background image

41

40

ESPECIFICACIONES

Modelo

WHP 151

Descripción

Sistema de Audífonos Inalámbricos para

Frecuencia de Radio

Transmisor

Frecuencia de Portador

900 MHz

Rango efectivo

Hasta 150pies/45m*

Fuente de corriente

12 V 150 mA

Frecuencia de Transmisión

UHF- 900 MHz/ tres canales:

912.0 MHz (1), 912.5 MHz (2), y 913 MHz (3)

Fuente de corriente 

de los audífonos

Dos baterías recargables AAA de

1.2V NiMH

GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES

SOLUCION DE PROBLEMAS 

(continuación)

PROBLEMA

SOLUCION

Mala calidad 

• Asegúrese de que el sonido que ofrece la fuente 

de sonido o 

de audio sea suficientemente fuerte y de buena 

interferencia

calidad. Asegúrese de que el indicador luminoso

de estéreo (5) esté iluminado.

• Asegúrese de que las baterías en los audífonos

tengan suficiente corriente. Recárguelas o

cámbielas si fuera necesario.

• Asegúrese de que usted ha seleccionado el mejor

canal para la transmisión (1, 2, o 3) para obtener la

mejor recepción de señal. Si fuera necesario, intente

otro canal utilizando selector de 

CANALES

(12).

Acuérdese de oprimir el botón de auto búsqueda

(AUTO SCAN)

(7) para sintonizar la recepción.

• Verifique que la distancia entre los audífonos y la

base/ transmisor de carga esté dentro del rango de

operación. (El rango efectivo de este aparato es

aproximadamente 150pies/45 m*). Acérquese a la

base/ transmisor para recibir el sonido.

• Asegúrese de que la fuente de audio provea

sonido en estéreo.

Se corta la 

• La base/ transmisor tiene una función automática 

corriente 

de corte de corriente. Cuando no se recibe

ninguna señal en el cable de entrada de audio en

las entradas de AUDIO derecha e izquierda (11)

de la base/ transmisor, ésta se apaga. Vuelva a

encender nuevamente su fuente de audio, y

utilice los selectores de 

CANAL

(12) y de

AUTO SCAN

(7) para ajustar la recepción.

Si fuera necesario, aumente el volumen de la

fuente de audio.

e

t

n

e

i

b

m

a

 

o

i

d

e

m

 l

e

 

n

ú

g

e

s

 

a

í

r

a

v

 

o

g

n

a

r

 l

E

 

*

e

t

n

e

i

b

m

a

 

o

i

d

e

m

 l

e

 

n

ú

g

e

s

 

a

í

r

a

v

 

o

g

n

a

r

 l

E

 

*

WHP151 US IB REVC_K.qxd  4/27/07  3:42 PM  Page 40

Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de 

este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna 

pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de 

la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la 

Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de 

reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier 

accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por 

ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la 

Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.

Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera 

de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido 

generados externamente, ni los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación del 

producto. Esta garantía no aplica a ningún producto o pieza que, sea opinión de la compañía, 

haya sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, 

negligencia, accidente o exposición a la humedad. Esta garantía no aplica a daños ocasionados 

por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto, o por dejar instaladas 

baterías no recargables en el producto mientras la unidad se encontraba enchufada a un 

tomacorriente de CA. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO 

ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO 

ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA 

EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. 

CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER 

ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, 

INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE 

UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN 

CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. 

Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna 

responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos 

estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la 

exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las 

limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos 

legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.

EE.UU: 

Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788

CANADÁ: 

Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, 

Mississauga, Ontario  L5T 3A5

Содержание WHP151

Страница 1: ...ss Headphones With 900 MHz Transmitter Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Audifonos Inalámbricos Con Transmisor de 900 MHz Transmits stereo signal even outside your home Émet un signal stéréo même à l extérieur de la maison Transmite una señal de estéreo incluso fuera de su casa WHP151 US IB REVC_K qxd 5 25 05 9 42 AM Page 1 ...

Страница 2: ...s lighted candles should be placed on or close to the recharging cradle transmitter 14 This unit has been designed for use in a dry environment If for exceptional reasons you must utilize the unit out of doors balcony veranda etc take care to protect it from dampness dew rain or splashes of liquid 15 The maximum ambient humidity that the device supports is 85 percent If the unit is cold and you wi...

Страница 3: ...nnels for radio transmissions to avoid interferences This 900 MHz stereo wireless headphone system features a compact design that enables you to enjoy music and TV sound just about anywhere inside or outside your home It s simple to connect this system to any sound source such as a DVD DBS CD TV VCR stereo receiver or radio FEATURES 900 MHz RF technology lets you roam freely throughout your house ...

Страница 4: ...e charging prongs 13 At that point the red charging LED indicator light on the recharging cradle transmitter 8 illuminate RECHARGING CRADLE TRANSMITTER The recharging cradle transmitter acts both as a transmitter of the signal to the headphones as well as the recharging base 8 Charging LED indicator light 9 Audio signal LED indicator light 10 DC IN power supply socket 11 Left and Right AUDIO input...

Страница 5: ... and so reduces the amount of time your headphones can be used before recharging is necessary BATTERY INSTALLATION AND INFORMATION continued NiMH Natural Power Discharge Due to their chemical design all rechargeable batteries incur some degree of natural discharge This means they automatically lose their charge in varying degrees and the battery s capacity drops even when not in use The size of th...

Страница 6: ...on the left headphone is lit indicating a strong signal 8 Before wearing headphones adjust the volume using the VOLUME control 6 located on the left headphone to a comfortable volume level 9 When you are through using the headphones switch them off using the ON OFF switch 2 and place the audio source on standby OPERATION continued Maximum Performance When the audio source offers a variable volume ...

Страница 7: ...ms of this Warranty the product along with any accessories included in the original packaging is to be delivered with proof of warranty coverage e g dated bill of sale specification of defect s transportation prepaid to the Company at the address shown below Do not return this product to the Retailer This Warranty is not transferable and does not cover product purchased serviced or used outside th...

Страница 8: ...WHP151 La portée peut varier selon l environnement Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Émet un signal stéréo même à l extérieur de la maison WHP151 US IB REVC_K qxd 5 25 05 9 42 AM Page 14 ...

Страница 9: ... de celui ci 14 Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec Si pour des raisons exceptionnelles vous devez utiliser l appareil à l extérieur balcon véranda etc protégez le bien contre l humidité rosée pluie ou éclaboussures de liquide 15 Cet appareil supporte une humidité ambiante maximale de 85 pour cent Si l appareil est froid et que vous devez l utiliser dans une pièce chaude attendez qu...

Страница 10: ...de volume et de syntonisation sur le casque Commande automatique de niveau CAN et commande Marche Arrêt automatique DESCRIPTION DU CASQUE Pour un fonctionnement autonome on recommande d alimenter le casque sans fil avec les piles rechargeables Il faut installer les piles rechargeables dans le logement à piles et les recharger avant l utilisation Voir Installation et information sur les piles à la ...

Страница 11: ...argement 13 À ce point le voyant DÉL de chargement rouge sur le socle de rechargement émetteur 8 s allume 21 20 RECHARGEMENT DU SOCLE ÉMETTEUR Le socle de rechargement émetteur agit comme un émetteur du signal au casque et à la base de rechargement 8 Voyant DÉL de chargement 9 Voyant DÉL de signal audio 10 Prise d alimentation DC IN 11 Entrées AUDIO gauche et droite 12 Sélecteur de VOIE 13 Broches...

Страница 12: ...nes positions 3 Remettez le couvercle du logement en place Chargement des piles rechargeables Suivez ces étapes pour recharger les piles NiMH rechargeables 1 Assurez vous que l interrupteur 2 sur l écouteur droit est à OFF 2 Branchez l adaptateur d alimentation principale C A C C dans la prise de courant DC IN 10 à l arrière du socle de rechargement émetteur 3 Branchez l adaptateur dans une prise ...

Страница 13: ...isque en marche Mise en garde Le socle de rechargement émetteur comprend une fonction automatique qui éteint l appareil si celui ci ne reçoit pas de signal audio pendant environ quatre minutes Si le volume de la source sonore est trop bas le socle de rechargement émetteur s éteint aussi après 4 minutes Cette fonction a été installée afin de respecter les lois actuelles réduisant la quantité d émis...

Страница 14: ...e par ex une facture la spécification du ou des défauts et le transport prépayé à l adresse de l Entreprise indiquée ci dessous Ne retournez pas ce produit chez le détaillant Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté entretenu ou utilisé à l extérieur des États Unis ou du Canada La garantie ne couvre ni l élimination de l électricité statique ou du bruit produits à ...

Страница 15: ...WHP151 El rango puede variar según el ambiente Audifonos Inalámbricos Con Transmisor de 900 MHz Transmite una señal de estéreo incluso fuera de su casa WHP151 US IB REVC_K qxd 5 25 05 9 42 AM Page 28 ...

Страница 16: ...os inalámbricos han sido diseñados para uso doméstico y no deben ser utilizados con propósitos industriales Los audífonos deben ser instalados y usados de acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual 2 Lea las instrucciones completas antes de la instalación Siga las instrucciones cuidadosamente y llévelas a cabo en el orden correcto Mantenga el manual a la mano para su referencia en el fu...

Страница 17: ...Nivel de Control Automático ALC y Función Automática para Encender Apagar DESCRIPCION DEL JUEGO DE AUDIFONOS Para que funcionen independientemente se recomienda que los audífonos inalámbricos sean activados por baterías recargables Las baterías recargables deben ser instaladas en el compartimiento de las baterías y recargadas antes de ser utilizadas Vea la sección de Instalación e Información de B...

Страница 18: ... volver a cargar los audífonos verifique que el selector ON OFF esté en la posición de OFF Coloque los audífonos en el transmisor base de carga para volver a cargar con el indicador LED de corriente rojo 4 en el audífono derecho apuntando hacia delante del aparato Los contactos 3 en el audífono derecho deben estar en contacto con las púas de carga 3 en la base transmisor Gire los audífonos hacia l...

Страница 19: ...l compartimiento de las baterías Para Cargar las Baterías Recargables Siga estos pasos para recargar las baterías recargables NiMH 1 Asegúrese de que el selector para encender apagar ON OFF 2 localizado en el audífono derecho esté en la posición de apagado OFF 2 Conecte el adaptador de corriente AC DC en el enchufe de entrada DC IN 10 localizado en la parte trasera de la base transmisor de carga 3...

Страница 20: ...u fuente de audio es un tocador de DVD o CD empiece a tocar un disco Advertencia La base transmisor de re carga tiene una función automática que apaga el aparato si éste no recibe una señal de audio en aproximadamente cuatro minutos Si el volumen en la fuente de audio está demasiado bajo la base transmisor también apaga el aparato después de 4 minutos Esta función fue instalada para cumplir con la...

Страница 21: ...ación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía por ejemplo factura fechada de venta especificación de los defectos transporte prepagado a la Compañía a la dirección indicada abajo No devuelva este producto al Distribuidor Esta Garantía no es transferible y no cubre ...

Страница 22: ...na Marque s déposée s Fabriqué en Chine Marca s Registrada s Hecho en China WHP151 US IB REVC_K qxd 4 27 07 3 42 PM Page 42 2007 Audiovox Corporation Accessories Group 111 Congressional Blvd Suite 350 Carmel IN 46032 USA WHP151 NA IB 02 ...

Отзывы: