ultrasuoni.
20.  Mettere il cestello in un altro contenitore e seguire le indicazioni sulla confezione della soluzione detergente utilizzata per 

sapere se è necessario procedere con il risciacquo.  Se è richiesto il risciacquo, agitare gli oggetti nell’acqua di risciacquo 
e continuare a risciacquare fino ad aver eliminato tutta la soluzione detergente.  Eliminare l’acqua di risciacquo e la 
soluzione detergente in base alle raccomandazioni del produttore di quest’ultima e in conformità alle norme locali.

21.  Porre gli oggetti puliti su una superficie pulita e asciutta.  Sparpagliare gli oggetti e farli asciugare.  Il tempo di asciugatura 

si riduce alla luce diretta del sole o se si utilizza un asciugacapelli.  

22.  Se è necessaria un’ulteriore pulizia, ripetere i passaggi 5-16 visti in precedenza.  Sostituire la soluzione detergente se è 

scura e torbida.  Se la pulizia è stata completata, andare al 

passaggio 23

.

23.  Collegare il flessibile di scarico allo scarico o mettere sotto lo scarico un serbatoio di 6,0 l / 1,6 gal.  Ruotare la valvola di 

scarico di 90 gradi in senso orario per iniziare a scaricare il liquido dalla vasca; vedere la 

Foto 8

.

24.  Dopo aver svuotato completamente la vasca, sciacquarla con dell’acqua pulita e ruotare la valvola di scarico di 90 gradi 

in senso antiorario per chiudere lo scarico, come mostrato nella 

Foto 2

.

25.  Asciugare la vasca e le altre parti del pulitore con un panno asciutto e pulito per eliminare l’eventuale umidità in eccesso 

accumulatasi durante l’utilizzo.

26.   Conservare l’unità in un’area asciutta, fresca e ventilata.

METODO DI PULIZIA INDIRETTA

NOTA: quello della pulizia indiretta è un metodo avanzato, utilizzabile per parti difficili da pulire con il metodo standard.

1.  Porre gli oggetti nella vaschetta in acciaio inox.
2.  Aggiungere la soluzione detergente coprendo completamente le parti contenute nella vaschetta.
3.  Inserire la vaschetta in acciaio inox nel pulitore a ultrasuoni-2.
4.  Aggiungere l’acqua alla vasca, a un livello compreso tra i segni MIN e MAX; non riempire eccessivamente, consentendo 

all’acqua di raggiungere il contenitore.

5.  Utilizzare il pulitore a ultrasuoni-2 come specificato nelle precedenti ISTRUZIONI PER L’USO

Interruttore di accensione/spegnimento 
in posizione di accensione

Photo 7

Valvola di drenaggio 
in posizione aperta

Photo 8

48

Содержание ULTRASONIC CASE CLEANER-2

Страница 1: ...ULTRASONIC CASE CLEANER 2 PRODUCT INSTRUCTIONS 87061...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano 1 10 11 20 21 30 31 40 41 50...

Страница 4: ...those with a lack of experience and or knowledge including children unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received training in operating the device Pl...

Страница 5: ...ot rush load at a leisurely pace Always wear adequate eye protection to protect your eyes from flying particles You assume unnecessary risk when reloading without wearing safety glasses LOADING DATA U...

Страница 6: ...BS or visit our website www rcbs com MAIN FEATURES Tank size 12 7 x 8 1 x 3 9 32 3 x 20 5 x 9 9 cm Tank capacity 1 6 gal 6 0 L Longest item that can fit inside the tank is 13 4 34 0 cm 3 color LED dis...

Страница 7: ...lutions Many more items can be cleaned using the RCBS Ultrasonic Case Cleaner 2 If using other than water ensure you follow the manufacturer s recommended usage for various material types UNPACKING Re...

Страница 8: ...5 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 DISPLAY and KEYPAD...

Страница 9: ...urn off automatically 12 b Function Button Functions Degas Normal Depressing function button will illuminate indicating degassing function is desired Depressing function button again will illuminate i...

Страница 10: ...u have read all the instructions and are ready to clean cases 1 Ensure Drain Valve is in closed position by rotating valve in counter clockwise direction as shown in Photo 2 2 Place items in basket to...

Страница 11: ...lution being used regarding rinse or no rinse If rinising is indicated agitate items in rinse water and continue to rinse until all cleaning solution has been rinsed from items Be sure to discard rins...

Страница 12: ...sket This orients items in a different position allowing the ultrasonic cleaning action to work on different areas of the items to be cleaned 4 Parts to be cleaned should be free of excessive oil 5 Us...

Страница 13: ...ner 2 to RCBS 605 Oro Dam Blvd East Oroville California 95965 Warranty services cannot be provided without meeting the above requirements THIS ONE YEAR LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAG...

Страница 14: ...ces y compris les enfants sauf si une personne responsable de leur s curit ou ayant re u une formation adapt e les encadre Rangez le RCBS Ultrasonic Case Cleaner 2 dans un endroit hors de port e des e...

Страница 15: ...s yeux contre les projections en portant une protection adapt e Vous assumez des risques inutiles si vous ne portez pas de lunettes de protection DONN ES DE CHARGEMENT Utilisez uniquement les donn es...

Страница 16: ...3 x 20 5 x 9 9 cm 12 7 po x 8 1 po x 3 9 po Capacit de la cuve 6 L 1 6 gal La taille maximale de l objet qui peut tenir dans la cuve est de 13 4 po 34 cm cran LED 3 couleurs Minuterie compl te de 1 3...

Страница 17: ...la solution de nettoyage pour les armes de RCBS Bijoux Utilisez uniquement de l eau Montures de lunettes Utilisez uniquement de l eau Outils Utilisez des solutions de nettoyage sp ciales Un grand nom...

Страница 18: ...15 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 CRAN ET CLAVIER...

Страница 19: ...le chauffage est teint Le chauffage s arr tera automatiquement d s que l eau aura atteint la temp rature programm e 12 b Bouton de fonction Fonctions d gazage normale En appuyant sur le bouton foncti...

Страница 20: ...utes les instructions et que vous n tes pas pr ts pour le nettoyage des bo tiers 1 Assurez vous que le clapet de vidange soit ferm en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre comm...

Страница 21: ...e en mati re d limination de l eau de rin age et de la solution de nettoyage 21 Posez les objets nettoy s sur une surface propre et s che talez les et laissez les s cher Leur temps de s chage peut tre...

Страница 22: ...les objets sont tr s sales ou s il y en a trop nettoyer chaque cycle Le nettoyage perd de son efficacit au fur et mesure que la solution devient fonc e 7 L efficacit du nettoyage est meilleure en esp...

Страница 23: ...TTE GARANTIE LIMIT E DE 1 AN NE COUVRE PAS LES D FAUTS OU DOMMAGES DUS UNE N GLIGENCE UN MAUVAIS USAGE UNE UTILISATION COMMERCIALE UN ABUS UNE INSTALLATION INAD QUATE UNEMODIFICATION UNEUSURENORMALE L...

Страница 24: ...uso por individuos con capacidades f sicas sensoriales o mentales restringidas o por aquellos con falta de experiencia y o conocimientos incluso ni os salvo que sean supervisados por un individuo que...

Страница 25: ...a de munici n para evitar errores que podr an ser peligrosos No se apure cargue sin prisa Siempre use protecci n ocular apropiada para proteger sus ojos de part culas despedidas Asume riesgo innecesar...

Страница 26: ...ontrar m s informaci n comun quese con RCBS o visite nuestro sitio Web www rcbs com CARACTER STICAS PRINCIPALES Tama o del tanque 12 7 in x 8 1 in x 3 9 in 32 3 cm x 20 5 cm x 9 9 cm Capacidad del tan...

Страница 27: ...especializadas como la Soluci n para limpieza de armas de RCBS Alhajas con agua solamente Armazones de gafas con agua solamente Herramientas con soluciones para limpieza especializadas Con el Limpia...

Страница 28: ...25 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 PANTALLA y TECLADO...

Страница 29: ...funci n Desgasificaci n es la deseada Al pulsar el bot n nuevamente se iluminar para indicar limpieza ultras nica normal Al pulsar el bot n On Off comenzar la limpieza Si la unidad est en modo desgasi...

Страница 30: ...a cesta y no est por arriba de la l nea de llenado m ximo de fluido mostrada en la Fotograf a 4 3 Vierta agua o soluci n para limpieza en el dep sito y aseg rese de que el nivel de fluido no supere el...

Страница 31: ...tos locales de eliminaci n 21 Coloque los art culos limpiados sobre una superficie limpia y seca Separe los art culos y perm tales secarse Se puede reducir el tiempo de secado usando un secador de cab...

Страница 32: ...r limpiados 4 Las piezas a ser limpiadas deben estar libres de aceite en exceso 5 El uso de agua destilada o deonizada reducir el residuo de los dep sitos minerales en los art culos 6 La efectividad d...

Страница 33: ...2 a RCBS 605 Oro Dam Blvd East Oroville California 95965 Los servicios de garant a no podr n ser provistos sin satisfacer los requisitos precedentes ESTA GARANT A LIMITADA DE UN A O NO CUBRE LOS DEFEC...

Страница 34: ...ensorischen oder mentalen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und oder fehlendem Wissen einschlie lich Kindern benutzt werden es sei denn sie werden von jemandem beaufsichtigt der f r ihre Sicherheit...

Страница 35: ...um m glicherweise gef hrliche Fehler zu vermeiden Keine Hast f hren Sie die Wiederladung in gem chlicher Geschwindigkeit aus Tragen Sie stets geeigneten Augenschutz um Ihre Augen vor herumfliegenden...

Страница 36: ...Allgemeinen ausreicht um die Tr pfchen und Blasen aufzul sen Um die L sung zu bestellen wenden Sie sich an RCBS oder besuchen Sie unsere Website www rcbs com HAUPTMERKMALE Tankgr e 32 3 x 20 5 x 9 9...

Страница 37: ...affenteile mit speziellen Reinigungsl sungen wie der RCBS Case Weapons Cleaning Solution Schmuck nur mit Wasser Brillengestelle nur mit Wasser verwenden Werkzeuge mit speziellen Reinigungsl sungen Vie...

Страница 38: ...35 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 ANZEIGE und TASTENFELD...

Страница 39: ...nstaste Funktionen Entl ftung Normal Nach Dr cken der Funktionstaste leuchtet und zeigt an dass Entl ftung erforderlich ist Nach erneutem Dr cken leuchtet und zeigt normale Ultraschallreinigung an Die...

Страница 40: ...leitung vollst ndig gelesen haben und mit der Reinigung der H lsen beginnen k nnen 1 Stellen Sie sicher dass das Ablassventil geschlossen ist Drehen Sie das Ventil dazu entgegen dem Uhrzeigersinn sieh...

Страница 41: ...tzen Sie den Korb in einen anderen Beh lter und befolgen Sie die Anweisungen zu der verwendeten Reinigungsl sung die m glicherweise abgesp lt werden muss Wenn gesp lt werden muss sch tteln Sie die Obj...

Страница 42: ...r Reinigungszeit den Deckel und entnehmen Sie den Korb an den Handgriffen Sch tteln Sie die Objekte im Korb Auf diese Weise wird die Position der Objekte ver ndert sodass andere Stellen mithilfe der U...

Страница 43: ...CBS RCBS 605 Oro Dam Blvd East Oroville California 95965 Wenn die oben genannten Bestimmungen nicht erf llt sind besteht kein Garantieanspruch DIE EINGESCHR NKTE EINJAHRESGARANTIE GILT NICHT BEI FEHLE...

Страница 44: ...sensoriali n da soggetti che non posseggono l esperienza e o le conoscenze appropriate compresi i bambini a meno che essi non siano supervisionati da un individuo responsabile della loro sicurezza o a...

Страница 45: ...dei rischi Non avere fretta ricaricare con calma Indossare sempre adeguate protezioni oculari per schermare gli occhi dalle particelle volanti Il mancato utilizzo di occhiali di protezione comporta in...

Страница 46: ...RINCIPALI Dimensioni della vasca 12 7 x 8 1 x 3 9 32 3 x 20 5 x 9 9 cm Capacit della vasca 1 6 gal 6 0 l La lunghezza massima degli oggetti che possono essere inseriti nella vasca pari a 13 4 34 0 cm...

Страница 47: ...acqua Montature di occhiali solo con acqua Attrezzi con apposite soluzioni detergenti Il pulitore per bossoli a ultrasuoni 2 RCBS pu essere utilizzato per pulire molti altri articoli Se oltre all acqu...

Страница 48: ...45 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 DISPLAY e TASTIERINO...

Страница 49: ...Quando l acqua raggiunge la temperatura impostata il riscaldatore si spegne automaticamente 12 b Pulsante delle funzioni funzioni degassamento normale Premendo il pulsante delle funzioni l icona si ac...

Страница 50: ...PER L USO ATTENZIONE non collegare l unit a ultrasuoni alla presa di corrente prima di aver letto tutte le istruzioni e di essere pronti a pulire i bossoli 1 Assicurarsi che la valvola di scarico sia...

Страница 51: ...azioni sulla confezione della soluzione detergente utilizzata per sapere se necessario procedere con il risciacquo Se richiesto il risciacquo agitare gli oggetti nell acqua di risciacquo e continuare...

Страница 52: ...tendo all azione pulente degli ultrasuoni di interessare aree diverse 4 Le parti da pulire non devono essere eccessivamente unte 5 L uso di acqua distillata o deionizzata riduce i residui di depositi...

Страница 53: ...viare una prova d acquisto datata a RCBS per la spedizione e la gestione del reso all indirizzo RCBS 605 Oro Dam Blvd East Oroville California 95965 I servizi in garanzia non possono essere erogati in...

Страница 54: ...il soit recycl aux points de collecte respectifs fournis par les communaut s locales Pour vous ceci est sans frais Si l quipement contient des piles amovibles rechargeables celles ci doivent galement...

Страница 55: ...er in dem Gesch ft in dem Sie Ihr Equipment gekauft haben erh ltlich Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta d...

Страница 56: ...sagree tell us we want to do something about it Customer Service 1 800 379 1732 U S or Canada Hours Monday Friday 5 00 a m 5 00 p m Pacific Time hours may vary E mail rcbs tech vistaoutdoor com or vis...

Отзывы: