background image

• Ne pas dépasser le taux de charge maximum recommandé par le

fabricant.

• Ne laissez pas les contacts ou les câbles de la batterie exposés se

toucher. Cela provoquerait un court-circuit et créerait un risque

d'incendie.

• Pendant la charge ou la décharge, placez TOUJOURS la batterie

(tous les types de batteries) dans un récipient ignifuge/à l'épreuve 

du feu et sur une surface ininflammable comme le béton.

• NE PAS charger les batteries à l'intérieur d'une automobile. NE 

PAS recharger les batteries pendant la conduite d'une automobile.

• NE JAMAIS recharger les batteries sur du bois, du tissu, de la

moquette ou tout autre matériau inflammable.

• Chargez TOUJOURS les batteries dans un endroit bien ventilé.

• RETIREZ les objets inflammables et les matériaux combustibles 

horsde la zone de chargement.

• NE PAS laisser le chargeur et la batterie sans surveillance pendant 

la charge ou la décharge, ni lorsque le chargeur est allumé avec une

batterie connectée. S'il y a des signes de dysfonctionnement ou en 

cas en cas d'urgence, débranchez le chargeur de la source 

d'alimentation et déconnectez la batterie du chargeur.

• N'utilisez pas le chargeur dans un espace encombré, et ne placez

pas d'objets sur le chargeur ou la batterie.

• Si une batterie ou cellules de batterie est endommagé de quelque

manière que ce soit, NE PAS charger, décharger ou utiliser la 

batterie.

• Gardez un extincteur de classe D à proximité en cas d'incendie.

• NE PAS démonter, écraser, court-circuiter ou exposer les batteries 

à des flammes ou à une autre source d'inflammation. Des matières

toxiques pourraient être libérées. En cas de contact avec les yeux 

ou la peau, rincer à l'eau.

• Si une batterie devient chaude au toucher pendant le processus de

charge (température supérieure à 110°F / 43°C), débranchez

immédiatement la batterie du chargeur et interrompez la charge.

• Laissez la batterie refroidir entre les passages (avant de la 

charger)

• Débranchez TOUJOURS le chargeur et déconnectez la batterie

lorsqu'elle n'est pas utilisée.

• Débranchez TOUJOURS la batterie du régulateur électronique de

vitesse lorsque le modèle n'est pas utilisé et lorsqu'il est stocké ou

transporté.

• NE PAS démonter le chargeur.

• RETIREZ la batterie de votre modèle ou de votre appareil avant de

le recharger.

• N'exposez pas le chargeur à l'eau ou à l'humidité.

• Rangez TOUJOURS les batteries en toute sécurité, hors de la

portée des enfants ou des animaux de compagnie. Tout enfant doit

toujours être sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il charge et

manipule des batteries.

• Les batteries au nickel-hydrure métallique (NiMH) doivent être

recyclées ou éliminées de manière appropriée.

• Procédez toujours avec prudence et faites preuve de bon sens en

tout temps.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

2

5

26

2

7

28

2

9

30

3

1

Содержание VV-JD00043

Страница 1: ...ITUNG VISIT RC4WD COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAIL...

Страница 2: ...kg lncluido el mando a distancia Carga Te rica 15kg Peso total de la carga 24 5kg chelle 1 14 Taille Longueur 680mm Largeur 210mm Hauteur 160mm Poids 10 3kg Y compris la t l commande Carga Te rica 15k...

Страница 3: ...0 canaux et un manuel d instructions 3 Un ensemble de pi ces d coratives pour la cabine du conducteur Doit tre install manuellement avec de la colle 1 Hauptk rper 2 Eine 10 Kanal Fernbedienung und Bed...

Страница 4: ...allumer teindre Dr cken Sie diese beiden Tasten lange gleichzeitig um sie ein und auszuschalten CH2 Light system CH2 Sistema de luz CH2 Syst me d clairage CH2 Lichtsystem Backward Atr s Arri re R ckw...

Страница 5: ...iere 4 pilas tama o AA 1 5V 2 Usando 2S velocidad media a 6 5V y apagado a 6V Usando 3S velocidad media a 9 57V y apagado a 9V 3 El tama o de la bater a no debe ser mayor a 75mm de largo 37mm de ancho...

Страница 6: ...n de conexi n Attention au sens de connexion Achten Sie auf die Anschlussrichtung Measuring the voltage first the voltage can not be lower than 11 1V Al medir el voltaje primero el voltaje no puede se...

Страница 7: ...impact the ESC 1 Primero debe encender el control remoto 2 Verifica que todos los botones de rotaci n est n en el medio Sticks y perillas 3 Conecte la energ a al cami n 4 Solo puede comenzar a funcio...

Страница 8: ...arence r elle Structure compacte Couple de traction lev avec Capacit de changement de vitesse la vol e Rapport de r duction premi re vitesse 1 64 Deuxi me vitesse 1 16 Getriebegeh use Planeten Verteil...

Страница 9: ...W Rear Suspension Made of lightweight parabola steel plate the suspension can handle large loads while still giving good flex to keep the tires on the ground Suspensi n trasera hecha de placa de acero...

Страница 10: ...allique simul r duction unique qui offre un diff rentiel de commande distance verrouiller pour am liorer la capacit du camion benne basculante Vorderachse Mittelachse Vollmetallgeh use mit gro em Lenk...

Страница 11: ...nodizadas en Plateado Claro de 10 hoyos Roues arri re jantes anodis es en argent clair 10 trous Hinterr der In Light Silver eloxierte 10 Loch Felgen Tires Deep groove tread pattern improves the tracti...

Страница 12: ...d entra nement JD mod le V arbre de type cannel angle ouvert Antriebswelle JD Modell V Spline Welle mit offenem Winkel Transfer Case Installed on the beam CNC machined reduces vibration caused by the...

Страница 13: ...ing Details Cuerpo Cuerpo de cabina VOLVO FMX con detalles asombrosos Carrosserie Carrosserie de cabine VOLVO FMX avec des d tails tonnants Karosserie VOLVO FMX Kabinenkarosserie mit erstaunlichen Det...

Страница 14: ...von einem 40A ESC Nenndruck 3 5 5MPA Durchflussrate 0 42L MIN Kleine Gr e mit hoher Effizienz ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE ACCESORIOS CONT INSTRUCTIONS D...

Страница 15: ...m Batteriewechsel Fenders Front sand plates are made of aluminum alloy while the rear sand plates use welding process offering durability with a real appearance Guardabarros las placas de arena delant...

Страница 16: ...e hydraulique ltank Eloxiert in hellem Silber bietet ein echtes Aussehen und fungiert als Vorratstank f r das Hydraulik l Toolbox Constructed of black galvanized sheet All kinds of small simulated too...

Страница 17: ...f r die Installation von 3 5mm LED Lampen Dump Bed European u shaped structure with a smooth finish to make unloading faster The tailgate is a dovetail hook structure to make unloading automatic thro...

Страница 18: ...ORTS Electronics Speed Controller 360A 7 2 11 1V Brushed Electr nica controlador de velocidad 360A 7 2 11 1V cepillado lectronique Contr leur de vitesse 360 A 7 2 11 1V bross Elektronik Drehzahlregler...

Страница 19: ...el control remoto para operar hacia adelante o hacia atr s D pannage du diff rentiel verrouillable comme indiqu sur la figure il montre les quatre essieux sans blocage de diff rentiel engag Avec le c...

Страница 20: ...Pruebe el neum tico de la misma manera 1 En utilisant la main pour saisir l g rement le pneu ce moment un seul le pneu de l autre c t tourne 2 Testez le pneu de la m me mani re 1 Verwenden Sie die Ha...

Страница 21: ...errouill s Fehlersuche bei Sperrdifferentialen Wie in der Abbildung gezeigt sind die Achsdifferentiale gesperrt 2 Front medium axle testing 2 Prueba del eje medio delantero 2 Test de l essieu moyen av...

Страница 22: ...voschleppstange Dies kann eingestellt werden wenn das DifferentialSchloss wird nicht verschlossen Achten Sie darauf es nicht zu fest anzuziehen sonst bleibt das Differential st ndig gesperrt Das Folge...

Страница 23: ...Sube e inclina el servo 7 Monter et incliner le servo 7 Stellen Sie das Servo auf und neigen Sie es 5 Schaltstange des zweiten Gangs des Getriebes ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT INSTRUCCIO...

Страница 24: ...droite Lenkungstest Dieser Link wird verwendet um den Winkel zwischen diesen beiden R dern einzustellen um die Anforderung f r einen geraden Gang zu erf llen ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CON...

Страница 25: ...and handling procedures for long life and safe operation LiPo batteries are intended only for advanced users that are educated battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible...

Страница 26: ...the charger or battery If any battery or battery cell is damaged in any way DO NOT charge discharge or use the battery Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire DO NOT disassemble crush...

Страница 27: ...especiales de cuidado y manejo para una larga vida y una operaci n segura Las bater as de LiPo est n destinadas s lo a usuarios avanzados que son educados sobre los riesgos asociados con el uso de la...

Страница 28: ...ima del cargador o de la bater a Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de incendio NO desmonte aplaste haga un cortocircuito o exponga las bater as a la llama o a otra fuente de i...

Страница 29: ...tent des soins et des proc dures de manipulation particuliers pour une longue dur e de vie et un fonctionnement s r Les batteries LiPo sont destin es uniquement aux utilisateurs avanc s qui sont infor...

Страница 30: ...cellules de batterie est endommag de quelque mani re que ce soit NE PAS charger d charger ou utiliser la batterie Gardez un extincteur de classe D proximit en cas d incendie NE PAS d monter craser co...

Страница 31: ...en Aufladung Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium Polymer Ladeger t LiPo mit einem Balancer Adapteranschluss zum Lade...

Страница 32: ...th the instructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Страница 33: ...uencia y si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hay...

Страница 34: ...est pas utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment ap...

Страница 35: ...t ben tigt regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals e...

Страница 36: ...le con el Directivo 2014 53 EU cuando es usado en su prop sito correcto Una versi n de el DoC se encuentra aqui https rc4wd com go docs French RC4WD d clare par la pr sente que le produit VV JD00043 1...

Отзывы: